原文
病重於夜間,而發寒發熱,或寒少熱多,或熱多寒少,一到天明便覺清爽,一到黃昏即覺沉重,此陰氣虛甚也。方用:
病症在夜間加重,出現發冷發熱,有時寒少熱多,有時熱多寒少,一到天亮就覺得清爽,一到黃昏就覺得沉重,這是陰氣虛弱的緣故。處方如下:
原文
熟地(一兩) 山萸(四錢) 當歸(三錢) 白芍(三錢) 柴胡(三錢) 陳皮(一錢) 鱉甲(五錢) 茯苓(五錢) 麥冬(三錢) 五味子(一錢) 白芥子(三錢) 生何首烏(三錢)水煎服。
熟地(一兩)、山茱萸(四錢)、當歸(三錢)、白芍(三錢)、柴胡(三錢)、陳皮(一錢)、鱉甲(五錢)、茯苓(五錢)、麥冬(三錢)、五味子(一錢)、白芥子(三錢)、生何首烏(三錢)。用水煎服。
原文
此方妙在用鱉甲,乃至陰之物,逢陰則入,遇陽則轉;生何首烏直入陰經,且亦攻邪;白芥子去痰又不耗真陰之氣,有不奏功者乎?
這個方子的妙處在於使用鱉甲,鱉甲是至陰之物,遇到陰氣就會進入,遇到陽氣就會轉動;生何首烏直接進入陰經,同時也能攻邪;白芥子能夠去除痰濕又不耗損真陰之氣,這樣怎麼會不奏效呢?
但必須在黃昏時服用,這樣陰氣能夠鞏固,邪氣就不敢入侵了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。