原文
凡人無病時。不善調理而致生百病。況既病之後。若不加調攝而病豈能得愈乎。其調治有法。初起病。以先看病者元氣虛實。次看瘡之陰陽險否。然後用藥調治。當攻即攻。可補便補。不可因循耽誤。以致變態不虞也。且患者又當安定心神。相忘諸念。毋使愴慌。乃保神氣不得變亂也。再順天時。假如夏熱。坐臥不可當風。忌置水於榻前床下。冬寒須避。起居常要溫和。非柴火不可開瘡。看視常有寒侵。致生多變。又未潰之先。毒氣內作。倘有口乾渴症者。涼物須當少少與之。以滋蘊熱。至潰膿之後。生冷硬物。一概禁之。不然。傷脾損胃。膿必難成。致瘡軟陷。又難收斂。飲食須當。香燥甘甜。粥飯隨其喜惡。毋餐過飽。宜少宜熱宜濃。方無停滯。又得易化故也。如大瘡潰後。氣血兩虛。脾胃並弱。必制八仙糕早晚隨食數餅。以接補真元。培助根本。再熬參朮膏。如患者脾胃俱虛。飲食減少。胸膈不寬。飲食無味者。用白朮膏三匙。人參膏二匙。清米湯空心化服。喜飲者酒化亦可。若精神短少。昏沉多睡。自汗勞倦。懶於動作者。用人參膏三匙。白朮膏二匙。亦酒化服。如肌膚粗澀。面蒼不澤。或大便血少虛秘。以及皮乾發槁者。同地黃膏各二匙和服。或飲陽春酒更妙。其功強健精神。頓生氣血。開胃助脾。潤肌榮骨。此二藥功甚非小。大瘡不可缺之。實非草藥之比。病者當信用之乃無更變。虛視者又多反覆不常。故有易愈難愈之態。實在乎得此失此之規也。
白話
一般人在沒有生病的時候,不善於調養身體,因而導致產生各種疾病。何況已經生病之後,如果再不加以調養攝護,疾病又怎能痊癒呢?調養治療有一定的方法。剛開始生病時,要先觀察病人元氣的虛實,其次看瘡瘍的陰陽屬性與危險與否,然後再用藥調治。該攻的就攻,可以補的就補,不可因循拖延,以致發生無法預料的變化。而且病人應當安定心神,忘卻各種雜念,不要讓自己驚慌失措,這樣才能保護神氣不至於紊亂。再來要順應天時,例如夏天炎熱,坐臥時不可對著風,禁忌在床榻前或床下放置水盆;冬天寒冷必須避開,起居經常要保持溫暖,沒有柴火就不能打開瘡口。看護時常有寒氣侵襲,會導致許多變化。還有,在瘡瘍未潰爛之前,毒氣在體內發作,倘若出現口乾口渴的症狀,涼性的食物應當少量給予,以滋潤體內的蘊熱。等到膿液潰出之後,生冷、堅硬的食物一概禁止。不然會損傷脾胃,膿液必定難以生成,導致瘡瘍軟弱下陷,又難以收口癒合。飲食必須香燥、甘甜,粥飯隨病人的喜好,但不要吃得太飽,應當少量、溫熱、濃稠,這樣才不會停滯,也容易消化。像大瘡潰爛之後,氣血兩虛,脾胃都衰弱,必須製作八仙糕,早晚隨餐吃幾塊,以接續補充真元,培補幫助根本。再熬製參朮膏。如果病人脾胃都虛弱,飲食減少,胸膈不舒暢,飲食沒有味道,就用白朮膏三匙、人參膏二匙,空腹時用清米湯化開服用;喜歡飲酒的人用酒化開也可以。如果精神短少、昏沉多睡、自汗、勞倦、懶得活動,就用人參膏三匙、白朮膏二匙,也用酒化開服用。如果肌膚粗糙乾澀、面色蒼白沒有光澤,或者大便因血少而虛秘,以及皮膚乾燥、毛髮枯槁,就用地黃膏各二匙混合服用。或者飲用陽春酒更好。它的功效是強健精神、迅速產生氣血、開胃助脾、潤澤肌膚、榮養骨骼。這兩種藥的功效很不小,大瘡不可缺少,實在不是一般草藥可比。病人應當信任使用,才不會發生變化。輕視它的人又多反覆不定,所以有容易痊癒和難以痊癒的情況,關鍵就在於是否得到或失去這個調養的法則。