原文
經絡 諸陽皆會於面。統其所屬。惟胃脈起鼻交頞中。入上齒中。俠口環唇。循頰車。上耳前過客主人穴。故人之面。陽明之屬也。從鼻直上至額屬督脈經。目內眥而上足太陽經。而下足陽明經。目瞳子而上足少陽經。而下足陽明經。目銳眥而上手足少陽經。承漿屬任脈經、足陽明經。
經絡中,各條陽經都會合於面部,統管其所屬的範圍。只有胃脈起始於鼻樑交會處(頞中),進入上齒中間,沿著口角環繞嘴唇,循著頰車穴,上行到耳前,經過客主人穴。因此人的面部,屬於足陽明經。從鼻樑直上到額頭的部分,屬於督脈經。從內眼角往上,是足太陽經;往下是足陽明經。從瞳孔往上,是足少陽經;往下是足陽明經。從外眼角往上,是手足少陽經。承漿穴屬於任脈經和足陽明經。
原文
顴癒 癒則顴骨腫痛。寒熱相熾。由陽明風熱所致。宜衛生散。加升麻、葛根。水酒煎服。或貴金丸。
顴部患瘡(顴瘡),瘡症表現為顴骨處腫脹疼痛,寒熱交作。由足陽明經的風熱引起。適宜用衛生散治療,加入升麻、葛根,用水和酒煎服。也可以用貴金丸。
原文
顴疽 疽之初起如松子。微腫微赤微癢。漸大如痰核。如結毒如瘤。由陽明積熱所致。宜蟾酥丸。及衛生散加膽制南星。靈樞經云。心病則顴赤。宜降心火。如黃連安神丸。又曰。腎病則顴與顏黑。宜滋腎水。如地黃丸是顴之為症。不可專委於陽明也。
顴部患疽,疽症初起時像松子大小,微微腫脹、微微發紅、微微發癢。逐漸變大,像痰核那樣,又像結毒或腫瘤。是因為足陽明經積蓄熱邪所致。適宜用蟾酥丸,以及衛生散加膽汁炮製過的南星。《靈樞經》說:心有病則顴部發紅,適宜清降心火,例如用黃連安神丸。又說:腎有病則顴部和額頭發黑,適宜滋補腎水,例如用地黃丸。所以顴部的病症,不能專門歸咎於足陽明經。
原文
顴疔 初起如粟。麻癢堅痛。色白而頂陷。寒熱交作。宜用挑法。塗拔疔散。腫處搗鮮菊花葉敷之。內服蟾酥丸。或灸偏歷穴二七壯。
顴部患疔瘡,初起像粟粒大小,麻木發癢而且堅硬疼痛,顏色發白但頂端凹陷,寒熱交作。適宜用挑治的方法,塗抹拔疔散。腫脹的地方搗爛新鮮的菊花葉敷在上面。內服蟾酥丸。或者艾灸偏歷穴十四壯。
原文
面發毒 面上癤癗腫痛。由風熱客於陽明也。宜涼膈散加羌活、荊芥、升麻。敷清涼消毒散。不腫痛者宜托裡消毒散。
面部發毒,臉上癤瘡紅腫疼痛。是因為風熱侵襲足陽明經。適宜用涼膈散加羌活、荊芥、升麻。外敷清涼消毒散。沒有腫痛的適宜用托裡消毒散。
原文
面遊風 初發微癢。次如蟻行。面目俱浮。更兼痛楚。由陽明壅熱所致。
面遊風,初發作時微微發癢,隨後像螞蟻爬行一般,面目都浮腫,兼有疼痛。是因為足陽明經熱邪堵塞所致。
原文
宜涼膈散加升麻、葛根、羌活、防風、白芷、牛蒡子之類。外敷祛風潤肌之藥。
適宜用涼膈散加升麻、葛根、羌活、防風、白芷、牛蒡子之類的藥物。外敷祛風潤肌的藥物。
原文
痄腮 腫尖而色赤者風熱。腫平而色淡者濕熱。皆屬於胃。壯者黑牛散下之。或加味消毒飲散之。忌用敷藥。恐毒攻喉。
痄腮,腫得尖銳而且顏色發紅的是風熱;腫得平坦而且顏色淡的是濕熱。都屬於胃經。體質強壯的人用黑牛散瀉下,或者用加味消毒飲疏散。忌用外敷藥物,恐怕毒氣攻入喉嚨。
原文
頰癒 生於耳下頰車之上。一名金腮。初生如粟。漸大如豆。亦由胃熱。壯者貴金丸下之。或犀角升麻湯。已成者內托散加羌活、獨活。潰則難以收口。多有附骨。久必成漏。宜用蒸法。一灸四犢穴三七壯。
頰部生瘡,生在耳下頰車穴的位置。另一個名稱叫金腮。起初像粟粒大小,逐漸變大像豆子。也是因為胃熱。體質強壯的人用貴金丸瀉下,或者用犀角升麻湯。已經成膿的用內托散加羌活、獨活。潰破後難以收口,多數會附著骨頭,時間久了必定形成漏管。適宜用蒸法。艾灸四犢穴二十一壯。
原文
癝毒 生頰癒之前半寸許。形如雞子。堅硬難潰。膿水常流。經年不愈。內服托裡潰堅之劑。或灸天井穴三七壯。
癝毒,生在頰瘡前半寸左右,形狀像雞蛋,堅硬難以潰破,膿水經常流出,經年累月不能癒合。內服托裡潰堅的藥物,或者艾灸天井穴二十一壯。
原文
骨槽風 生牙叉接骨之處。一名牙叉發。起於耳前。連及腮項。筋骨隱痛。久則漫腫。牙關緊急。寒熱如瘧。此由鬱怒傷肝。思慮傷脾所致。初則堅硬難消。久則瘡口難合。初宜艾灸腫項及耳垂下五分。各灸七壯。膏蓋之。腫處塗離宮錠子。牙關內腫。用線針刺去惡血。搽冰硼散。使內外毒氣得解。服清陽散火湯。如潰後。於托裡藥中加麥門冬、五味子、霍香之類。使水升火降。脾健金清乃愈。若誤用寒涼。則非理中湯佐以姜附不能收功。外腐用絳珠膏。忌用刀針蝕藥。若堅腫不消。外腐不合。虛熱不退。形焦體削者為逆。不治。
骨槽風,生在牙叉接骨的位置。另一個名稱叫牙叉發。起始於耳前,連接到腮部和頸項,筋骨隱隱作痛,時間久了就會瀰漫腫脹,牙關緊急,寒熱往來像瘧疾。這是因為抑鬱發怒傷了肝,思慮過度傷了脾所致。初期堅硬難以消散,久了瘡口難以癒合。初期適宜艾灸腫脹處以及耳垂下五分處,各灸七壯,用膏藥覆蓋。腫處塗抹離宮錠子。牙關內側腫脹的,用細針刺去惡血,塗抹冰硼散,使內外毒氣得以解除。服用清陽散火湯。如果潰破之後,在托裡藥中加入麥門冬、五味子、霍香之類,使水上升火下降,脾氣健旺肺金清肅才能癒合。如果錯誤使用寒涼藥物,那就非用理中湯輔以乾薑、附子不能見效。外治腐爛用絳珠膏。忌用刀、針、蝕瘡的藥物。如果堅硬腫脹不消退,外層腐爛不癒合,虛熱不退,形體消瘦的,是逆症,無法治療。
原文
發頤 生顴骨之下。顋頷之上。耳前一寸三分。由手足陽明經客熱。或傷寒發表未盡所致。初宜貴金丸、紺珠丹。或衛生散加升麻、桔梗、黃連。如腫痛不減。用托裡消毒散。如膿出反痛。惡寒發熱晡熱者。皆氣血虛也。宜十全大補湯補之。頤腫而連及耳後者。宜補腎之虛火。經曰。腎熱。頤先赤也。頤腫而連及耳下者。當清疏其肝火。是耳下則屬手足少陽經也。
發頤,生在顴骨下面,腮部和下巴上面,耳前一寸三分處。由手足陽明經的客熱,或者傷寒表證沒有完全發散所致。初期適宜用貴金丸、紺珠丹,或者衛生散加升麻、桔梗、黃連。如果腫痛不減輕,用托裡消毒散。如果膿液流出反而疼痛,伴有惡寒、發熱、下午潮熱的,都是氣血虛弱的表現。適宜用十全大補湯補益。腮部腫脹而連及耳後的,適宜補腎的虛火。《內經》說:腎有熱,腮部先發紅。腮部腫脹而連及耳下的,應當清疏散解肝火,因為耳下屬於手足少陽經。
原文
時毒 初起狀類傷寒。一二日間。面鼻耳目焮赤腫痛。甚則咽喉頸項俱腫。由感四時不正之氣所致。或結核有根。咽喉閉塞。至五七日間。神昏喉閉。不食不出聲者。不治。若延至十日外者。即不治而亦自能愈矣。
時毒,初起症狀像傷寒,一兩天之間,臉面鼻子耳朵眼睛紅腫熱痛,嚴重的甚至咽喉頸項都腫起來。是因為感受了四季不正常的气邪所致。有的結核有根,咽喉閉塞。到第五六第七天,精神昏沉喉嚨閉塞,不吃不說話的,無法治療。如果延續到十天以外的,即使不治療也能自己癒合了。
病症有陰證陽證之分,治療有發汗攻下之法,慎重使用寒涼藥物,同時兼用取嚏的方法。
原文
脈浮數者。邪在表也。宜葛根牛蒡子湯。脈沉實者。邪在裡也。宜內疏黃連湯。脈沉澀者。邪入深也。宜漏蘆湯。又自少陽經出者。腫連耳下。引以柴胡。自陽明經出者。首面大腫。引以升麻、葛根。自太陽經出者。腫連耳上。引以羌活、荊芥、防風。表裡俱實者。宜貴金丸。然此症與膏粱積熱不同。硝黃非大便秘實者勿用。脈洪數浮數者。治宜內消衛生散。脈滑數者欲作膿也。治宜內托。如托裡消毒散。腫痛焮熱者宜砭去惡血。敷以消毒等藥。如冬月患此。其脈浮緊按之洪緩者。乃寒氣鬱熱也。宜以苦發之辛散之。如托裡溫經湯。慎用針砭。所謂冬月閉藏。用藥多而少針石也。
脈象浮數的,是邪氣在體表,適宜用葛根牛蒡子湯。脈象沉實的,是邪氣在體內,適宜用內疏黃連湯。脈象沉澀的,是邪氣深入,適宜用漏蘆湯。另外,從少陽經發出的,腫脹連及耳下,用柴胡引導。從陽明經發出的,頭面大腫,用升麻、葛根引導。從太陽經發出的,腫脹連及耳上,用羌活、荊芥、防風引導。表裡都實的,適宜用貴金丸。然而這個病症與膏粱厚味積熱不同,硝石、大黃,如果不是大便秘結堅實的就不要用。脈象洪數浮數的,治療適宜內服消法的衛生散。脈象滑數的是將要化膿,治療適宜內托,例如托裡消毒散。腫脹疼痛紅熱的,適宜用砭石放出惡血,外敷消毒等藥物。如果冬季得了這個病,脈象浮緊但按之洪緩的,是寒氣鬱結化熱,適宜用苦味藥發散、辛味藥疏散,例如托裡溫經湯。慎重使用針刺砭石,所謂冬季閉藏,用藥多而用針石少。
原文
鳳眉疽 生於眉。一名眉發。形長如瓜。赤痛引腦。二目合腫。甚則堅痛色黑。嘔逆悶亂者危。屬手足太陽少陽四經。宜灸陽谷穴七壯。六日可刺。得膿則減。否則女子七日死。男子二十四日死。
鳳眉疽,生在眉毛上。另一個名稱叫眉發。形狀細長像瓜,紅腫疼痛牽連到頭部,兩眼都腫合在一起,嚴重的則堅硬疼痛顏色發黑,出現嘔逆悶亂症狀的危險。屬於手足太陽、少陽四條經。適宜艾灸陽谷穴七壯。第六天可以針刺,能夠出膿的就會減輕。否則女子七天死亡,男子二十四天死亡。
原文
龍泉疽 生於人中。形小而異。麻癢不時。寒熱交作。由伏陽攻於心肺。虛熱注於三焦也。治如疔法。或灸百會穴七小壯。
龍泉疽,生在人中處,形狀小而奇怪,麻木發癢不固定時間,寒熱交作。是因為潛伏的陽熱攻於心肺,虛熱注入三焦。治療像疔瘡的方法,或者艾灸百會穴七小壯。
原文
虎髭毒 生於地角。一名承漿疽。一名頦癰。由陽明胃經積熱所致。壯者貴金丸下之。涼膈散加升麻、葛根、羌活、防風清之。或灸百會穴七小壯。
虎髭毒,生在地角處。另一個名稱叫承漿疽,又叫頦癰。是因為足陽明胃經積蓄熱邪所致。體質強壯的人用貴金丸瀉下,用涼膈散加升麻、葛根、羌活、防風清解熱邪。或者艾灸百會穴七小壯。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。