瘍醫大全

卷三十六

跌打損傷門主論(4-2)

卷三十六/跌打部8
原文
又云:凡傷損之證,膿血大潰,血出過多,兼之惡寒發熱,焮痛口乾,肝血自然不足。
白話
又說:凡是損傷的病症,膿血大量潰爛,出血過多,加上怕冷發熱,紅腫疼痛口乾,肝血自然不足。
原文
況肝主筋,血去則筋無以養,筋無血養則燥,遂不能束骨而屈伸自如,故有拘攣之象。
白話
何況肝主筋,血液流失則筋無法得到滋養,筋沒有血液滋養就會乾燥,於是無法約束骨骼而能彎曲伸展自如,所以出現拘攣的現象。
原文
宜聖愈湯加柴胡、木瓜、山梔、麥冬、五味子治之。
白話
適宜用聖愈湯加入柴胡、木瓜、山梔、麥冬、五味子來治療。
原文
如作風證一治,筋愈燥而血愈涸,攣豈能伸乎!(論血虛筋攣。)
白話
如果當作風證來治療,筋會更加乾燥而血液更加枯竭,痙攣怎麼能夠伸展呢!(論述血虛筋攣。)
原文
又云:凡傷損之證,最忌骨氣虛憊。腎主骨,腎水足則肝氣充溢,經脈強健,雖有傷損,氣血不虧而潰斂以時,氣路不致於上逆,痰涎何能而上壅!
白話
又說:凡是損傷的病症,最忌諱骨氣虛弱疲憊。腎主骨,腎水充足則肝氣充盈,經脈強健,即使有損傷,氣血不虧損而潰瘍按時收斂,氣機不會上逆,痰涎怎麼會向上壅塞呢!
原文
使腎氣一虛,水不能生木,則肝氣奔騰而不下,痰氣亦隨之以上升,非風痰也,乃水泛白羊也,是水泛為痰之證也。宜六味地黃丸或六味地黃湯加清肝之劑。(論腎虛氣逆。)
白話
假如腎氣一虛,水不能生木,那麼肝氣奔騰而不能下降,痰氣也隨之上升,這不是風痰,而是水泛白羊(比喻水液泛濫成痰),這是水泛為痰的證候。適宜用六味地黃丸或六味地黃湯加入清肝的藥物。(論述腎虛氣逆。)
原文
又云:凡傷損之證,其患已愈,而腿作痛,乃受患太重,膿血過多,瘡雖愈而肝經血氣尚未充也,故濕熱乘之,因虛而襲,以致作痛,非風證也。
白話
又說:凡是損傷的病症,患處已經痊癒,但腿卻疼痛,這是因為受傷太重,膿血過多,瘡雖然好了但肝經的血氣還沒有充足,所以濕熱趁虛侵襲,導致疼痛,不是風證。
原文
用八珍湯加牛膝、木瓜、蒼朮、黃柏、防己、炙草以祛濕熱,養陰血,痛漸止後去防己、黃柏服之,遂瘳。(論濕熱乘肝。)
白話
用八珍湯加入牛膝、木瓜、蒼朮、黃柏、防己、炙甘草來祛除濕熱,滋養陰血,疼痛逐漸停止後去掉防己、黃柏再服用,於是痊癒。(論述濕熱侵犯肝經。)