原文
痤痱者,密如撒粟,尖如芒刺,癢痛非常,渾身草刺,此因熱體見風毛竅所閉。
痤痱這種瘡,密集得像撒下的米粒,尖銳得像芒刺,非常搔癢疼痛,全身像被草刺扎到一樣。這是因為身體發熱時遇到風,導致毛孔閉塞所引起的。
原文
宜服消風散,洗用苦參湯;甚者皮損,匝匝成瘡,以鵝黃散軟絹帛蘸藥撲之。
適合服用消風散,並用苦參湯來清洗;嚴重的話,皮膚會受損,一圈一圈地形成瘡,要用鵝黃散,以柔軟的絹布沾取藥粉撲在患處。
原文
苦參湯苦參湯用大菖蒲 河水煎來患上磨臨洗再加豬膽汁 可教諸癢自然除
苦參湯使用苦參和大菖蒲,用河水煎煮後,在患處塗抹;臨洗時再加入豬膽汁,就能使各種搔癢自然消除。
治療痤痱瘡發癢,抓了又會疼痛,坐著時像坐在糠皮上般不穩,難以安穩入睡。
原文
用苦參四兩,大菖蒲二兩,河水五瓢,同煎數滾,添水二瓢,蓋片時;臨洗和入公豬膽汁四、五枚淋洗患上,不二、三次全愈。愈後避風,忌食發物。
使用苦參四兩、大菖蒲二兩,加入河水五瓢,一起煎煮數滾,再加入兩瓢水,蓋住一會兒;臨要清洗時,調入公豬膽汁四、五枚,淋洗患處,不超過兩三次就能痊癒。痊癒後要避風,並忌食會引發舊病的食物。
原文
鵝黃散鵝黃散中真豆粉 黃柏滑石輕粉稱四味將來研細末 止痛收干遂吾心
鵝黃散中含有真正的豆粉、黃柏、滑石、輕粉這四味藥,將它們研磨成細末,能夠止痛、收乾瘡口,正合我的心意。
治療痤痱瘡發癢,抓了之後皮膚受損,隨後又感到疼痛,用這個藥粉撲在患處。
原文
綠豆粉(一兩) 滑石(五錢) 黃柏(三錢) 輕粉(二錢)
綠豆粉(一兩)、滑石(五錢)、黃柏(三錢)、輕粉(二錢)。
原文
上為細末,以軟絹帛蘸藥撲於患上,止痛收干。消風散(見疥瘡門)
將以上藥材研磨成細末,用柔軟的絹布沾取藥粉,撲在患處,可以止痛並使瘡口收乾。消風散的配方(參見疥瘡門)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。