傅青主男科重編考釋

火瀉

火瀉

火瀉6
原文
火瀉,完穀不化,飲食下喉即吐,日夜有泄數十次,甚至百次者,人皆知其熱也。然而熱之生也,何故?
白話
火瀉,食物不消化,飲食剛吞下喉嚨就吐出來,日夜腹瀉數十次,甚至上百次,人們都知道這是熱證。然而熱的產生,是什麼原因呢?
原文
生於腎中之水衰,不能制火,使胃土關門不能守於上下,所以直進而直出也。論其勢之急迫,似乎宜治其標。然治其標,而不能使火之驟降,必須急補腎中之水,使火有可居之地,而後不至於上騰,方用:
白話
產生於腎中的水液衰少,不能制約火氣,使得胃土(胃)的關門無法守住上下,所以食物直接進入又直接排出。論其病勢的急迫,似乎應該先治其標。然而治標卻不能使火氣迅速下降,必須趕快補腎中的水液,使火有可以停留的地方,然後才不至於向上騰躍,處方用:
原文
熟地(三兩) 山萸(一兩) 白芍(三兩) 茯苓(一兩) 車前子(一兩) 甘草(一兩) 肉桂(三分)水煎服。
白話
熟地(三兩) 山萸(一兩) 白芍(三兩) 茯苓(一兩) 車前子(一兩) 甘草(一兩) 肉桂(三分)用水煎服。
原文
此方乃補腎之藥,非止瀉之品,然而止瀉之妙,捷如桴鼓。
白話
這個方子是補腎的藥,不是止瀉的藥物,然而止瀉的效果之妙,快速如擊鼓(比喻迅速)。
原文
〔蓋腎水一生,腎火即降,頃刻應驗,非好為奇談,而乃據實理也。
白話
〔因為腎水一旦生長,腎火就會下降,片刻之間就能見效,並非喜好說奇談怪論,而是依據真實的道理。
原文
若正作胃虛有火治之,未嘗無功,不若此方之捷也。〕
白話
如果當作胃虛有火來治療,也不是沒有功效,但不如這個方子的迅速。〕