瘍科心得集

辨纏喉風虛實不同及小兒馬脾風論

辨纏喉風虛實不同及小兒馬脾風論

辨纏喉風虛實不同及小兒馬脾風論11
原文
夫纏喉風者,熱結於喉,腫繞於外(喉之外面亦腫),且麻且癢,風痰壅甚,聲如曳鋸,是其候也。其證有虛有實。
白話
纏喉風這種病,是熱邪積結在喉嚨,腫脹蔓延到外部(喉嚨外面也腫),又麻又癢,風痰非常旺盛而堵塞,聲音像拉鋸一樣,這就是它的症狀。這種病症有虛證和實證之分。
原文
虛證初起前二日,必胸膈氣逆,出氣短促,忽然咽喉腫痛,痰涎上湧,甚則頸如蛇掣,水漿不入,手足厥冷,手指甲白,手心壯熱,最為危險,此由陰虧火亢而發。
白話
虛證在發病前兩天,一定會胸膈氣機上逆,呼吸短促,突然咽喉腫痛,痰涎向上湧出,嚴重的甚至頸部像蛇一樣抽搐,連水和食物都無法下嚥,手腳冰冷,指甲發白,手心發燒,非常危險,這是因為陰虛火旺而發病。
原文
其人素有痰熱,或因飲酒過度而胃火動,或因忿怒失常而肝火動,或因房勞不節而腎火動,火動痰生,而痰熱燔灼,壅塞於咽嗌之間;火性最速,所以內外腫痛而水漿難下也。
白話
這個人平日就有痰熱,有的人因為喝酒過度而引發胃火,有的人因為憤怒失調而引發肝火,有的人因為房事不節制而引發腎火,火動就生痰,而痰熱熾熱燃燒,堵塞在咽喉之間;火的特性最為迅疾,所以內外都腫痛而水和食物難以嚥下。
原文
治療之法,急則治標(標者痰也),緩則治本(本者火也)。
白話
治療的方法,病情緊急就先治標(標是指痰),病情緩和就治本(本是指火)。
原文
或用丸散以吐痰散熱,或用鵝翎醮桐油探吐,或以銀針刺腫處出惡血,吹以冰硼散,或刺大指少商穴出血,後用湯藥以降火補虛。
白話
有的人用丸散來催吐痰液並散熱,有的人用鵝毛蘸桐油探吐,有的人用銀針刺腫脹處放出瘀血,吹入冰硼散,或刺大拇指的少商穴放血,之後用湯藥來降火補虛。
原文
但治法雖多,愈者不過十之一二,醫遇此證,亦惟盡人事以待天而已。
白話
但治療方法雖然很多,治愈的不過十分之一二,醫生遇到這種病證,也只能盡人事來等待天命罷了。
原文
其證之實者,則由風溫襲犯肺胃,風火相煽,上逆於喉,痰涎隨而湧上。亦宜先去其痰,後服麻杏甘膏湯。
白話
實證的話,是由風溫侵襲肺胃,風火相互煽動,向上逆行到喉嚨,痰涎隨之向上湧出。也應該先祛除痰液,然後服用麻杏甘膏湯。
原文
若待三日後,病勢不退,或更加咽喉掣緊,面赤氣粗,即為不治之證矣。
白話
如果等到三天後,病勢不退,或者咽喉更加緊縮,面紅氣粗,就成為不治之證了。
原文
小兒患馬脾風,是風溫襲於肺竅,或胸膈積熱,心火凌肺,熱痰壅盛,肺脹喘滿,胸高氣急,脅縮鼻張,悶亂咳嗽,煩渴痰潮聲嗄,喉間氣喘如曳鋸者是也;若不急治,死在旦夕。
白話
小孩子患馬脾風,是風溫侵襲肺竅,或者胸膈積聚熱邪,心火侵凌肺臟,熱痰旺盛堵塞,肺氣脹滿而喘息,胸骨高聳而呼吸急促,脅肋收縮、鼻翼張開,胸悶心煩而咳嗽,煩躁口渴、痰多、聲音沙啞,喉間喘息像拉鋸一樣的聲音;如果不趕緊治療,死亡就在早晚之間。
原文
陳飛霞道人曰:蓋心為午火,屬馬,言心脾有風熱也,急用牛黃奪命散下之效;用黑牽牛(半生半炒)、白牽牛(半生半炒)、錦紋大黃(曬)、檳榔(切,曬)各取末一錢,和勻,每用五分,蜜湯調下,量兒大小加減。
白話
陳飛霞道人說:心屬午火,相配為馬,說的是心脾有風熱,應趕緊用牛黃奪命散瀉下才有效;用黑牽牛(半生半炒)、白牽牛(半生半炒)、錦紋大黃(曬乾)、檳榔(切碎,曬乾)各取粉末一錢,混合均勻,每次用五分,用蜂蜜湯調服,根據小孩年齡大小增減用量。
原文
痰盛,加輕粉一字,以大便泄、痰氣平為度。
白話
痰多的話,加入輕粉一字,以大便通泄、痰氣平息為準度。