原文
為風寒濕氣傷者,用此方:小茴香二兩,用上好真酒(即二鍋頭燒酒)一大碗,豬尿泡一個,將茴香(微炒)、真酒裝入泡內,將口控(捆)好,砂鍋內用水上火煮,以酒盡為度,取出曬於研末,每服三錢,紅糖水沖服。又方:因人事過多傷者,用此方:
為風寒濕氣所傷的人,使用此方:小茴香二兩,用上好的真酒(即二鍋頭燒酒)一大碗,豬尿泡一個,將小茴香(稍微炒過)和真酒裝入豬尿泡內,將口捆綁好,放入砂鍋內加水上火煮,以酒完全煮乾為度,取出曬乾後研磨成粉末,每次服用三錢,用紅糖水沖服。另一個方子:因房事過多而損傷的人,使用此方:
原文
川軍三錢研末,用雞子一個,包入泥內,上火燒之,以熟為度,去皮、黃,將川軍末與雞白共為一處和丸,梧子大,每服二錢,真酒送下。連造三次,服完痊愈矣。又方:
川軍三錢研磨成粉末,用雞蛋一個,包入泥土內,放在火上燒,以燒熟為度,去除蛋殼和蛋黃,將川軍粉末與蛋白放在一起混合成丸,如梧桐子大小,每次服用二錢,用真酒送服。連續製作三次,服完就會痊癒。另一個方子:
原文
川軍三錢,牡蠣三錢,芡實三錢,共為細末,用雞清和丸,梧子大,每服三錢,開水送下,分三日用,服完即愈。又方:
川軍三錢、牡蠣三錢、芡實三錢,一起研磨成細末,用雞蛋清調和成丸,如梧桐子大小,每次服用三錢,用開水送服,分三天服用,服完即可痊癒。另一個方子:
原文
用八味丸原方,加白果七個,水煎服,三、五服即愈。
用八味丸的原方,加入白果七個,用水煎服,服用三、五劑就會痊癒。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。