瘍醫大全

卷十七

單雙蛾門主論(2)

卷十七/咽喉部25
原文
又曰:人一時咽喉腫大作痛,吐痰如湧,口渴求水,下喉少快,已而又熱索水,喉成雙蛾,既大且赤,其形宛如雞冠,此喉痹證,即俗稱纏喉風也。乃陰陽二火兼熾也。
白話
又說:人一時咽喉腫得很厲害並且疼痛,吐痰如湧,口渴想要喝水,喝下喉嚨稍微舒服一點,之後又發熱想要喝水,喉嚨形成雙蛾,既大又紅,形狀好像雞冠,這是喉痹證,也就是俗稱的纏喉風。是陰陽二火同時熾盛。
原文
一為少陽相火,一為少陰君火,今二火齊發,其勢更暴,喉管細小,大難遽泄,遂遏抑其間,初作腫而後成蛾也。蛾有二:雙蛾、單蛾也。
白話
一是少陽相火,一是少陰君火,現在二火齊發,其勢更猛烈,喉管細小,很難迅速宣洩,於是被遏抑在其中,起初腫痛而後形成蛾。蛾有兩種:雙蛾、單蛾。
原文
雙蛾生兩枚,兩相壅擠,中間反留一線之隙可通,茶水藥食尚可下咽;若單蛾則獨形反塞住水穀之路,往往有勺水不能入者,藥物既不可咽,又從何路以進藥哉!
白話
雙蛾生兩枚,互相壅塞擠壓,中間反而留下一線縫隙可以通過,茶水藥物食物尚可嚥下;若是單蛾則單獨一個反而堵塞了水穀的道路,往往有連一勺水都不能進入的,藥物既然不能嚥下,又從哪裡進藥呢!
原文
法先用刺法,一則刺少商等穴,尚非捷徑,惟用刀直刺喉之處一分,則喉腫必少消,可用吹藥開之,吹藥方:皂角燒灰,膽礬、牛黃、冰片各一分,麝香三釐,為細末。吹喉中,必大吐痰而愈。
白話
方法先用刺法,一是刺少商等穴,還不是捷徑,只有用刀直刺喉部患處一分深,則喉腫必然稍微消退,可用吹藥來開通。吹藥方:皂角燒灰,膽礬、牛黃、冰片各一分,麝香三釐,研為細末。吹入喉中,必會大吐痰而痊癒。
原文
後用煎劑名救喉湯:元參一兩,麥冬五錢,花粉三錢,甘草、山豆根、射干各一錢,水煎一服全愈。若雙蛾不必用刺法,用此方自效。
白話
之後用煎劑名為救喉湯:元參一兩,麥冬五錢,花粉三錢,甘草、山豆根、射干各一錢,水煎一服痊癒。若是雙蛾不必用刺法,用此方自然有效。
原文
(元參為君,足以瀉心腎君相火,佐以豆根、射干、花粉,祛邪消痰,則火自歸經,咽喉之關隘肅清矣。)
白話
(元參為君,足以瀉心腎君相之火,佐以豆根、射干、花粉,祛邪消痰,則火自歸經,咽喉的關隘肅清了。)
原文
又曰:咽喉腫痛,日輕夜重,長成喉蛾,宛如陽證,但不甚疼,咽喉自覺有一線乾燥之至,飲水咽入稍快,至水入腹而又不安,吐痰如水甚多,將涎投入水中,即化為水,人以為喉痛生蛾,投瀉火之方,不特不驗,反增其重,亦有勺水不能入者,何也?蓋屬陰蛾也。
白話
又說:咽喉腫痛,白天輕夜晚重,長成喉蛾,好像陽證,但不太疼,咽喉自己覺得有一線乾燥至極,喝水嚥下稍微舒服,但水入腹後又不安,吐痰如水很多,將涎沫投入水中,即化為水。人們以為是喉痛生蛾,投以瀉火之方,不僅無效,反而增加其重,也有勺水不能入的,為什麼?因為屬於陰蛾。
原文
陰蛾則日輕夜重,陽蛾則日重夜輕,此乃少陰腎火下無可藏之地,直上炎於喉也。
白話
陰蛾則白天輕夜晚重,陽蛾則白天重夜晚輕,這是少陰腎火在下沒有可藏匿的地方,直接上炎於喉。
原文
治法宜大補腎水,加入補火之味,引火歸源,下熱則上自寒矣。
白話
治法宜大補腎水,加入補火之味,引火歸源,下熱則上自寒了。
原文
引火湯:熟地三兩,巴戟、天冬、麥冬各一兩,茯苓五錢,北五味二錢,水煎服。一劑火下喉腫全消,二劑全愈。
白話
引火湯:熟地三兩,巴戟、天冬、麥冬各一兩,茯苓五錢,北五味二錢,水煎服。一劑火降下喉腫全消,二劑痊癒。
原文
(此方以熟地為君,大補腎水,麥冬、五味重滋肺金,金水相資,子母有滂沱之沛,水旺足以制火矣。加入巴戟天之溫,又是補水之藥,則水火既濟,水趨下而火不得不隨之,又加茯苓前導,則水火同趨,共安腎宮,如琴瑟之和矣。何必用桂附大熱,引火歸源乎!然桂附為引火歸源之聖藥,胡棄而不用,不知此證因水之不足而火沸騰,今用大熱雖引火於一時,必耗水於日後,所以只用巴戟天引火而又補水,則腎無乾燥之虞,喉有清肅之益也。)
白話
(此方以熟地為君,大補腎水,麥冬、五味子重滋肺金,金水相生,子母有滂沱之沛,水旺足以制火。加入巴戟天之溫,又是補水之藥,則水火既濟,水趨下而火不得不隨之,又加茯苓前導,則水火同趨,共安腎宮,如琴瑟之和。何必用肉桂、附子大熱,引火歸源呢?然而肉桂、附子為引火歸源的聖藥,為何棄而不用?不知此證因水不足而火沸騰,今用大熱雖引火於一時,必耗水於日後,所以只用巴戟天引火而又補水,則腎無乾燥之虞,喉有清肅之益。)
原文
《醫論選要》曰:單蛾者,其形圓小如箸頭,生於咽喉關上,或左或右,雙蛾則兩邊俱生也。若生於關下為難治。
白話
《醫論選要》說:單蛾的,其形圓小如筷子頭,生於咽喉關之上,或左或右,雙蛾則兩邊都生。若生於關下為難治。
原文
竇漢卿曰:左咽軟主吞嚥,右喉主出聲,咽門分兩路,其受病不同。(《全書》)
白話
竇漢卿說:左咽軟主吞嚥,右喉主出聲,咽門分兩路,其受病不同。(《全書》)
原文
又曰:咽喉左畔虛陽上攻,其腫微紅者,名單乳蛾。
白話
又說:咽喉左邊虛陽上攻,其腫微紅的,名單乳蛾。
原文
若肺氣外證手足厥冷,痰涎自出,頭重目昏,急用虀菜酸汁加玄明粉灌之,旋去痰涎,吹藥,如厥重不省人事,氣欲絕者,急以吳茱萸研爛,醋調塗腳心。
白話
若肺氣外證手足厥冷,痰涎自出,頭重目昏,急用虀菜酸汁加玄明粉灌之,隨即去除痰涎,吹藥,如果厥重不省人事,氣欲絕的,急用吳茱萸研爛,醋調塗腳心。
原文
右畔虛陽上攻,其色微黃,其形若蠶繭,故謂之乳蛾,其證亦手足厥冷。
白話
右邊虛陽上攻,其色微黃,其形如蠶繭,故謂之乳蛾,其證也手足厥冷。
原文
又曰:雙蛾風,此證有兩枚,在喉間兩邊如豆大,急將黃虀汁蜜少許,加玄明粉,漱出風痰,吹冰片散。
白話
又說:雙蛾風,此證有兩枚,在喉間兩邊如豆大,急用黃虀汁蜜少許,加玄明粉,漱出風痰,吹冰片散。
原文
奎光曰:乳蛾有單有雙,有連珠,多因酒色鬱結而發,單輕雙重。
白話
奎光說:乳蛾有單有雙,有連珠,多因酒色鬱結而發,單輕雙重。
原文
初起一日痛,二日紅腫,三日有形如細白星,發寒熱者凶,四日勢定,治之四五日可愈。
白話
初起一日痛,二日紅腫,三日有形如細白星,發寒熱的凶,四日勢定,治之四五日可癒。
原文
其證生於喉傍,一邊生者單蛾,左右生者雙蛾,二白星上下相連如纏袋者,連珠也。
白話
其證生於喉旁,一邊生的單蛾,左右生的雙蛾,二白星上下相連如纏袋的,是連珠。
原文
又曰:治乳蛾先用碧丹(五),金丹一吹,次用金丹(二),碧丹(三)同吹出痰,兼用煎劑,左加犀角、黃連,右加赤芍、柴胡,連珠兼用之。大便秘加玄明粉、大黃。(吹藥丹方詳載咽喉門。)
白話
又說:治乳蛾先用碧丹(五),金丹一吹,次用金丹(二),碧丹(三)同吹出痰,兼用煎劑,左加犀角、黃連,右加赤芍、柴胡,連珠兼用之。大便秘結加玄明粉、大黃。(吹藥丹方詳載咽喉門。)
原文
《心法》曰:乳蛾由肺經積熱,受風凝結而成。
白話
《心法》說:乳蛾由肺經積熱,受風凝結而成。
原文
生咽喉旁,狀如蠶蛾,有單有雙,雙者輕,單者重。
白話
生咽喉旁,狀如蠶蛾,有單有雙,雙者輕,單者重。
原文
生於關前者,形多易見,吹藥易到,手法易施,故易治;生於關後者,難見形色,吹藥不到,手法難施,故難治。
白話
生於關前的,形狀多易見,吹藥易到,手法易施,故易治;生於關後的,難見形色,吹藥不到,手法難施,故難治。
原文
又曰:雙單蛾湯水不下,看頭頂發內有細窠,挑破即刻開關。
白話
又說:雙單蛾湯水不下,看頭頂髮內有細窠,挑破即刻開關。