外科大成

卷二

肋部

卷二/分治部上(癰疽)8
原文
經絡 腋直下髀骨。屬足少陽足厥陰二經相火之司也。二經之氣不平則風火內搏。榮逆血鬱。熱聚為腫。癰之所由而生也。
白話
經絡分布於腋窩直下到髀骨的區域。屬於足少陽膽經和足厥陰肝經管轄,是相火的主宰。這兩條經脈的氣如果不平衡,就會導致風火在內部搏鬥,營氣逆亂、血液瘀滯,熱邪聚積而形成腫塊,這就是癰瘡產生的原因。
原文
(肋脅骨也。肋者助也。有骨曰肋。無骨曰脅。)
白話
(指的是肋骨和脅骨。肋就是輔助的意思。有骨骼的稱為肋,沒有骨骼的稱為脅。)
原文
肋疽 一名夾熒疽。兩肋發腫。甚則連及肩肘。其症在左。痛應於右。其患在右。痛應於左。急宜針砭。庶免內攻。膿多可治。無膿不治。腫赤痛甚。煩躁脈實而嘔者。為有餘。當下之。腫硬不潰。脈弱而嘔者。為胃虛。宜六君子湯加砂仁、藿香補之。亦有痛傷胃氣而嘔者。外感寒邪及穢氣而嘔者。雖腫時尤宜助胃壯氣。蓋腫時作嘔。因毒氣內侵者十有一二。濕氣內傷者十有八九。二十日不穴者死。
白話
肋疽又稱夾熒疽。兩側肋部發炎腫脹,嚴重的甚至蔓延到肩部和肘部。如果病症在左側,疼痛會反射到右側;如果患病在右側,疼痛會反射到左側。應當趕緊用針刺砭石治療,希望能避免毒邪向體內深入。膿液多的可以治好,沒有膿液的就無法救治。腫脹發紅疼痛劇烈,煩躁不安,脈象充實有力而又嘔吐的,是邪氣有餘,應當用下法攻邪。腫塊堅硬不能潰破,脈象虛弱而又嘔吐的,是胃氣虛弱,適宜用六君子湯加砂仁、藿香來補益。也有因疼痛損傷胃氣而嘔吐的,以及外感寒邪和接觸污穢之氣而嘔吐的,即使在腫脹時仍然適宜扶助胃氣、增強正氣。一般說來,腫脹時嘔吐,因毒氣內侵而致的大概十有一二,因濕氣內傷而致的大概十有八九。二十天還不能針刺穿破的就會死亡。
原文
脅疽 初生如李。漸大如杯。靈樞云。發於脅者名曰敗疪。敗疪者女子之病也。灸之。由足厥陰肝經鬱怒所致。初宜柴胡清肝湯。解鬱瀉火。已成者托裡消毒散。加香附、青皮。膿成者針之。勿傷內膜。已潰者八珍湯。加山萸丹皮、澤瀉。兼滋腎水。是症。肥胖內實者鮮有是症。惟虛勞者患之。如破流臭敗稀膿。補托不應者死。大抵膿血大瀉。氣血俱虛。法當峻補。雖有他症。當末治之。蓋元氣一復。諸症自退也。宜灸衝門穴二七壯。
白話
脅疽初起時像李子大小,逐漸增大到像杯子那麼大。《靈樞》說:發生在脅部的名叫敗疪,敗疪是女子的疾病。用灸法治療。由足厥陰肝經的抑鬱憤怒所引起。初期適宜用柴胡清肝湯疏解肝氣、清瀉火熱。已經成膿的用托裡消毒散加香附、青皮。膿已成者用針刺引流,但不要損傷內膜。已經潰破的用八珍湯加山萊、丹皮、澤瀉,兼助滋養腎水。這種病症,身體肥胖、內部充實的人很少患,只有虛損勞傷的人才會患病。如果破潰後流出污穢惡臭的稀薄膿液,補益托裡法治療都沒有效果的,就會死亡。大致說來,膿血大量流失,氣血都虛弱,治療方法應當大補元氣,即使有其他症狀,也應放在最後治療。只要元氣一恢復,各種症狀自然就會消退。適宜灸衝門穴二七壯。
原文
一誤作痰痞。治之罔效。數月大如盎。高如𨫼。堅如石。微紅漫腫。不甚疼痛者。即此症也。失治。則攻擊成膿。形如鼓脹。但其肚無青筋。而臍不突為異耳。
白話
有一例誤認為是痰痞來治療,完全沒有效果。經過數月,腫塊大得像盎,高得像甑,堅硬得像石頭,微微發紅、瀰漫腫脹,不太疼痛的,就是這個病症。失去治療時機,就會化膿發作,形狀像鼓脹,但腹部沒有青筋顯現,而且肚臍不突出,這是與其他病症的不同之處。
原文
淵疽 生脅下。初起不紅堅硬。久則破潰而有聲。如嬰兒啼狀。用膏蓋之。則聲止。去膏則聲作。宜灸陽陵泉穴二七壯。其聲即止。瘡即愈。
白話
淵疽生於脅部下方。初起時不發紅、質地堅硬,時間久了就會破潰並發出聲音,像嬰兒啼哭的聲音。用膏藥覆蓋,聲音就停止;去掉膏藥,聲音又發出來。適宜灸陽陵泉穴二七壯,聲音就會停止,瘡口也就癒合了。
原文
內發丹毒 生脅下。及腰胯間。腫痛。色赤如霞。急宜砭去血。內服貴金丸之類汗之。如無汗。及嘔噦腹脹。神昏便閉。遍身青紫者。不治。
白話
內發丹毒發生在脅下以及腰胯之間,腫脹疼痛,顏色紅赤如同彩霞。應當趕緊用砭石放血治療,內服貴金丸之類的藥物發汗。如果沒有出汗,以及嘔吐乾嘔、腹脹,神志昏迷、大便閉結,全身發青發紫的,就無法救治。
原文
柴胡清肝湯 加味逍遙散(見瘰癧門) 補中益氣湯 八味湯 六君子湯 托裡消毒散 貴金丸 灸法(俱見首卷)
白話
柴胡清肝湯、加味逍遙散(見瘰癧門)、補中益氣湯、八味湯、六君子湯、托裡消毒散、貴金丸、灸法(都在首卷)。