原文
麻油(十兩) 雞子黃(十個) 血餘(五錢) 天麻子肉(八十一粒) 白蜜蠟(三兩) 黃丹(飛二兩) 乳香 沒藥 輕粉 珍珠 血竭 兒茶(各三錢) 硃砂(二錢) 冰片(一錢) 麝香(五分) 乳岩加銀硃(一兩)
麻油(十兩)、雞蛋黃(十個)、血餘(五錢)、天麻子肉(八十一粒)、白蜜蠟(三兩)、黃丹(飛二兩)、乳香、沒藥、輕粉、珍珠、血竭、兒茶(各三錢)、硃砂(二錢)、冰片(一錢)、麝香(五分),乳岩加銀硃(一兩)
原文
上將油煠血餘化。麻子肉枯。去渣入蠟。候化離火。少時入黃丹攪勻。再加細藥。和勻收用。
以上將油煎炸至血餘融化,麻子肉煎枯,去渣後加入蠟,等融化後離火,稍等一會加入黃丹攪拌均勻,再加上細藥,混合均勻後備用。
原文
瑩珠膏 治潰疡去腐。定痛生肌。並梅瘡杖瘡。臁瘡下疳。
瑩珠膏:治療潰爛瘡口,去除腐肉,定住疼痛,生長新肌,以及梅瘡、杖瘡、臁瘡、下疳。
原文
豬脂油(十兩) 白蠟(三兩) 溶化離火。俟溫。入 輕粉 樟冰(各一兩五錢)
豬脂油(十兩)、白蠟(三兩),融化後離火,等溫度適中後,加入輕粉、樟冰(各一兩五錢)
原文
上為末。攪勻。俟稍凝。再入冰片一錢末。攪勻成膏。罐收聽用。先用甘草、苦參各三錢。水煎洗淨貼膏。杖瘡用荊川紙攤極薄貼之。熱則易之。其疔瘀即散。疼痛立止。
以上研成細末,攪拌均勻,等稍微凝結後,再加入冰片一錢細末,攪拌均勻成膏,收入罐中備用。先用甘草、苦參各三錢,水煎後洗淨患處再貼膏。杖瘡用荊川紙攤成極薄貼敷,發熱了就更換,瘡中的瘀血即可消散,疼痛立即停止。
原文
楊梅瘡。加紅粉三錢。頑瘡乳岩。加銀硃一兩。臁瘡。加水龍骨三錢。或龍骨四錢。
楊梅瘡加紅粉三錢。頑瘡、乳岩加銀硃一兩。臁瘡加水龍骨三錢或龍骨四錢。
原文
生肌玉紅膏 此膏專治癰疽發背。諸般潰爛棒毒等瘡。用在已潰流膿時。先用甘草湯。甚者用豬蹄藥湯淋洗患上。軟絹挹淨。用抿腳挑膏於掌中捺化。遍搽新腐肉上。外以亞聖膏蓋之。大瘡早晚洗換二次。內兼服大補脾胃暖藥。其腐肉易脫。新肉即生。瘡口自斂。此乃外科收斂藥中之神藥也。
生肌玉紅膏:此膏專門治療癰疽發背、各種潰爛瘡口及棒瘡等。在瘡口已經潰破流膿時使用。先用甘草湯清洗,嚴重者用豬蹄藥湯淋洗患處,用軟絹擦乾淨。用抿腳挑取膏藥放於掌心揉化,均勻塗搽在新舊肉上,外面用亞聖膏覆蓋。大瘡早晚各清洗換藥二次,內服大補脾胃的溫熱藥物,腐肉容易脫落,新肉就會生長,瘡口自然癒合。這是中醫外科收斂藥物中最神妙的方藥。
原文
白芷(五錢) 甘草(一兩二錢) 歸身(二兩) 爪兒血竭 輕粉(各四錢) 白蠟(二兩) 紫草(二錢) 麻油(一斤)
白芷(五錢)、甘草(一兩二錢)、當歸身(二兩)、血竭、輕粉(各四錢)、白蠟(二兩)、紫草(二錢)、麻油(一斤)
原文
先用當歸、甘草、紫草、白芷、四味。入油內浸三日。大杓內慢火熬藥微枯色。細絹濾清。將油復入杓內煎滾。下血竭化盡。次下白蠟。微火亦化。先用茶鍾四枚。預燉水中。將膏分作四處。傾入鍾內。候片時。方下研極細輕粉。每鍾內投和一錢。攪勻。候至一伏時取起。不得加減。致取不效。
先用當歸、甘草、紫草、白芷四味藥,浸入油內三天。放在大勺內用慢火熬至藥材微微變色,用細絹過濾乾淨。將油再倒回勺內煎沸,加入血竭融化完畢,再加入白蠟,用微火也將其融化。先準備四枚茶杯,放在水中燉熱,將膏藥分成四份,分別倒入杯內,等一會,方才加入研成極細粉末的輕粉,每杯內投入攪拌一錢,攪拌均勻,放置一伏時後才能取用。不可隨意增減藥量,以免影響療效。
原文
玄珠膏 治腫瘤將潰。塗之膿從毛孔吸出。已開針者。用捻蘸送孔內呼膿。瘀腐不淨。塗之立化。
玄珠膏:治療腫瘤即將潰破時,塗上後膿液從毛孔中被吸出。已經用針開孔排膿的,用藥捻蘸取後送入孔內引膿外出。瘀血腐肉不乾淨的,塗上後立即化解。
原文
木鱉子肉(十四個) 斑蝥(八十一個) 柳枝(四十九寸) 或加驢甲片(三錢) 草烏(一錢) 麻油(一兩)
木鱉子肉(十四個)、斑蝥(八十一個)、柳枝(四十九寸),或加驢甲片(三錢)、草烏(一錢)、麻油(一兩)
原文
浸七日。文火煠枯。去渣入巴豆仁三兩。煎豆黑。傾於缽內。研如泥。加麝香一分攪勻。入罐內收用。碧螺膏 治下部濕瘡疥癬。並結毒痰串癧瘡。
浸泡七天,用文火炸至枯乾,去渣後加入巴豆仁三兩,煎至巴豆發黑,倒入缽內研成泥狀,加入麝香一分攪拌均勻,收入罐中備用。碧螺膏:治療下部的濕瘡、疥癬,以及結核性的痰串瘡、癧瘡。
原文
松香(取嫩白成片者佳。為末。篩過。用銅盆以豬油遍擦之。入水至滾。入香。不住手攪之。以香沉底為度。即傾冷水內。拔扯百十次。以不斷為度。) 麻油(三兩)
松香(選取嫩白成片的較好,研成細末,篩過。用銅盆遍擦豬油,加水至沸騰,放入松香,不停手攪拌,至松香沉底為止。立即傾入冷水內,反覆拉扯百十次,以拉絲不斷為標準。)麻油(三兩)
原文
煎滴水成珠。入松香一斤。文火溶化。看老嫩取起。離火住滾。徐徐入糠青、膽礬各淨末五錢。以柳枝左攪。以勻為度。如老加熟豬油二三錢。用綠紙薄攤。
煎至滴水成珠,加入松香一斤,用文火融化,觀察老嫩程度後取下,離火停止滾沸,慢慢加入糠青、膽礬各乾淨細末五錢,用柳枝向左攪拌,以均勻為度。如果太老可加熟豬油二三錢,用綠色紙張薄薄攤開塗抹。
原文
此方灶用土。柴用桑。器用銀。煮用水。煎用火。取五行之理也。貝葉膏 治癰疽發背一切潰爛諸瘡。麻油(一斤) 入血餘(雞子大一團)
此方灶台用土,柴火用桑木,器具用銀,煮時用水,煎熬用火,取五行相生相剋之理。貝葉膏:治療癰疽發背及一切潰爛瘡口。麻油(一斤),加入血餘(雞蛋大小的一團)
原文
文火煠化。去渣離火。入白蠟二兩溶化。候溫。用綿紙剪塊。三張三張於油蠟內蘸之。貼瓷器幫上。用時。揭單張貼患處。日換八九次。力能定痛去腐生肌。其功甚速。希勿忽之。
用文火炸至融化,去渣離火,加入白蠟二兩融化,等溫度適中。用綿紙剪成小塊,三張三張地在油蠟內浸透,貼在瓷器邊緣上。使用時,揭開一張貼於患處,每天更換八九次,功效能定住疼痛、去除腐肉、生長新肉,效果非常迅速。希望不要忽視此方的效用。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。