外科大成

卷二

下部後(4)

卷二/分治部上(癰疽)29
原文
盤雞(一個煅存性每用一錢) 血竭 兒茶(各五分) 冰片(一分)共為末。吹入漏孔內收口。養生丹 內消痔漏。百發百中。
白話
盤雞(一個,煅燒存性,每次用一錢)、血竭、兒茶(各五分)、冰片(一分),一起研磨成粉末。將藥粉吹入瘻管孔內,促使傷口癒合。養生丹,能從體內消除痔瘻,百發百中。
原文
母豬大腸(一尺) 入朴硝(四兩兩頭扎住入瓦罐水三碗煮將干鹽泥塞口勿泄氣炭火煅存性聽用。) 象牙(末二兩) 刺蝟皮(二個煅存性) 麝香(一錢) 豬懸蹄(二十四個切片土炒) 穿山甲(二十四片土炒) 乳香 沒藥 雄黃 地榆(各三錢) 大黃(五錢) 青鹽(七錢) 白芷(一兩) 明礬(五錢) 小活龜(三個連肉入罐內用泥封口煅存性) 蜂房(帶子者一個焙乾為末) 黃牛角腮(一個煅存性) 朴硝(七錢) 槐花(五錢炒) 黃蠟(一兩) 自然銅(煅醋內七次五錢)
白話
母豬大腸(一尺),放入朴硝(四兩,將大腸兩頭紮住,放入瓦罐中,加水三碗,煮到水將乾時,用鹽泥封住罐口,不要漏氣,再用炭火煅燒,保留藥性備用)。象牙(末,二兩)、刺蝟皮(二個,煅燒存性)、麝香(一錢)、豬懸蹄(二十四個,切片後用土炒)、穿山甲(二十四片,用土炒)、乳香、沒藥、雄黃、地榆(各三錢)、大黃(五錢)、青鹽(七錢)、白芷(一兩)、明礬(五錢)、小活龜(三個,連肉放入罐內,用泥封口,煅燒存性)、蜂房(帶有蜂子的一個,烘乾後研磨成末)、黃牛角腮(一個,煅燒存性)、朴硝(七錢)、槐花(五錢,炒過)、黃蠟(一兩)、自然銅(在醋中煅燒七次,五錢)。
原文
共為末。煉蜜為丸。每服三錢。空心。老酒送下。日進二服。服至半月。出管。一月全愈。不用生肌。蝟皮象龍丸 退管內消。不須掛線。水銀 雄黃 雌黃 礦石 禹糧石 明礬(各一兩)
白話
將以上藥材一起研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和製成藥丸。每次服用三錢,在空腹時用老酒送下。每天服用兩次。服用半個月後,瘻管會脫出;一個月即可完全痊癒,不需要再用生肌藥。蝟皮象龍丸,能使瘻管消退、內消腫毒,不需要使用掛線療法。水銀、雄黃、雌黃、礦石、禹糧石、明礬(各一兩)。
原文
為末。入陽城罐內封固。火打三炷香。水擦盞底。俟香完。過宿取出。出火毒。聽配後藥。
白話
將藥材研磨成粉末,放入陽城罐內密封固定。用火燒煉三炷香的時間,並用水擦拭罐蓋底部。等到香燒完後,放置過夜再取出,以去除火毒。然後備用,等待搭配後續的藥材。
原文
蝟皮(土炒) 山甲(土炒) 象牙(炒各一兩) 血竭(六錢) 乳香 沒藥 豬懸蹄(煅各五錢)
白話
刺蝟皮(用土炒過)、穿山甲(用土炒過)、象牙(炒過,各一兩)、血竭(六錢)、乳香、沒藥、豬懸蹄(煅燒,各五錢)。
原文
共末。用黃蠟二兩。溶化為丸。綠豆大。每服五十丸。每日三服。用槐花湯送下。忌茶、酒、蔥、蒜、椒、糟、房事。一月愈。
白話
將藥材研磨成粉末,用黃蠟二兩熔化後,調和製成如綠豆大小的藥丸。每次服用五十丸,每天服用三次,用槐花湯送下。禁忌茶、酒、蔥、蒜、椒、酒糟以及房事。一個月可痊癒。
原文
收功盡根丸 痔漏服藥全愈。須服此藥。庶不再發。
白話
收功盡根丸,用於痔瘻服藥痊癒後。必須服用此藥,才能避免復發。
原文
枯礬 雄黃 文蛤(炒) 烏梅肉(炒各三錢) 冰片(一分)
白話
枯礬、雄黃、文蛤(炒過)、烏梅肉(炒過,各三錢)、冰片(一分)。
原文
共末。煉蜜為丸。分五服。每日一服。空心白滾湯送下。番肛散 內痔服此一劑。即時番出。枳殼(三兩生用) 陳皮(一兩)
白話
將藥材一起研磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和製成藥丸。分成五份,每天服用一份,在空腹時用白開水送下。番肛散,內痔患者服用此藥一劑,痔瘡就會立刻翻出。枳殼(三兩,生用)、陳皮(一兩)。
原文
作一劑。水二鍾。煎一鍾。空心服。外用喚痔散敷之。
白話
將藥材作為一劑,加水兩碗,煎煮到剩下一碗,在空腹時服用。外部用喚痔散敷在患處。
原文
喚痔散 此藥送入肛門內一時。其痔即番出。洗淨。用如聖散日敷五六次。看痔紫黑色為度。七日其痔自落。每日用豬蹄煎湯洗三四次。待瘡口收完。用收肛散一劑。即收入。
白話
喚痔散,將此藥送入肛門內一段時間,痔瘡就會翻出。洗淨後,每天用如聖散敷藥五到六次,以痔瘡變成紫黑色為度。七天後,痔瘡會自行脫落。每天用豬蹄煎煮的湯清洗三到四次。等到瘡口完全癒合後,服用收肛散一劑,肛門就會恢復原狀。
原文
生草烏尖(一錢) 刺蝟皮(末三錢) 枯礬(五分) 白鹽(一兩) 麝香(三分) 冰片(三分)各為細末。蔥汁調藥。送入。收肛散陳皮(三兩) 枳殼(一兩)水二鍾。煎一鍾服。
白話
生草烏尖(一錢)、刺蝟皮(粉末,三錢)、枯礬(五分)、白鹽(一兩)、麝香(三分)、冰片(三分),各自研磨成細末。用蔥汁調和藥粉,送入肛門內。收肛散:陳皮(三兩)、枳殼(一兩),加水兩碗,煎煮到剩下一碗服用。
原文
內塞散 一名龍射丸。如臟頭收入。內有疼痛。用此藥塞入穀道內三四夜。止疼收功。內痔腫痛尤佳。
白話
內塞散,又名龍射丸。如果痔核縮回肛內,但內部仍有疼痛,就用此藥塞入肛門內三到四個晚上,可以止痛並收效。對於內痔腫痛的效果尤其好。
原文
牛黃 天竺黃 輕粉(各五分) 乳香 沒藥 薄荷葉(各一錢) 冰片(二分)
白話
牛黃、天竺黃、輕粉(各五分),乳香、沒藥、薄荷葉(各一錢),冰片(二分)。
原文
共為末。用蜒蚰搗爛為丸。如棗核大。再研冰片為衣。臥時塞一丸入穀道內。七夜為止。除根不發。如聖散 內外一切諸痔。七日自落。
白話
將藥材一起研磨成粉末,用搗爛的蜒蚰調和製成如棗核大小的藥丸。再研磨冰片作為藥丸的外衣。睡覺時塞一丸進入肛門內,連續使用七個晚上為止。可以根除痔瘡,不再復發。如聖散,治療內外各種痔瘡,七天後痔瘡會自行脫落。
原文
雞糞(四兩用雌雄雞二隻餓二日次早用豬胰子切碎拌糯米粉一二合徐徐喂之六七日接糞四兩為度曬乾聽用。) 雌黃(六錢) 雄黃(六錢) 明礬(一兩) 皮硝(一兩) 膽礬(五錢)
白話
雞糞(四兩。用雌雄雞各一隻,餓兩天。第二天早上,用切碎的豬胰臟拌上一二合糯米粉,慢慢餵食六七天,收集到四兩雞糞為度,曬乾備用。)、雌黃(六錢)、雄黃(六錢)、明礬(一兩)、皮硝(一兩)、膽礬(五錢)。
原文
共為末。入傾銀罐內。用瓦蓋之。火煅青煙為度。取出。加乳香沒藥各三錢。冰片五分。共為末。瓷罐收封口。用唾津調敷痔上。良久去藥。再上藥。如此七次。看痔黑色。則不須上藥。待七日。其痔自脫。略用生肌散。二三日收口。二仙丹 一名賽金散。治外痔。金腳砒(二錢) 白礬(一兩)
白話
將藥材一起研磨成粉末,放入傾銀罐內,用瓦片蓋住。用火煅燒,以冒出青煙為度。取出後,加入乳香、沒藥各三錢,冰片五分,一起研磨成粉末,用瓷罐收藏並封口。用唾液調和藥粉,敷在痔瘡上。過一段時間後去掉藥粉,再重新敷藥。如此重複七次。觀察痔瘡變成黑色,就不需要再敷藥了。等待七天,痔瘡會自行脫落。稍微用一些生肌散,兩三天後傷口就會癒合。二仙丹,又名賽金散,治療外痔。金腳砒(二錢)、白礬(一兩)。
原文
二味為末。傾銀罐。煅煙盡為度。加瓦焙蠍尾七個。生草烏一錢。共末。敷如如聖散法。玉紅散 去漏腐肉。亦可點痔。
白話
將這兩味藥研磨成粉末,放入傾銀罐中,煅燒到不再冒煙為度。加入用瓦片烘烤過的蠍尾七個、生草烏一錢,一起研磨成粉末。敷藥的方法如同如聖散。玉紅散,能夠去除瘻管中的腐肉,也可以用來點痔瘡。
原文
靈藥 雄黃 白丁香(各一錢) 蟾酥 乳香 沒藥(各五分)共為末。瓷罐收。任用。
白話
靈藥:雄黃、白丁香(各一錢),蟾酥、乳香、沒藥(各五分)。一起研磨成粉末,用瓷罐收藏,隨時取用。
原文
退管錠子 外漏用此二三次。硬管即出。如追透通腸。亦可以穿線。諸瘡漏皆用。
白話
退管錠子,用於外漏,使用兩三次後,堅硬的瘻管就會脫出。如果瘻管已經穿透腸道,也可以用來穿線。各種瘡瘍瘻管都可以使用。
原文
靈藥(二錢) 白丁香(一錢半) 雄黃(一錢) 蟾酥(一錢) 輕粉 乳香 沒藥(各五分) 麝香(二分) 蜣螂(三個煅存性)
白話
靈藥(二錢)、白丁香(一錢半)、雄黃(一錢)、蟾酥(一錢)、輕粉、乳香、沒藥(各五分)、麝香(二分)、蜣螂(三個,煅燒存性)。
原文
共末。飯為條。燈草粗二寸長。陰乾。收用。生肌藥丁 漏瘡去後。用此收口。
白話
將藥材一起研磨成粉末,用米飯調和搓成條狀,粗細如燈草,長約二寸。陰乾後收藏備用。生肌藥丁,用於瘻管去除後,用此藥促使傷口癒合。
原文
珍珠 象牙 龍骨 兒茶 花蕊石 血竭(各一錢) 輕粉 白芷 白蘞 硃砂(各五分) 冰片(三分)共為末。飯為條。陰乾收用。不可加減。藥線 用此縛痔穿漏。
白話
珍珠、象牙、龍骨、兒茶、花蕊石、血竭(各一錢),輕粉、白芷、白蘞、硃砂(各五分),冰片(三分)。一起研磨成粉末,用米飯調和搓成條狀,陰乾後收藏備用。此方不可加減。藥線,用此來結紮痔瘡或穿通瘻管。
原文
鮮芫花根(一錢) 雷丸(一錢) 蟾酥(一錢) 草烏(三錢)
白話
新鮮的芫花根(一錢)、雷丸(一錢)、蟾酥(一錢)、草烏(三錢)。
原文
水二鍾。煎一鍾。去渣取汁。用生絲一錢。入藥汁內。以文火煮汁將干。存汁一小酒鍾。取起曬乾。復浸汁內。又曬又浸。以汁盡為度。曬乾包收聽用。至六七月。取露天蜘蛛絲。做成藥線。任用。
白話
加水兩碗,煎煮到剩下一碗,去渣取汁。用生絲一錢,放入藥汁中,用文火煮到藥汁將要乾時,剩下大約一小酒盅的藥汁。將絲取出曬乾,再浸入藥汁中,如此反覆曬乾、浸泡,直到藥汁用完為止。最後曬乾包好收藏備用。等到六七月時,取露天的蜘蛛絲,做成藥線,隨時取用。
原文
生肌散 用線掛開者。此藥收口。諸瘡長肉收口。
白話
生肌散,用於用藥線結紮切開的瘡口。此藥能促使傷口癒合。各種瘡瘍長肉收口時均可使用。
原文
爐甘石(一兩煅三黃湯內七次) 木香 降香 乳香 沒藥 血竭 兒茶 黃柏 黃連 白芷 白蘞(各五錢) 龍骨(三錢) 冰片(一錢) 麝香(三分) 赤石脂(一兩煅) 黃丹(一兩飛七次) 海螵蛸(湯泡去皮五錢)共為末用。珍珠散 長肉生肌收口。
白話
爐甘石(一兩,在三黃湯中煅燒七次)、木香、降香、乳香、沒藥、血竭、兒茶、黃柏、黃連、白芷、白蘞(各五錢)、龍骨(三錢)、冰片(一錢)、麝香(三分)、赤石脂(一兩,煅過)、黃丹(一兩,水飛七次)、海螵蛸(用湯泡過去皮,五錢)。一起研磨成粉末備用。珍珠散,能促使長肉生肌、癒合傷口。
原文
珍珠 石膏(炒) 赤石脂 輕粉(各一錢) 白龍骨(三錢) 冰片(二分) 孩兒骨(五分狗胎骨亦可)共末收用。一加象牙一錢。萬憶膏 即五灰所淋之汁。上趙真子家傳痔漏的本終。
白話
珍珠、石膏(炒過)、赤石脂、輕粉(各一錢)、白龍骨(三錢)、冰片(二分)、孩兒骨(五分,也可以用狗胎骨代替)。一起研磨成粉末收藏備用。另一方中增加象牙一錢。萬憶膏,就是五灰所淋出的汁液。以上是趙真子家傳治療痔瘻的醫術全書完結。
原文
凡醫痔者。先服涼血解毒藥三四劑。如涼血地黃湯、通聖散之類。次服槐角地榆丸及臟連丸半斤。消內毒以斷其根。又下之太急。或致脫肛。以法上之。宜收肛散。如涼之太甚。或致遺精。以法補之。宜補漏丸。脈經云。跗陽脈浮。必腸痔下血。腸痔下血。風熱居多。宜條芩、黃連、生地、槐角。或小薊、丹參以清其熱。宜當歸、川芎。佐以紅花。以調其血。宜人參、枳殼、升麻。以順其氣。因寒者加茯苓、木香。因酒者加葛根。烏梅一個。墨豆百粒。夫升麻者痔症必用之藥也。如不應。純宜溫補。用四君子湯加黃耆、扁豆。或參苓白朮散。蓋大腸下血。以胃氣收功。胃氣回。血自歸經矣。
白話
凡是治療痔瘡的醫生,應先讓病人服用涼血解毒的藥物三到四劑,例如涼血地黃湯、通聖散之類的方劑。接著服用槐角地榆丸和臟連丸半斤,以消除體內的毒素,斷絕病根。如果攻下太過急促,可能會導致脫肛,就應該用方法讓它回復,適宜使用收肛散。如果清涼藥物用得太多,可能會導致遺精,就應該用溫補的方法來治療,適宜使用補漏丸。《脈經》說:「趺陽脈浮,必定是腸痔下血。」腸痔下血,大多是風熱引起的,適宜使用條芩、黃連、生地、槐角,或者小薊、丹參來清熱;適宜使用當歸、川芎,佐以紅花來調和血分;適宜使用人參、枳殼、升麻來順理氣機。因寒邪引起的,加茯苓、木香;因飲酒引起的,加葛根、烏梅一個、墨豆一百粒。升麻是治療痔瘡必用的藥物。如果服藥後沒有反應,就應該純用溫補的方法,使用四君子湯加黃耆、扁豆,或者參苓白朮散。因為大腸下血,最終要靠胃氣來收功。胃氣恢復了,血液自然會回歸經脈。