原文
〔氣虛痰多之症,本是濕也。而〕治痰之法,不可徒去其濕,必以補氣為先,而佐以化痰之品,乃克有效。方用:
〔氣虛痰多的症狀,本來就是濕氣造成的。然而〕治療痰的方法,不可以只去除濕氣,必須以補氣為先,再輔以化痰的藥物,才能有效。方劑用:
原文
人參(三錢) 茯苓(三錢) 薏仁(五錢) 半夏(三錢) 陳皮(一錢) 神麯(一錢) 甘草(一錢)水煎服。
人參三錢、茯苓三錢、薏仁五錢、半夏三錢、陳皮一錢、神麯一錢、甘草一錢,用水煎煮服用。
原文
此方之中用神麯,人多不識其意,謂神麯乃消食之聖藥,非化痰之神品也。
這個方劑中使用神麯,很多人不明白其中的用意,認為神麯是消除食積的聖藥,並非化痰的神奇藥物。
原文
殊不知痰之積聚稠黏,甚不易化,惟用神麯以發之,則積聚稠黏開矣。繼之以半夏、陳皮,可以奏功。雖然有半夏、陳皮消痰。不多用人參,則痰何從消?
卻不知道痰積聚稠黏,非常不容易化解,只有用神麯來發散它,那麼積聚稠黏就能散開。接著用半夏、陳皮,可以見效。雖然有半夏、陳皮消痰,但如果不多用人參,痰從哪裡消除呢?
原文
有人參以助氣,又有薏仁,茯苓能健脾去濕,濕去而痰亦去矣。
有人參來補助元氣,又有薏仁、茯苓能夠健脾去濕,濕氣去除而痰也隨之去除了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。