原文
家傳西聖膏 治男婦小兒。遠年近日。五勞七傷。左癱右瘓。手足麻木。遍身筋骨疼痛。咳嗽痰喘。瘧疾痢疾。痞疾走氣。遺精白濁。偏墜疝氣。寒濕腳氣。及婦人經脈不和。赤白帶下。血山崩漏。並跌打損傷。一切腫毒瘰癧。頑瘡結毒。臭爛。筋骨疼痛不能動履者。貼之悉驗。
家傳西聖膏,治療男女老幼。不論病程長短(無論是多年前還是最近發病)。治療五勞七傷、左側癱瘓右側半身不遂、手足麻木、遍及全身的筋骨疼痛、咳嗽痰喘、瘧疾痢疾、腹中痞塊與走氣、遺精白濁、單側腹股溝腫脹的疝氣、寒濕腳氣。以及婦女月經失調、赤白帶下、血崩漏症。又能治療跌打損傷、一切腫毒瘰癧、頑固瘡癤、結毒性瘡、腐臭爛瘡、筋骨疼痛無法行走活動者,貼上此膏皆有效驗。
原文
當歸 川芎 赤芍 生地 熟地 白朮 蒼朮 甘草節 陳皮 半夏 青皮 香附 枳殼 烏藥 何首烏 白芷 知母 杏仁 桑皮 金銀花 黃連 黃芩 黃柏 大黃 白蒺藜 梔子 柴胡 連翹 薄荷 威靈仙 木通 桃仁 玄參 桔梗 白蘚皮 豬苓 澤瀉 前胡 升麻 五加皮 麻黃 牛膝 杜仲 山藥 益母草 遠志 續斷 良薑 藁本 青風藤 茵陳 地榆 防風 荊芥 兩頭尖 羌活 獨活 苦參 天麻 南星 川烏 草烏 文蛤 巴豆仁 芫花(以上各五錢) 細辛 貝母 殭蠶 大風子 穿山甲(各一兩) 蜈蚣(二十一條) 蒼耳頭(二十一個) 蝦蟆(七個) 白花蛇 地龍 全蠍 海桐皮 白芨 白蘞(各五錢) 木鱉子(八兩) 桃、柳、榆、槐、桑、楝、或杏、楮、(或椿七枝各三七寸) 血餘(四兩)
當歸、川芎、赤芍、生地、熟地、白朮、蒼朮、甘草節、陳皮、半夏、青皮、香附、枳殼、烏藥、何首烏、白芷、知母、杏仁、桑皮、金銀花、黃連、黃芩、黃柏、大黃、白蒺藜、梔子、柴胡、連翹、薄荷、威靈仙、木通、桃仁、玄參、桔梗、白蘚皮、豬苓、澤瀉、前胡、升麻、五加皮、麻黃、牛膝、杜仲、山藥、益母草、遠志、續斷、良薑、藁本、青風藤、茵陳、地榆、防風、荊芥、兩頭尖、羌活、獨活、苦參、天麻、南星、川烏、草烏、文蛤、巴豆仁、芫花(以上各五錢),細辛、貝母、殭蠶、大風子、穿山甲(各一兩),蜈蚣(二十一條),蒼耳頭(二十一個),蝦蟆(七個),白花蛇、地龍、全蠍、海桐皮、白芨、白蘞(各五錢),木鱉子(八兩),桃樹、柳樹、榆樹、槐樹、桑樹、楝樹、或杏樹、楮樹、或椿樹(七枝各三七寸),血餘(四兩)。
原文
用真麻油十三斤浸之。春五夏三。秋七冬半月。日數畢。入大鍋內。慢火煎至藥枯。浮起為度。住火片時。用布袋濾淨藥渣。將油稱准。將鍋展淨。復用細絹濾油入鍋內。要清淨為美。投血餘。慢火熬至血餘浮起。以柳棒挑看似膏溶化之象方美。熬熟。每淨油一斤。用飛過黃丹六兩五錢。徐徐投入。火加大些。夏秋亢熱。每油一斤加丹五錢。不住手攪。俟鍋內先發青煙。後至白煙。疊疊旋起。氣味香馥者。其膏已成。即便住火。將膏滴入水中試軟硬得中。如老加熟油。若稀加炒丹少許。漸漸加火。務要冬夏老嫩得所為佳。掇下鍋來。攪挨煙盡。下細藥攪勻。傾水內。以柳棍摟。成塊再換。冷水浸片時。乘溫每膏半斤拔扯百轉。成塊又換冷水投浸。用時。取一塊銅杓內溶化攤用。細藥開後
用真麻油十三斤浸泡這些藥材。春天浸泡五天,夏天三天,秋天七天,冬天半個月。浸泡日數期滿後,放入大鍋內,用慢火煎煮直到藥材枯焦、以藥渣浮起為標準。熄火片刻,用布袋過濾乾淨藥渣。將油稱量準確。將鍋洗淨展乾,再次用細絹布過濾油液倒回鍋內,以潔淨為好。投入血餘,用慢火熬煮直到血餘浮起,用柳木棍挑起呈現膏體融化均勻的狀態才算美善。熬煮完成後,每一斤淨油,用飛過的黃丹六兩五錢,慢慢陸續投入,加大火力。夏季秋季天氣炎熱時,每一斤油再加五錢黃丹。不住手地攪拌。等到鍋內先冒出青煙,然後到白煙,一層層旋繞升起,氣味芳香馥郁時,表示膏藥已經熬成。隨即熄火。將膏滴入水中試驗軟硬度是否適中。如果太老硬就加入熟油稀釋,如果太稀就加少許炒過的黃丹,逐漸加火調整,務必使冬夏季節的膏藥老嫩程度都恰到好處。將鍋移下來,攪拌到油煙散盡,加入細藥攪拌均勻。傾倒入水中,用柳木棍攪動,凝結成塊後換水。再浸入冷水片刻,趁溫熱時每半斤膏拉伸撕扯一百次,成為膏塊後又換冷水投入浸泡。使用時,取一塊放入銅勺內加熱溶化後攤開使用。細藥開列如下:
原文
乳香 沒藥 血竭(各一兩) 輕粉(八錢) 潮腦(二兩) 龍骨(二兩) 赤石脂(二兩) 海螵蛸(五錢) 冰片 麝香(三錢) 雄黃(二兩)共為末。加入前膏內。
乳香、沒藥、血竭(各一兩),輕粉(八錢),潮腦(二兩),龍骨(二兩),赤石脂(二兩),海螵蛸(五錢),冰片、麝香(三錢),雄黃(二兩),共同研成細末。加入前面的膏藥內。
原文
五勞七傷。遍身筋骨疼痛。腰腳痠軟無力。貼膏肓穴、腎俞穴、三里穴。
五勞七傷,遍身筋骨疼痛,腰腳痠軟無力者,貼於膏肓穴、腎俞穴、三里穴。
原文
左癱右瘓。手足麻木。貼肩井穴、曲池穴、三里穴。
左癱右瘓、手足麻木者,貼於肩井穴、曲池穴、三里穴。
原文
遺精白濁。赤白帶下。經脈不通。血山崩漏。貼陰交穴。開元穴。
遺精白濁、赤白帶下、月經失調、血崩漏症者,貼於陰交穴、關元穴。
原文
痢疾水瀉。貼丹田穴。瘧疾。男貼左臂。女貼右臂。腰疼。貼命門穴。疝氣。貼膀胱穴。頭風。貼風門穴。心氣疼。貼中脘穴。走氣疼。貼章門穴。寒濕腳氣。貼三里穴。
痢疾水瀉者,貼於丹田穴。瘧疾患者,男貼左臂,女貼右臂。腰痛者,貼於命門穴。疝氣者,貼於膀胱穴。頭風者,貼於風門穴。心口氣痛者,貼於中脘穴。走氣疼痛者,貼於章門穴。寒濕腳氣者,貼於三里穴。
胸腹脹悶者,貼於中脘穴。噎食反胃者,也貼於中脘穴。
原文
痞疾。先用面作圈。圍痞塊上。入皮硝兩許。紙蓋。熨斗熨熱去硝。貼膏再熨。出汗至腹內覺熱方止。跌打損傷及諸毒諸瘡。俱貼患處。
痞塊疾病,先用麵粉作成圓圈,圍住痞塊所在之處。放入皮硝約二兩,用紙覆蓋。用熨斗熨熱以去除皮硝,貼上膏藥後再熨。直到出汗到腹內感覺發熱才停止。跌打損傷以及各種毒瘡、一切瘡癤,都貼於患處。
原文
凡內外諸症。貼之必用熱布熨之。疥癬疹癩等症。貼臍熨之。汗出為度。血瘕痞疾。加阿魏、馬齒莧膏各二兩。貼之立驗。
凡是內外各種病症,貼上膏藥後必須用熱布熨燙。疥癬、疹子、癩瘡等症,貼於肚臍上再熨,以出汗為限度。血瘕痞疾,加入阿魏、馬齒莧膏各二兩,貼上後立刻見效。
原文
(阿魏化腐去滯。須以水頓化。傾入膏內。離火攪之。煎去水氣。次下細藥。)
(阿魏能化腐敗、去瘀滯,必須用水浸泡使其融化,倒入膏藥內,離開火源攪拌。煎煮去除水氣後,再放入細藥。)
原文
紬絹攤膏。用雞子清漿過。布攤膏。用松香、黃蠟塗過。狗皮攤膏。用水洗去硝氣。油紙攤膏。用甘草湯或加槐枝煮過攤用。
用綢緞絹布攤膏,先用雞蛋白塗刷過。用布料攤膏,先用松香、黃蠟塗抹過。用狗皮攤膏,先用水洗去硝氣。用油紙攤膏,用甘草湯或加入槐枝煎煮過再攤開使用。
原文
表綿紙法。用杭州毛頭。每麥面一斤。加白礬核桃大一塊。打稀糊。量加小粉表之。則軟白而且不蔭。油油紙法。用天麻子仁數粒、鉛粉錢許研爛。入桐油碗許。打勻。綿花蘸刷令遍。與不油紙相間。鋪之壓之。須頻揭換不黏。一以生桐油、熟豬油。平兌如法。
表覆綿紙的方法:用杭州優質毛頭紙,每一斤麵粉,加入核桃大小的一塊白礬,打成稀薄的糊狀,適量加入太白粉來表覆。這樣紙張就會柔軟白皙而且不會發霉敗壞。油油紙的方法:用天麻子仁數粒、一錢許的鉛粉一起研爛,加入一碗左右的桐油,調和均勻。用棉花蘸取塗刷遍佈,與未塗油的紙張交替鋪疊,壓實固定。必須頻繁揭開更換,才不會黏連。另一種方法是用生桐油、熟豬油,按相同比例兌合,依此法製作。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。