瘍醫大全

卷三十四

疔瘡門主論(3)

卷三十四/諸瘡部(上)46
原文
申鬥垣曰:夫疔瘡取治,其法不一,當先看其緩急。
白話
申鬥垣說:治療疔瘡,方法不止一種,應當先看它的緩急情況。
原文
如緩者,一日瘡疱白色而小,二日色白微大,三日色微紫,四日色真紫,此候之緩也;急者五日色青紫小,六日色深青大緊,七日色黑如火灸瘡之狀,此最急之候。
白話
比如緩慢的,第一天瘡疱白色且小,第二天白色稍微變大,第三天顏色微紫,第四天顏色真紫,這是緩慢的證候;急性的第五天顏色青紫且小,第六天顏色深青大而緊,第七天顏色黑得像火灸的瘡形,這是最急的證候。
原文
假如身上生一瘡,而他處又生一小瘡,為之應候。
白話
如果身上長一個瘡,而別處又長一個小瘡,這叫做應候。
原文
先用針挑破小瘡,則泄其毒謂之可治;若只有一疔,他處無小瘡,謂之無應候,不可治。疔無應候,是毒氣之甚,故不可治也。大抵疔瘡四圍有紅赤焮腫者,名曰有護場。
白話
先用針挑破小瘡,就能泄去毒氣,這叫做可治;如果只有一顆疔瘡,其他地方沒有小瘡,叫做無應候,就不可治。疔瘡沒有應候,是毒氣太盛,所以不可治。大抵疔瘡四周有紅赤腫脹的,名叫有護場。
原文
如疔瘡四圍不赤腫者,即是不護場,不可治也;有護場方可治也。
白話
如果疔瘡四周不紅腫,就是沒有護場,不可治;有護場才可以治。
原文
疔之生者,身熱頭疼,手足溫暖,飲食如常,是常疔也。
白話
疔瘡屬於生證的,身體發熱、頭痛、手足溫暖、飲食正常,這是普通疔瘡。
原文
疔之危者,眼轉大渴而喘,唇面青,不進食,五心腫,無有脈,四肢冷,不起床,不精神,腹痛甚於常,是有內疔也。(《啟玄》)
白話
疔瘡屬於危證的,眼睛轉動、口渴嚴重而氣喘,嘴唇和臉色發青,不能進食,手心腳心腫脹,脈搏消失,四肢冰冷,不能起床,精神萎靡,腹痛比平常厲害,這是體內有內疔。(《啟玄》)
原文
周文採曰:凡療疔瘡,皆宜刺瘡中心至痛處,又刺四邊十餘下,令血出,去盡惡血,敷藥。
白話
周文採說:凡是治療疔瘡,都應當刺瘡的中心最痛的地方,又刺四周十多下,讓血流出,把惡血排盡,然後敷藥。
原文
藥力得入針孔中方佳,若藥不達中,藥力難達,反致誤事。
白話
藥力能夠進入針孔中才好,如果藥不到達裡面,藥力難以到達,反而會耽誤事。
原文
又看口中頰邊舌上,有赤黑如珠子者,是疔也。(《集驗》)
白話
另外查看口中頰邊和舌頭上,有像珠子一樣紅黑色的,就是疔瘡。(《集驗》)
原文
《養生篇》曰:人汗入肉,食之則生疔瘡,不可不慎。
白話
《養生篇》說:人的汗液進入肉中,吃了就會長疔瘡,不可不謹慎。
原文
竇漢卿曰:凡疔瘡針刺患人手足中指不痛者,難治。
白話
竇漢卿說:凡是疔瘡,用針刺病人手足的中指如果不痛,難以治療。
原文
又曰:如疔在頭面、手足、骨節間者,甚急。
白話
又說:如果疔瘡長在頭面、手足、骨節之間,非常緊急。
原文
又曰:疔瘡頭陷碧綠色者,不可用針刀出血。
白話
又說:疔瘡頭部凹陷且呈碧綠色的,不可用針刀放血。
原文
又曰:疔瘡日久潰爛者,不可用針出血,只可用刀割去腐肉。
白話
又說:疔瘡日久已經潰爛的,不可用針放血,只可用刀割去腐肉。
原文
又曰:疔瘡生根入腹者便死,用磨針刀鐵漿水一碗,絲綿濾淨,銀鍋內煎三四沸,服之,病者須臾腸鳴,行得一二次甦醒方妙。
白話
又說:疔瘡生根進入腹中的就會死,用磨過針刀的鐵漿水一碗,用絲綿濾乾淨,在銀鍋內煎煮三四沸,服用,病人不一會兒腸鳴,腹瀉一兩次甦醒才好。
原文
又曰:疔瘡不破則毒入腸胃,惟蟬蛻極效,用一兩為末,蜜調下。
白話
又說:疔瘡不破則毒氣進入腸胃,只有蟬蛻極有效,用一兩研成末,蜂蜜調服。
原文
又曰:疔發於太陽眼邊者,名曰釘腦疔,十死一生。又曰:疔瘡膿水出,孔如蜂窠,病易瘥也。
白話
又說:疔瘡長在太陽穴眼邊的,名叫釘腦疔,十死一生。又說:疔瘡膿水流出,瘡孔像蜂窩一樣,病容易好。
原文
又曰:凡人暴死多是疔毒,急取燈遍照其身,若是小瘡,即是其毒,宜急灸之,並服飛龍奪命丹等藥,亦有復甦者。(《全書》)
白話
又說:凡是人突然死亡,多半是疔毒,趕快拿燈照遍全身,如果是小瘡,就是那個毒,應當趕快艾灸它,同時服用飛龍奪命丹等藥,也有甦醒過來的。(《全書》)
原文
竇夢麟曰:嘴唇痘疔,初生米大,或粉刺擠破,入湯火風氣,即要變為疵瘡,疵瘡即疔之別名也。
白話
竇夢麟說:嘴唇上的痘疔,初生時像米粒大小,或者粉刺擠破後,接觸湯火風氣,就會變成疵瘡,疵瘡就是疔瘡的別名。
原文
先用蔥白同飛龍奪命丹五粒和嚼爛,熟酒半碗送下,以衣覆患上,略出汗為妙。
白話
先用蔥白和飛龍奪命丹五粒一起嚼爛,用半碗熱酒送下,用衣服蓋在患處,稍微出汗就好。
原文
上午服藥,下午即將絕利磁鋒劃破瘡口十字,即摻飛龍奪命丹末在內,而外用蟾舌研爛,蟾肚底皮貼之,內服追疔湯劑。若發鬚髮者,即剃去鬚髮。如前法治之。
白話
上午服藥,下午就用鋒利的瓷器碎片把瘡口劃成十字形,然後把飛龍奪命丹粉末摻入瘡口內,外面用蟾蜍舌頭研爛,蟾蜍肚子的底皮貼在上面,內服追疔湯劑。如果長在鬚髮部位,就剃去鬚髮。按前面的方法治療。
原文
此法靜夜細思,試而行之,百發百中,活人多矣,焉敢自秘,遂並梓行。
白話
這個方法靜夜仔細思考,試著實行,百發百中,救活很多人了,怎麼敢私自隱藏,於是就一併刊印流傳。
原文
病人一個月內無色欲者,患處平妥無胬肉,乃其徵也。(《全書》)
白話
病人一個月內沒有色慾的,患處平整沒有胬肉,就是它的徵兆。(《全書》)
原文
陳遠公曰:有生疔瘡者,疼痛非常,亦陽毒也。
白話
陳遠公說:有人長疔瘡,疼痛異常,也是陽毒。
原文
初生之時,人最難辨,但以生黃豆令嚼之,不知腥者便是。
白話
初生之時,人最難辨別,只要用生黃豆讓他嚼,不覺得有腥味的就是疔瘡。
原文
其瘡頭必發黃泡中現紫黑之色,細看泡中必有紅白一線通出泡外。
白話
它的瘡頭一定在黃泡中顯現紫黑色,仔細看泡中一定有紅白一條線通到泡外。
原文
凡疔生足上,紅線由足入臍,疔生手上,紅線由手走心,如生唇面,紅線由唇面至喉,如見此紅線,即於盡處以針刺出毒血,則免毒攻心。若現白絲,不必刺也。
白話
凡是疔瘡長在腳上,紅線從腳進入肚臍;疔瘡長在手上,紅線從手走向心臟;如果長在嘴唇臉面,紅線從嘴唇臉面到達喉嚨。如果看到這種紅線,就在紅線的盡頭用針刺出毒血,就能避免毒氣攻心。如果出現白絲,不必刺。
原文
總以消毒瀉火為主,世人戒用官料之藥,此乃不知醫之語,毒非藥安得除哉!
白話
總以消毒瀉火為主,世人禁忌用官方的藥物,這是不懂醫術的話,毒氣不用藥物怎能消除呢!
原文
拔疔散治之,紫花地丁、甘菊花各一兩,水煎服。
白話
用拔疔散治療,紫花地丁、甘菊花各一兩,用水煎服。
原文
一劑紅線除,二劑疔散,三劑痊愈,不必外治挑疔之多事也。
白話
一劑藥紅線消除,二劑藥疔瘡消散,三劑藥痊癒,不必用外治挑疔這樣多事了。
原文
若已潰爛,加當歸二兩治之,不必四劑,毒盡肉生也。(《冰鑑》)
白話
如果已經潰爛,加當歸二兩治療,不必四劑藥,毒氣排盡新肉就長出來了。(《冰鑑》)
原文
胡公弼曰:豬疔其形圓而小,口內有油,忌食豬油、豬肉。
白話
胡公弼說:豬疔的形狀圓而小,口內有油,忌吃豬油、豬肉。
原文
牛疔其形圓而小,口內無油,疱起掐之不破,有寒熱,忌食牛肉。
白話
牛疔的形狀圓而小,口內沒有油,水疱起來掐不破,有寒熱症狀,忌吃牛肉。
原文
狗疔其形長而帶尖,色赤,有寒熱,忌食狗肉。羊疔其形長而帶白色,有寒熱,忌食羊肉。
白話
狗疔的形狀長而帶尖,顏色紅,有寒熱症狀,忌吃狗肉。羊疔的形狀長而帶白色,有寒熱症狀,忌吃羊肉。
原文
瓜藤疔不計其數,其形圓長如瓜形,因食瓜毒而生,忌食諸瓜。
白話
瓜藤疔數量很多,形狀圓長像瓜形,因為吃了瓜毒而產生,忌吃各種瓜類。
原文
豆腐疔其狀白泡,三日內頂陷,因食豆腐,內有人汗而生,忌食豆腐。
白話
豆腐疔的形狀是白色水疱,三天內頂部凹陷,因為吃了豆腐,豆腐裡有人汗而產生,忌吃豆腐。
原文
氣疔其形或大或小,疱白如有氣在內,因感恚怒而生,忌氣惱。
白話
氣疔的形狀或大或小,水疱白色好像裡面有氣,因為感受怨恨憤怒而產生,忌氣惱。
原文
鬼疔其形大小不一,因中邪毒之氣而生,異於諸疔,比氣疔更甚,令人言語如見鬼狀。
白話
鬼疔的形狀大小不一,因為中了邪毒之氣而產生,不同於其他疔瘡,比氣疔更厲害,讓人言語好像見到鬼的樣子。
原文
紅絲疔其形縷縷赤色如絲線,周身纏繞,宜松針刺去血,忌熱物。
白話
紅絲疔的形狀是一縷縷紅色像絲線一樣,纏繞全身,適宜用松針刺出血,忌吃熱性食物。
原文
內疔言其於內,臟腑上腔子裡面,喉內、口內,與外疔更不同利害,宜托裡追疔。蘿葡疔其形黑兼紫如水晶,故名之。疱白黑血毒水宜去之,宜托毒。
白話
內疔是說它在體內,臟腑上腔子裡面,喉嚨內、口腔內,與外疔更不同,利害關係更大,適宜托裡追疔。蘿葡疔的形狀黑中帶紫像水晶,所以這樣命名。水疱白、有黑血毒水,應當去除,適宜托毒。
原文
楊梅疔形黑紫如熏梅,狀若遍身楊梅瘡,內雜疔瘡一二個,則令通身瘡不起發,須針刺出毒,服托裡土茯苓等藥。
白話
楊梅疔形狀黑紫像熏過的梅子,樣子像全身的楊梅瘡,裡面夾雜一兩個疔瘡,就會使全身的瘡不發出來,必須針刺出毒,服用托裡土茯苓等藥。
原文
魚臍疔如魚之肚臍,多生胳膊肚、小腿肚上,乃手足陽明經分毒氣,治宜加引經藥。
白話
魚臍疔像魚的肚臍,多長在胳膊肚、小腿肚上,是手足陽明經分屬的毒氣,治療宜加引經藥。
原文
蜈蚣疔形長如蜈蚣,亦有頭足,發寒熱,因飲食中被蜈蚣遊走遺毒於內而生,宜加雄黃。
白話
蜈蚣疔形狀長像蜈蚣,也有頭和腳,發作寒熱,因為飲食中被蜈蚣爬過留下毒素在裡面而產生,宜加雄黃。
原文
程山齡曰:治療之法,貴在乎早,初起即治者,十全十活,稍遲者十全五六,失治者十全一二,內服莫妙於菊花甘草湯。
白話
程山齡說:治療的方法,貴在及早,初起就治療的,十個完全能活;稍微延遲的,十個能活五六個;耽誤治療的,十個只能活一兩個。內服藥沒有比菊花甘草湯更好的。
原文
項之以上,三陽受毒,必用針刺挑斷疔根,插藥膏蓋;項之以下,三陰受毒,即當艾灸。灸之不痛,亦須針刺插藥自效。(《十法》)
白話
頸項以上,三陽經受毒,必須用針刺挑斷疔根,插入藥膏蓋住;頸項以下,三陰經受毒,就應當用艾灸。艾灸如果感覺不到疼痛,也須要針刺插入藥物自然就會見效。(《十法》)