原文
金瘡乃刀刃所傷,或有磁鋒割損,淺者皮破血流而已,深者筋斷血飛不住。
金瘡是刀刃所導致的創傷,或者有瓷器碎片割傷,傷口淺的只是皮膚破裂流血而已,傷口深的就會筋脈斷裂、血流不止。
原文
皮破者,桃花散摻之,其血自止;筋斷者,如聖金刀散摻扎。
皮膚破裂的,用桃花散撒在傷口上,流血自然會停止;筋脈斷裂的,用如聖金刀散撒在傷口上並包紮。
原文
止復又流者,此症急用玉紅膏塗傷處,膏蓋長肉,蓋筋、骨、肉方斷,斯人面色必黃,外避風寒,內忌冷物,終保無妨。
止血後又再次流血的,這種情況要趕快用玉紅膏塗在受傷部位,用藥膏覆蓋來幫助長肉,因為筋、骨、肉剛剛斷裂,這個人的面色必定發黃,外部要避開風寒,內部要忌食生冷食物,最終才能確保沒有危險。
原文
有失血過多者,獨參湯、八珍湯補助為要,此無外法矣。
有失血過多的情況,用獨參湯、八珍湯來補養氣血是重要的方法,除此之外沒有其他辦法了。
原文
如聖金刀散如聖金刀散二礬 松香細末共加參刀傷損破肌流血 摻上應知效不難治刀刃所傷,皮破筋斷,飛血不止者。
如聖金刀散:用松香、枯礬、生礬等藥材製成細末。治療刀劍所傷,皮膚破裂、筋脈斷裂、血流不止的情況。
原文
用松香淨末七兩,枯礬、生礬各一兩五錢,共為極細末,罐密收,摻傷處,紙蓋絹扎;止後三、四日,後必焮痛作膿,換摻生肌散,三日三次,其疼即止:以後日用蔥湯洗之,換搽玉紅膏長肉生肌,避風為要。
用松香淨末七兩,枯礬、生礬各一兩五錢,一起研磨成極細的粉末,用罐子密封收存,撒在傷口處,用紙蓋住並用絹布包紮;止血後三四天,傷口必然會紅腫疼痛化膿,這時換撒生肌散,連續三天每天三次,疼痛就會停止;之後每天用蔥湯清洗傷口,換塗玉紅膏來長肉生肌,注意避風是關鍵。
原文
桃花散桃花散最治金瘡 止血消瘀效莫量大黃同與石灰炒 將來一摻即無妨治金瘡出血不止。
桃花散最擅長治療金瘡,止血化瘀的效果極佳。用大黃和石灰一起炒製,使用時撒在傷口上就沒有妨礙,治療金瘡出血不止。
原文
用石灰半升同大黃一兩五錢切片同炒,石灰變紅色為度,去大黃,篩細摻損上,紙蓋絹扎;止血後用蔥湯洗淨,換搽玉紅膏長肌收斂,兼戒口味、房事為要。獨參湯(見跌撲門)八珍湯(見潰瘍門)
用石灰半升,和大黃一兩五錢切片一起炒,炒到石灰變成紅色為止,去掉大黃,將石灰篩成細末撒在傷口上,用紙蓋住並用絹布包紮;止血後用蔥湯洗淨傷口,換塗玉紅膏來長肉收斂傷口,同時要戒口忌食、節制房事是關鍵。獨參湯(見跌撲門)八珍湯(見潰瘍門)。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。