傅青主男科重編考釋

腎寒氣喘

腎寒氣喘

腎寒氣喘3
原文
凡人氣喘〔而〕不能臥,吐痰如湧泉者,舌不燥而喘不止,一臥即喘,此非外感之寒邪,乃腎中之寒氣也。
白話
一般人的氣喘,不能躺下,吐出的痰像泉水湧出,舌頭不乾燥但喘息不止,一躺下就喘,這不是外感寒邪,而是腎中的寒氣所致。
原文
蓋腎中無火,則水無所養,乃泛上而為痰,方用六味地黃湯加肉桂、附子、大劑飲之。
白話
因為腎中沒有火,水就無法被溫養,於是向上泛濫成為痰,藥方用六味地黃湯加入肉桂、附子,以大劑量服用。
原文
蓋人之臥,必肺氣與腎氣相安,而居河車之路,平安而無奔越也。
白話
因為人躺下時,必須肺氣與腎氣相互協調,安處於河車的道路上,平穩安寧而不會奔騰越出。