原文
研細炒老黃色,入陽城罐升三炷香,冷定刮取靈藥一兩,加明雄、硃砂、血竭、乳香去油,沒藥去油各六錢,槐花米淨末,穿山甲焙,淨末,各一兩,和勻研細,老米打糊為丸如蘿蔔子大,每服一分,一日三服,用土茯苓四兩,豬牙皂角一條,照各部位再加引經藥煎湯送下。楊梅結毒,頭痛之極,用之神效。
研磨成細粉,炒至老黃色,放入陽城罐中升煉三炷香的時間,冷卻後刮取靈藥一兩,加入明雄、硃砂、血竭、去掉油脂的乳香、去掉油脂的沒藥各六錢,槐花米淨末,炮製過的穿山甲淨末,各一兩,混合均勻研磨成細粉,用老米打成糊狀製成如蘿蔔子大小的藥丸,每次服用一分,一天服用三次,用土茯苓四兩、豬牙皂角一條,依照各部位再加入引經藥煎湯送服。楊梅結毒,頭痛到極點,用此方有神奇效果。
原文
何首烏(不犯鐵器) 天花粉 苦參 荊芥穗 肥皂子 防風(各一兩)
何首烏(不要接觸鐵器)、天花粉、苦參、荊芥穗、肥皂子、防風(各一兩)。
原文
共為細末,每用七分五釐,用土茯苓四兩,豬油一兩五錢,水三碗煎一碗半,每食後片時,用藥汁半碗調藥末服,一日三服。曾服輕粉筋骨疼痛。當歸 川椒 細茶 黑鉛 甘草(各四兩)
一起研磨成細末,每次使用七分五釐,用土茯苓四兩、豬油一兩五錢,加水三碗煎成一碗半,每餐後過一會兒,用藥汁半碗調藥末服用,一天服三次。曾經服用輕粉導致筋骨疼痛。當歸、川椒、細茶、黑鉛、甘草(各四兩)。
原文
上銼劑分十服,水煎服。或後加麝香一分亦妙。頭面結毒。
以上藥材銼成粗末,分為十劑,用水煎服。或者之後加入麝香一分也很好。治療頭面部的結毒。
原文
川椒(出桃花洞者佳,嚼半粒口不能言者真,去目,八錢) 蘄艾(去筋膜,一兩) 白茯苓(二兩) 麻黃(去節,二錢) 豬頭天靈蓋(火煅存性,五錢)
川椒(產自桃花洞的品質好,嚼半粒讓嘴巴說不出話的是真品,去掉種子,八錢)、蘄艾(去掉筋膜,一兩)、白茯苓(二兩)、麻黃(去掉節,二錢)、豬頭天靈蓋(用火煅燒保留藥性,五錢)。
原文
研為細末,蒸餅打糊丸如綠豆大,飯後白湯送下,服後二三日,瘡口乾燥不臭,是其效也,服至瘡口平復方住。患久者宜間服十全大補湯去川芎十數劑。忌牛、羊、魚腥,房欲、火酒。楊梅結毒方
研磨成細末,用蒸餅打糊製成如綠豆大小的藥丸,飯後用白開水送服。服用後兩三天,瘡口乾燥不再發臭,就表示藥效發揮了,要一直服到瘡口平復才停止。患病時間長的人,應該間隔服用十全大補湯去掉川芎,十幾劑。忌食牛、羊、魚腥,禁止房事、飲用燒酒。這是楊梅結毒方。
原文
土茯苓(五兩) 甘草(六分) 天花粉 蟬蛻(去足) 麻黃根(各一錢) 杏仁(去尖) 肥皂子 皂莢子(各七粒) 白殭蠶(全足者一錢)
土茯苓(五兩)、甘草(六分)、天花粉、蟬蛻(去掉足)、麻黃根(各一錢)、杏仁(去掉尖)、肥皂子、皂莢子(各七粒)、白殭蠶(全身完整的,一錢)。
原文
上俱忌鐵器。水三碗煎一碗,毒在上,飽食服,毒在下,空心服;二十劑見效,楊梅瘡十年者五十劑痊愈。
以上藥材都忌用鐵器。用水三碗煎成一碗,毒素在身體上部,就在吃飽後服用;毒素在下部,就在空腹時服用。服用二十劑可見效,患楊梅瘡十年的,五十劑就能痊癒。
忌食麵食、胡椒、狗肉,禁止房事、發物,燒酒、蒜也要避免為好。
原文
奪命紫金丹 治楊梅漏瘡並諸瘡毒,破爛見骨,經年不收口者,或筋骨疼痛不止,或遍身破爛出血,起皮一層,又起一層,或鵝掌瘋、赤白癜瘋,諸般頑癬,或骨爛,牙疳口臭,臁瘡惡毒,並皆服之。
奪命紫金丹,治療楊梅漏瘡以及各種瘡毒,破爛到見骨、多年不收口的情況,或者筋骨疼痛不止,或者全身破爛出血,脫一層皮又脫一層皮,或者鵝掌瘋、赤白癜瘋,各種頑固癬疾,或者骨頭腐爛、牙疳口臭、臁瘡惡毒,都可以服用此藥。
原文
琥珀(一錢。甘草水煮一炷香,以新青布裹之打碎,再用糯米泔水浸透,將磁盤盛糯米,琥珀放米上,飯鍋上蒸熟為度。將琥珀利刀切片如紙薄,研極細末) 鐘乳石(二錢五分。即滴乳石,甘草水洗,新瓦略焙,用老薑切片鋪銀罐內,乳石放姜上,以鐵盞蓋之,鐵絲紮緊,用文武火煅一炷香,冷定開看取出,另研極細) 珍珠(包豆腐內煮一炷香,火不可太大) 冰片(另研) 犀牛黃(另研,各一錢) 硃砂(研細,水飛,五錢)
琥珀(一錢。用甘草水煮一炷香的時間,用新青布包裹後打碎,再用糯米泔水浸透,將磁盤盛放糯米,琥珀放在米上,在飯鍋上蒸到熟透為度。將琥珀用利刀切成紙一樣薄的片,研磨成極細的粉末)、鐘乳石(二錢五分。即滴乳石,用甘草水洗過,在新瓦上稍微烘烤,用老薑切片鋪在銀罐內,乳石放在薑上,用鐵盞蓋住,用鐵絲紮緊,用文武火煅燒一炷香的時間,冷卻後打開取出,另外研磨成極細粉末)、珍珠(包在豆腐內煮一炷香的時間,火不可太大)、冰片(另外研磨)、犀牛黃(另外研磨,各一錢)、硃砂(研磨成細粉,用水飛法處理,五錢)。
原文
乳極細,每服只稱五釐,加飛籮麵炒過,二分五釐,合計三分為一服,土茯苓湯調下。
將藥材研磨到極細,每次服用只稱取五釐,加入炒過的飛籮麵二分五釐,合計三分為一服,用土茯苓湯調服。
原文
每一小料,用丹藥六分炒,面三錢,分作十二服,土茯苓十兩水煎分十二碗去渣,每早用湯一碗,入藥一服攪勻服之,不可別飲茶湯,多煎土茯苓湯當茶,十二服完,病亦愈矣。忌鵝、雞、羊肉、房事。楊梅結毒神方(《濟生》)
每一小料,用丹藥六分炒過,麵粉三錢,分成十二服。取土茯苓十兩,用水煎煮成十二碗,去掉藥渣,每天早上用一碗湯,加入一服藥攪拌均勻後服用,不可喝其他茶水,要多煎土茯苓湯當作茶飲。十二服服完,病也就好了。忌食鵝、雞、羊肉,禁止房事。這是楊梅結毒神方(出自《濟生》)。
原文
滴乳石(三錢五分) 琥珀 人中白(煅,各二錢) 犀牛黃 冰片(各三分) 乳香(二分) 石青(頭上用五釐,鼻上用三釐) 硃砂 珍珠(各五分) 蟾酥(毒甚者加五分)
滴乳石(三錢五分)、琥珀、人中白(煅燒過,各二錢)、犀牛黃、冰片(各三分)、乳香(二分)、石青(頭部用五釐,鼻部用三釐)、硃砂、珍珠(各五分)、蟾酥(毒性嚴重的加五分)。
原文
上為極細末,每用六釐加飛面三分和勻聽用,先用土茯苓一斤洗淨,木槌打碎,入河水十二碗,瓦器內煎至八碗,再將湯濾起,將土茯苓先鋪一層在底上,末藥放在土茯苓上,周圍以土茯苓圍住,再將土茯苓湯輕輕傾下,再煎至三碗,一日飲盡。忌一切發物。
以上藥材研磨成極細粉末,每次使用六釐,加入飛面三分混合均勻備用。先用土茯苓一斤洗淨,用木槌打碎,放入河水十二碗,在瓦器內煎煮至八碗,然後將湯濾出。先將土茯苓鋪一層在鍋底,把藥末放在土茯苓上,周圍用土茯苓圍住,再將土茯苓湯輕輕倒入,再煎煮至三碗,一天內喝完。忌食一切發物。
原文
解毒至寶神丹(馮氏) 治楊梅結毒,一切熱毒,久患骨蒸熱毒流注,六脈俱數,用之清熱毒神效。
解毒至寶神丹(馮氏方),治療楊梅結毒,以及一切熱毒,長期患有骨蒸熱毒流注,六脈都呈現數象,使用此藥清熱毒有神奇效果。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。