原文
凡人病氣虛者,乃身體羸弱,飲食不進,或大便溏泄,小便艱澀。方用:
凡是病人氣虛的,就是身體瘦弱,飲食無法進食,或者大便稀溏泄瀉,小便困難不順暢。藥方使用:
原文
人參(一兩) 白朮(五錢) 茯苓(三錢) 甘草(一錢) 陳皮(一錢) 澤瀉(三錢) 車前子(一錢)水煎服。
人參(一兩)、白朮(五錢)、茯苓(三錢)、甘草(一錢)、陳皮(一錢)、澤瀉(三錢)、車前子(一錢),用水煎煮後服用。
原文
此方用人參為君者,開其胃氣也。蓋胃為腎之關,關門不開,則上之飲食不能進,下之糟粕不能化,必用人參以養胃土,茯苓、車前以分消水氣也。
這個藥方用人參作為君藥,是為了開啟胃氣。因為胃是腎的關口,關口如果不打開,那麼上面的飲食無法進入,下面的糟粕無法消化,必須使用人參來滋養胃土,用茯苓、車前子來分別消除水氣。
原文
〔且胃之性最喜溫和而不喜濕,濕者必上壅而嘔、下積而泄矣。
(況且胃的性質最喜歡溫和而不喜歡濕邪,濕邪的話必然向上壅塞導致嘔吐、向下積聚導致泄瀉。)
原文
今順土之性而溫補之,則飲食自進、而大小便安其位矣。〕
如今順應土(胃)的特性而溫補它,那麼飲食自然能進食,而大小便也各安其位了。)
原文
或服此方而未愈,兼服八味丸,最能實大腸而利膀胱也。
或者服用這個藥方而沒有痊癒,可以同時服用八味丸,最能充實大腸而通利膀胱。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。