瘍醫大全

卷三十六

跌打損傷門主方(5)

卷三十六/跌打部28
原文
乳香散(《得效》) 治打撲傷損,痛不可忍。
白話
乳香散(出自《得效》) 治療打撲損傷,疼痛無法忍受。
原文
白朮 當歸 白芷 乳香 沒藥 甘草(各等分)上為末。每二錢,酒調服。
白話
白朮、當歸、白芷、乳香、沒藥、甘草(各等份),以上藥材研磨成末。每次服用二錢,用酒調服。
原文
尋痛元(《得效》) 治諸傷止痛清心,行氣活血如神。
白話
尋痛元(出自《得效》) 治療各種損傷,止痛清心,行氣活血效果如神。
原文
草烏(生用) 乳香 沒藥 五靈脂(各三錢) 生麝香(少許)
白話
草烏(生用)、乳香、沒藥、五靈脂(各三錢)、生麝香(少許)。
原文
上為末。酒糊丸如指頭大,硃砂為衣。每一丸,薄荷湯薑汁磨化服。
白話
以上藥材研磨成末。用酒做成糊丸,如指頭大小,以硃砂為衣。每次一丸,用薄荷湯和薑汁磨化後服用。
原文
補損當歸散(《局方》)。治墜僕折傷,疼痛叫號,服此藥不復大痛,三日筋骨相連。
白話
補損當歸散(出自《局方》)。治療墜落摔傷骨折,疼痛呼叫,服用此藥後不再劇痛,三日筋骨相連。
原文
川芎(一兩五錢) 桂心 川椒 當歸 甘草(各七錢五分) 附子(炮) 澤蘭(各一錢五分)上為末。每二錢溫酒調服,其效如神。
白話
川芎(一兩五錢)、桂心、川椒、當歸、甘草(各七錢五分)、附子(炮製)、澤蘭(各一錢五分)。以上藥材研磨成末。每次二錢,用溫酒調服,其效果如神。
原文
傷損腫痛瘀血流注紫黑,或傷眼上青黑不散。(《醫鑑》)。大黃為末,生薑汁調敷患處,即消。
白話
傷損腫痛,瘀血流注呈紫黑色,或者傷到眼睛以致青黑不散。(出自《醫鑑》)大黃研磨成末,用生薑汁調和敷於患處,即能消散。
原文
散被毆瘢痕,亦治跌僕。(《聖惠》)麻油、清酒各一碗,煎數沸,服了臥火燒熱地上一夜,痛止腫消。
白話
散被毆打留下的瘢痕,也治療跌僕損傷。(出自《聖惠》)麻油、清酒各一碗,煎煮數沸,服用後躺在燒熱的地上一夜,疼痛停止腫脹消退。
原文
草烏散(《得效》) 凡骨節出臼,用此麻藥麻之,然後用手整頓。
白話
草烏散(出自《得效》) 凡是骨節脫臼,用此麻藥使其麻木,然後用手整復。
原文
皂角 木鱉子 紫荊皮 白芷 半夏 烏藥 當歸 川芎 川烏(各一兩二錢五分) 草烏 茴香 坐拿草(各二錢五分) 木香(一錢)
白話
皂角、木鱉子、紫荊皮、白芷、半夏、烏藥、當歸、川芎、川烏(各一兩二錢五分)、草烏、茴香、坐拿草(各二錢五分)、木香(一錢)。
原文
並無煅制,為末。諸樣骨節出臼窠者,每服二錢,好紅酒調下,麻到不識痛處。
白話
以上藥材並未經煅制,研磨成末。各種骨節脫臼的患者,每次服用二錢,用好紅酒調下,麻醉到不認識疼痛的地方。
原文
然後或用刀割開,或剪去骨鋒,以手整頓骨節歸原,用夾板夾定,然後醫治。
白話
然後或者用刀割開,或者剪去骨鋒,用手將骨節整復歸位,用夾板夾固定,然後進行醫治。
原文
治箭簇入骨不出,亦用此藥麻後,或鉗出,或鑿開取出。然後取鹽湯或鹽水服之立醒。
白話
治療箭簇進入骨中無法取出,也用此藥麻痺後,或者用鉗子拔出,或者鑿開取出。然後服用鹽湯或鹽水立即清醒。
原文
夾骨法(《得效》) 小蛤蟆四五個,皮硝三分,生薑一兩,酒糟一碗,腫者加紅何首烏同搗敷折傷處。
白話
夾骨法(出自《得效》) 小蛤蟆四五個,皮硝三分,生薑一兩,酒糟一碗,腫脹者加紅何首烏一同搗爛敷在骨折處。
原文
治折傷名活血散(《入門》)。綠豆粉炒紫色,新汲水調成膏,厚敷折傷處,以桑皮夾定,其效如神。一方熱酒調敷。
白話
治療折傷名為活血散(出自《入門》)。綠豆粉炒成紫色,用新汲取的水調成膏,厚厚敷在折傷處,用桑樹皮夾定,其效果如神。另一方用熱酒調敷。
原文
接骨丹(《回春》)。骨碎筋斷,用此復斷如初。
白話
接骨丹(出自《回春》)。骨碎筋斷,使用此藥能使斷處恢復如初。
原文
古文錢(三個,火煅醋淬七次) 當歸(七錢五分) 川芎 骨碎補 沒藥(各五錢) 川烏(煨,四錢) 乳香(二錢五分) 木香(一錢) 松香(六兩) 香油(一兩五錢)各為末。和油成膏,攤油紙,貼患處。
白話
古文錢(三個,用火煅燒後醋淬七次)、當歸(七錢五分)、川芎、骨碎補、沒藥(各五錢)、川烏(煨過,四錢)、乳香(二錢五分)、木香(一錢)、松香(六兩)、香油(一兩五錢)。各自研磨成末。與油調和成膏,攤在油紙上,貼於患處。
原文
二生膏(《醫鑑》)。治傷筋損骨,痛不可忍,神效。並治折傷手足。生地黃(一斤) 生薑(四兩)
白話
二生膏(出自《醫鑑》)。治療傷筋損骨,疼痛無法忍受,神效。並治療折傷手足。生地黃(一斤)、生薑(四兩)。
原文
上搗爛,入酒糟一斤,炒熱布裹罨傷處,熨之。
白話
以上藥材搗爛,加入酒糟一斤,炒熱用布包裹敷在傷處,熨燙之。
原文
傷損臂臼脫出腫痛(《得救》)。生地搗爛,攤油紙上,次摻木香末一層,又攤地黃貼患處,明日痛即止。
白話
傷損臂臼脫出腫痛(出自《得救》)。生地搗爛,攤在油紙上,然後摻上一層木香末,再攤一層地黃貼在患處,明日疼痛即止。
原文
治折傷斷筋損骨(《種杏》)。生地搗取汁,好酒和服,日二三次最效。又搗爛蒸熱封傷處一月,筋骨連續。蓋地黃屬骨。糯米膏(《綱目》)。治僕傷筋斷骨折。
白話
治療折傷斷筋損骨(出自《種杏》)。生地搗爛取汁,用好酒調和服用,每日兩三次最有效。又搗爛蒸熱封在傷處一個月,筋骨連續。因為地黃歸屬於骨。糯米膏(出自《綱目》)。治療僕傷筋斷骨折。
原文
糯米(一升) 皂角(切碎半升) 銅錢(百個,同炒至焦黑,去錢)上為末。酒調膏貼患處,神效。
白話
糯米(一升)、皂角(切碎半升)、銅錢(一百個,一同炒至焦黑,去掉銅錢)。以上藥材研磨成末。用酒調成膏貼在患處,神效。
原文
蔓荊散(《丹心》)。治打落筋骨折傷,瘀血結痛頑痛。
白話
蔓荊散(出自《丹心》)。治療打落筋骨折傷,瘀血結聚引起的頑固疼痛。
原文
荊葉(無,則荊芥代之) 蔓荊子 白芷 細辛 防風 川芎 桂枝 丁香皮 羌活(各一兩)
白話
荊葉(若無,則以荊芥代替)、蔓荊子、白芷、細辛、防風、川芎、桂枝、丁香皮、羌活(各一兩)。
原文
上為粗末,每一兩入鹽一匙,連須蔥白五莖,漿水五升,煎七沸,淋洗痛處,冷則易。
白話
以上藥材製成粗末,每次取一兩,加入鹽一匙、連須蔥白五莖、漿水五升,煎煮七沸,淋洗疼痛處,冷了就更換。
原文
遍身打傷 申姜搗汁沖酒服;或申薑切片,酒煎不時服;或申姜斤許搗碎,酒五斤入壇,隔水煮三炷香,放地上一夜,去火毒,次日溫服,外用申姜四兩,生薑二兩,敷干再換。昔有一盜,捶楚身無完膚,服此數日無恙。
白話
遍身打傷:申姜搗汁沖酒服用;或者申薑切片,用酒煎煮,不時服用;或者申姜一斤左右搗碎,用酒五斤放入壇中,隔水煮三炷香的時間,放在地上過一夜,去除火毒,次日溫服;外用申姜四兩、生薑二兩,敷乾再換。從前有一個盜賊,被鞭打全身沒有完好皮膚,服用此藥數日就無恙了。
原文
跌打閃挫神方(家秘)。獨核肥皂去核,同紅糖槌爛敷之。
白話
跌打閃挫神方(家傳秘方)。獨核肥皂去核,同紅糖搗爛敷在患處。