外科正宗

癰疽門

癰疽治法總論第二(1)

癰疽門27
原文
癰疽發背怎生醫,不論陰陽先灸之,不痛灸至痛,疼灸不疼時。
白話
癰疽發背如何醫治?不論陰陽先灸它,不痛灸到痛,疼痛灸到不痛時。
原文
凡看癰疽腦項等發大瘡,先要從容立定主意,以見標日期為始,到今幾日,看瘡形與日期可否相對,相應則多吉,不應則多險。
白話
凡是診察癰疽、腦項等處發生的重大瘡瘍,首先要從容地確定思路,以瘡瘍出現的日期為起點,到現在有幾天,觀察瘡形與日期是否相應。相應則多吉利,不相應則多危險。
原文
次看受病之源,發於何臟腑,出於何部位,但身體有上下,部位有險否,形色辨順逆,精神論有無。
白話
其次看受病的根源,發生於哪個臟腑,出自哪個部位。身體有上下之分,部位有危險與否,形色辨別順逆,精神論斷有無。
原文
再看年紀老壯,氣血盛衰,發陰發陽,毒深毒淺,以陽為易治者多生,以陰為難治者多死。方診脈之虛實,可知順險,以決其終。
白話
再看年齡老壯,氣血盛衰,發陰發陽,毒深毒淺。認為陽症容易治療的多能存活,認為陰症難以治療的多會死亡。接著診脈的虛實,可以知道順逆危險,以此判斷最終結果。
原文
凡瘡未潰前,脈要太過一、二至,已潰後,又宜不及二、三分,此為脈病相應,首尾自不變生;如其相反,恐防不測。
白話
凡是瘡瘍未潰破之前,脈象要太過一至二至;已潰破之後,又宜不及二至三分。這是脈象與病證相應,自始至終不會發生變故;如果相反,恐怕要提防意外。
原文
但看法全在目力精巧,與心相應,一一參明,表裡透徹,然後方定治法。
白話
但是診察方法全在於眼力精細巧妙,與心相應,一一參照明瞭,表裡透徹,然後才能確定治法。
原文
凡瘡七日以前,形勢未成,元氣未弱,不論陰陽、表裡、寒熱、虛實,俱先當灸,輕者使毒氣隨火而散,重者拔引郁毒,通徹內外。
白話
凡是瘡瘍在七日以前,形態尚未形成,元氣尚未虛弱,不論陰陽、表裡、寒熱、虛實,都應當先施灸。輕的使毒氣隨火而散,重的拔引鬱毒,通徹內外。
原文
所得火引毒氣混合為陽,方能發腫作痛,然後可汗可攻,或消或托,兼求標本參治,必以脈合藥,以藥合病,如此治之,自然無錯矣。故藥難執方,全在活法。
白話
因為火能引導毒氣混合成為陽證,才能發腫作痛,然後可以發汗可以攻下,或消散或托裡,同時根據標本參合治療,必須使脈象與藥相符,藥與病相符,如此治療,自然不會出錯了。所以用藥不能拘泥於成方,全在於靈活變通。
原文
大抵關節首尾,俱不可損傷元氣、脾胃為要。內服蟾酥丸一服,外將神火照三枝。
白話
大體上整個過程中,都不可損傷元氣和脾胃,這是關鍵。內服蟾酥丸一劑,外用神火照三枝。
原文
凡瘡初起,七日之前,或已灸之,後未服他藥,宜用蟾酥丸一服得汗解為妙,或萬靈丹發汗亦可。所謂毒氣隨汗而散,最為捷徑。
白話
凡是瘡瘍初起,在七日之前,或者已經灸過之後,還沒有服用其他藥物,適合用蟾酥丸一劑,以得汗出解除為妙,或者用萬靈丹發汗也可以。所謂毒氣隨汗而散,是最快捷的方法。
原文
如二藥服後,發汗不出,此乃表裡閉密之故,毒亦不輕,當神妙拔根方施治,神燈照法甚效。
白話
如果這兩種藥服後,發汗不出,這是表裡閉塞的緣故,毒也不輕,應當用神妙拔根方施治,神燈照法很有效。
原文
亦不可用之太早,如瘡四、五日之間,形未聚,毒未出,若用之早,恐留鬱而內毒反致難出,用須在八、九日之後,瘡勢已定,毒氣已聚,未成膿腐之時,用此照之,已成者自高,未成者自消,不潰者自潰,不脫者自脫,亦且解毒活血、消腫散瘀之良法也。用膏貼頂上,敷藥四邊圍。
白話
也不可使用得太早。如果瘡在四五日之間,形態未凝聚,毒氣未外出,如果用得太早,恐怕留滯鬱結而使內毒反而難出。使用必須在八九日之後,瘡勢已經確定,毒氣已經凝聚,尚未成膿腐爛之時,用此法照射,已成膿的自然高起,未成的自然消散,不潰破的自然潰破,不脫落的自然脫落,同時也是解毒活血、消腫散瘀的良法。用膏藥貼在頂上,敷藥圍在四邊。
原文
凡瘡最忌風寒所襲,初起之時,或已灸之後,俱當用太乙膏蓋貼頂上,功效在於拔毒、提頂、提膿、防禦風寒不入;如焮痛高腫,陽瘡七日以後,瘡頭自有黃色稠膿相黏膏上,余腫紅色,光亮鮮明,每日宜用蔥湯洗淨,換藥貼之,其正膿定在十一日前後出也,此為易治易安之症。
白話
凡是瘡瘍最忌諱風寒侵襲。初起之時,或者已經灸之後,都應當用太乙膏覆蓋貼在頂上,功效在於拔毒、提頂、提膿、防禦風寒不侵入;如果焮痛高腫,是陽瘡,七日以後,瘡頭自然有黃色稠膿黏在膏藥上,其餘腫脹紅色,光亮鮮明。每日宜用蔥湯洗淨,更換藥貼之,其正膿一定在十一日前後出來,這是易治易安的證候。
原文
如七日之後,瘡不大腫高,四邊又不焮痛,瘡頭亦無膿意相黏,此為陰陽相等之症,宜用化腐紫霞膏塗瘡頂上,外以膏藥蓋之,換至十日外,瘡頂漸腐,余腫漸高,似有膿意之象,其正膿只在十五日之後可出也,此為以險成順之症。
白話
如果七日之後,瘡不怎麼腫高,四邊又不焮痛,瘡頭也沒有膿意相黏,這是陰陽相等的證候。宜用化腐紫霞膏塗在瘡頂上,外面用膏藥蓋住,換藥至十日以後,瘡頂漸漸腐爛,其餘腫脹漸漸高起,似有膿意的現象,其正膿只在十五日之後可出,這是從危險轉為順利的證候。
原文
至於二十日以後無膿者,乃純陰之症,縱治亦無效矣。
白話
至於二十日以後沒有膿的,是純陰之證,即使治療也無效了。
原文
又如瘡之四邊根腳余腫,其功又在敷藥收束根本庶不開大,初起時,宜用金黃散敷於四邊,乃拔毒、消腫、止痛;既潰後,當用鐵桶膏箍之,庶瘡根漸收漸緊。
白話
又如瘡的四邊根腳餘腫,其作用又在於敷藥收束根本,以免不開大。初起時,宜用金黃散敷於四邊,可以拔毒、消腫、止痛;已經潰破後,應當用鐵桶膏箍住,使瘡根漸漸收縮漸漸緊密。
原文
但諸瘡原因氣血凝滯而成,切不可純用涼藥,冰凝肌肉,多致難腐難斂,必當溫暖散滯、行瘀、拔毒、活血藥用之方為妥當也。
白話
但是各種瘡瘍原本是因為氣血凝滯而形成,切不可純用涼藥,使肌肉冰凝,多導致難以腐爛難以收斂,必須用溫暖散滯、行瘀、拔毒、活血的藥物治療才為妥當。
原文
氣盛兮,頂自高而突起;血盛兮,根腳束而無疑。
白話
氣旺盛啊,瘡頂自然高而突起;血旺盛啊,根腳收束而沒有疑慮。
原文
氣血者,人之所原稟,老者尚或有餘,少者亦有不足,人之命脈,全賴於此。
白話
氣血,是人們原本稟受的,老年人尚或有餘,年輕人也會有不足,人的命脈,全部依賴於此。
原文
況百病生焉,失此豈能無變,獨瘡科尤關係不淺。
白話
何況百病由此產生,失去氣血豈能沒有變化,唯獨瘡瘍科關係尤其不淺。
原文
但腫瘍時若無正氣衝托,則瘡頂不能高腫,亦不能焮痛;潰膿則無真陰相滋,則瘡根不能收束,色亦不能紅活收斂。
白話
但是腫瘍時如果沒有正氣衝托,則瘡頂不能高腫,也不能焮痛;潰膿時沒有真陰滋養,則瘡根不能收束,顏色也不能紅活收斂。
原文
凡視瘡之頂高根活,不論老少,定知氣血有餘,故知老幼俱可無妨。
白話
凡是觀察瘡的頂高根活,不論老少,一定知道氣血有餘,所以知道老幼都可以無妨。
原文
又宜交會明白,交會者,瘡根與好肉交界之處,高低自然;分別明白者,瘡形與好形各無混雜,自然分明也。以此觀之,瞭然明白矣。
白話
又應當交會明白。交會,是指瘡根與好肉交界之處,高低自然;分別明白,是指瘡形與好形各自沒有混雜,自然分明。以此看來,就瞭然明白了。
原文
高腫起者,忌用攻利之藥,以傷元氣;平塌漫者,宜投補托之劑,以益其虛。
白話
高腫起的,忌用攻利的藥物,以免損傷元氣;平塌漫散的,宜用補托的方劑,以補益其虛。
原文
凡瘡初發自然高起者,此瘡原屬陽症,而內臟原無深毒,亦且毒發於表,便宜托裡以速其膿,忌用內消攻伐之藥,以傷脾氣,膿反難成,多致不能潰斂。
白話
凡是瘡初發自然高起的,此瘡原本屬於陽證,而且內臟原本沒有深毒,並且毒發於表,適宜托裡以加速其化膿,忌用內消攻伐的藥物,以免損傷脾氣,膿反而難成,多導致不能潰破收斂。
原文
又瘡初起,不高不赤,平塌漫者,此乃元氣本虛,急宜投托里溫中健脾之藥,務要催托毒氣在外,庶無變症矣。
白話
另外瘡初起,不高不紅,平塌漫散的,這是元氣本來虛弱,急需投用托裡溫中健脾的藥物,務必催托毒氣在外,才不會有變證了。
原文
內熱甚者,量加消毒清劑;便秘燥者,必須通利相宜;使臟腑得宣通,俾氣血自流利。
白話
內熱嚴重的,酌情加入消毒清熱的方劑;便秘乾燥的,必須用通利的方法相宜;使臟腑得以宣通,使氣血自行流利。