傅青主男科重編考釋

熱厥

熱厥

熱厥6
原文
一時手足厥逆,痛不可忍,人以為四肢、手足之風症也,不知乃心中熱蒸,外不能泄,故四肢手足則寒,而胸腹皮熱如火。方用:
白話
一時之間手腳冰冷、疼痛難以忍受,人們以為是四肢、手足的風症,卻不知道這是因為心中熱氣蒸騰,無法向外發散,所以四肢手足冰冷,而胸腹皮膚卻像火一樣熱。處方如下:
原文
柴胡(三錢) 當歸(二錢) 荊芥(一錢) 黃連(二錢) 炒梔子(二錢) 半夏(一錢) 枳殼(一錢)水煎服,二劑愈。
白話
柴胡三錢、當歸二錢、荊芥一錢、黃連二錢、炒梔子二錢、半夏一錢、枳殼一錢,用水煎服,服用兩劑即可痊癒。
原文
〔蓋厥症多是火病,厥之甚則熱之甚也。故舒其內熱,而四肢手足自溫矣。
白話
〔一般來說,厥症多半是火熱引起的疾病,厥症越嚴重,就代表體內熱邪越重。所以只要疏解內熱,四肢手腳自然就會溫暖。
原文
方中妙在用柴胡為君,諸寒涼之藥,直入心、肝之內,又不凝滯於胸膈之間。
白話
此方的巧妙之處在於以柴胡為君藥,使各種寒涼藥物能夠直接進入心、肝內部,又不會停滯在胸膈之間。
原文
蓋柴胡能散半表半裡之邪,又善淺祛鬱悶之氣,故不治四肢手足,而專治其心胸也。〕又方:
白話
因為柴胡能疏散半表半裡的邪氣,又善於化解鬱悶之氣,所以不直接治療四肢手足,而是專門治療心胸部位。〕另一個處方:
原文
白芍(一兩) 炒梔子(三錢) 陳皮(一錢) 柴胡(一錢) 天花粉(二錢)水煎服。此方以白芍為君,取其入肝而平木也。
白話
白芍一兩、炒梔子三錢、陳皮一錢、柴胡一錢、天花粉二錢,用水煎服。此方以白芍為君藥,取其入肝經而平抑肝木的作用。