原文
形尖圓而光壯兮,氣之充拓;色鮮明而潤澤兮,血之涵養。可以勿藥,是謂無恙。
形狀尖圓且光澤飽滿,是氣充實擴展的表現;顏色鮮明且滋潤,是血涵養的結果。可以不用藥物,這就叫做無病。
原文
灰白平陷兮,氣血虛而補之以溫;紅豔焮腫兮,氣血熱而瀉之以涼。
灰白平坦凹陷,是氣血虛弱,用溫補的方法;紅豔腫脹,是氣血熱,用涼瀉的方法。
原文
氣至而血不足兮,雖起發而根窠不肥;血至而氣不足兮,雖明潤而郛郭不長。
氣到而血不足,雖然發起但根腳不飽滿;血到而氣不足,雖然明亮滋潤但外廓不增長。
原文
泥章句以舉一隅者,守株安可得兔;馳辨說而執兩端者,多岐必然亡羊。
拘泥於章句而只舉一個角落,就像守株待兔怎能得兔;馳騁辯說而執兩端,歧路太多必然丟失羊。
原文
脾為水穀之本,固不可以不補;腎為津液之源,尤不可以不將。土雖為水之防,水不能制火之亢。
脾是水穀的根本,固然不可以不補;腎是津液的來源,尤其不可以不保養。土雖然能防範水,但水不能制約火的亢盛。
原文
腎主骨髓兮,倒陷入於骨髓者莫救;腎司閉藏兮,變黑至於閉藏者可防。是皆歸腎之害,豈可謂腎之強。
腎主管骨髓,痘毒倒陷深入骨髓的無可挽救;腎掌管閉藏,變黑到閉藏階段的可以預防。這些都是歸於腎的害處,怎能說是腎的強健。
原文
毒之燔灼兮腎水且涸,營氣敗壞兮脾土亦傷。故補脾不如救腎,而養陰所以濟陽。
毒火焚燒使腎水將要枯竭,營氣敗壞使脾土也受傷。所以補脾不如救腎,而養陰是用來濟助陽氣。
原文
炅則氣血淖澤而不斂,寒則氣血凝澀而不彰。氣血失養,痘疹受傷。
熱則氣血潤滑而不收斂,寒則氣血凝滯而不顯現。氣血失於養護,痘疹因而受傷。
原文
或受於熱兮,為煩躁為赤為痛;或受於寒兮,為振慓為白為癢。順時令之寒暄,禁人畜之來往。
有時感受熱邪,表現為煩躁、發紅、疼痛;有時感受寒邪,表現為戰慄、色白、瘙癢。順應時令的寒暖,禁止人畜來往。
原文
勿動溷厠之臭,勿燒蘭麝之香,恐乘虛而易入,反助毒以為殃。
不要攪動廁所的臭味,不要焚燒蘭麝的香氣,恐怕趁虛而入,反而助長毒邪造成災禍。
原文
痘雖吉而犯多凶,屢經怪變;證雖惡而調治善,終見安康。
痘瘡雖然是吉兆,但觸犯禁忌則多凶險,屢屢經歷怪異變化;證候雖然凶惡,但調治得當,終將見到安康。
原文
若夫瘡疹之熱,相似內外之傷。邪火煊赫兮,玉石俱焚;真水靜順兮,波浪不揚。
至於瘡疹的發熱,類似於內外損傷。邪火熾盛,玉石一同焚燒;真水平靜順應,波浪不起。
噴嚏咳嗽,是肺金被火灼傷;頸項拘急悶痛,是肝木受創。
原文
呵欠驚悸兮,心雖君主而不寧;吐瀉昏睡兮,脾則倉廩而不藏。
呵欠驚悸,心臟雖然是君主也不安寧;吐瀉昏睡,脾臟是倉廩卻不能收藏。
原文
各臟各證,惟腎無象,不受穢毒之火,獨見耳骫之涼。
各臟各有證候,只有腎沒有顯現,不受穢毒之火,唯獨見到耳後清涼。
原文
熱微兮毒少,熱甚兮火旺。大熱安靜兮,毒隨熱出而無慮;小熱煩躁兮,毒與熱伏而可防。
熱輕微則毒少,熱厲害則火旺。大熱而安靜,毒隨熱發出而無需憂慮;小熱而煩躁,毒與熱潛伏而需要防備。
原文
吐瀉勿止兮,使毒得越而無遏;驚悸不定兮,恐毒深入而反藏。
吐瀉不要止住,使毒邪得以排出而無阻遏;驚悸不安,恐怕毒邪深入而反藏於內。
原文
血妄泄於空竅兮,死期速於彈指;語妄涉於鬼神兮,變候易於反掌。
血妄自泄出於孔竅,死期比彈指還快;言語妄亂涉及鬼神,病情變化易如反掌。
原文
形證定其疏密,部位決其存亡。如痘紛布兮,且顆粒而其疏已定;如麻堆聚兮,更模糊而其密堪傷。
形證決定疏密,部位決定生死。像痘瘡分布均勻,而且顆粒分明則疏密已定;像麻疹堆積聚集,而且模糊不清則密集可傷。
原文
挨頰繞口兮,庚戊陽明之位;顴間額上兮,王丙太陽之鄉。
靠近面頰環繞口部,是庚戊陽明經的位置;顴骨之間額頭之上,是王丙太陽經的部位。
原文
頭為元首之尊,最怕矇頭;項乃關津之要,偏嫌項鎖。
頭是元首般尊貴,最怕痘瘡蒙頭;頸項是關隘要道,偏偏嫌惡項鎖。
原文
鼻準初出兮,淫毒犯於天根;耳輪先現兮,邪火侵乎玉堂。
鼻尖初次出現,是淫毒侵犯天根;耳輪先顯現,是邪火侵襲玉堂。
原文
漸次出兮吉兆,齊湧出兮凶狀。痘將出而熱減兮,藥勿妄服;痘正出而熱劇兮,醫宜早防。
逐漸出現是吉兆,一齊湧出是凶狀。痘將要出而熱減,不要胡亂服藥;痘正在出而熱劇,醫生宜及早防備。
原文
解其火毒兮,恐郁遏而乾枯;養其氣血兮,欲流行而舒暢。
解除火毒,恐防鬱遏而乾枯;養護氣血,希望流行而舒暢。
原文
遠寒熱之犯兮,損之益之而必欲和平;助春夏之令兮,達之發之而必使長旺。
遠離寒熱的侵犯,損之益之務必達到和平;輔助春夏的節令,達之發之務必使它生長旺盛。
原文
治其未亂兮,徹桑土於迨雨;知其必漸兮,戒堅冰於履霜。
在未亂時治理,就像在雨前徹取桑土;知道事情必然逐漸發展,就像在踏霜時就警惕堅冰。
原文
出欲盡而不留,發欲透而齊長。苗漸成窠兮,氣之所煦;血漸化水兮,血之所養。
出要出盡而不留滯,發要透發而整齊生長。痘苗逐漸成窠,是氣所溫煦;血逐漸化水,是血所滋養。
原文
疏而毒少兮,頭面不腫而休怕;密而毒多兮,氣血不充而莫慌。
稀疏而毒少,頭面不腫就不要害怕;密集而毒多,氣血不充也不要慌張。
原文
時日既足兮,自翹翹而雜起;表裡無邪兮,勿汲汲以作湯。
時日已經足夠,自然會翹起而雜起;表裡無邪,不要急於用湯藥。
原文
此謂良將用兵,善攻不如善守,又曰上農治田,勿助生於勿忘。
這叫做良將用兵,善於進攻不如善於防守,又說上等農夫治理田地,不要在勿忘中助長。
原文
咽喉忽痛兮,勿違時而早治;頭面預腫兮,但引日以必亡。
咽喉忽然疼痛,不要錯過時機及早治療;頭面預先腫脹,只是拖延時日必將死亡。
原文
小便欲清兮,大便卻欲其堅實;淡味可食兮,厚味不可以啖嘗。茹淡者胃氣不損,養厚者火邪益亢。
小便要清澈,大便卻要堅實;淡味可以吃,厚味不可以品嘗。吃清淡的人胃氣不受損,滋養厚味的人火邪更加亢盛。
原文
或見黑黯兮,點之速以胭脂;或遇乾枯兮,浴之貴以水楊。
有時見到黑黯,趕快用胭脂點之;有時遇到乾枯,用楊柳水沐浴為貴。
原文
瘙癢忽生兮,取茵陳以熏燎;爬搔不寧兮,雖盧扁而彷徨。
瘙癢忽然發生,取茵陳草薰燎;爬搔不停,即使扁鵲也彷徨無措。
原文
痘長滿水,毒化成漿。愛其稠膿兮,惡其清淡;取其滿足兮,舍其虛洋。
痘長滿水,毒化為漿。喜愛稠密的膿,厭惡清淡;取其飽滿充足,捨去虛浮。
原文
欲知透與不透兮,於手足而細察;欲知足與不足兮,於輔頰以端詳。
想要知道透與不透,在手足仔細觀察;想要知道足與不足,在面頰端詳。
原文
設四末之未透,取脾胃而服藥;如一方之未足,視經絡以求方。
假如四肢末端未透,從脾胃用藥;如果某一部位未足,視經絡尋求方劑。
原文
譬如為山兮,勿功虧於簣土;又如執熱兮,寧濯先於探湯。
譬如堆山,不要功虧一簣;又像執持熱物,寧可先用水洗再探湯。
原文
面頰最嫌破頂,肩背尤怕焦囊。腫忽消兮,氣脫;語忽妄兮,神亡。食谷則嘔兮,胃爛;飲水則嗆兮,咽傷。
面頰最怕破頂,肩背尤其怕焦囊。腫脹忽然消退,是氣脫;言語忽然妄亂,是神亡。吃穀物就嘔吐,是胃爛;喝水就嗆咳,是咽喉受傷。
原文
咬牙兮,肝火熾而腎敗;寒戰兮,陽氣弱而陰強。膿反干兮,倒陷;膿不成兮,伏藏。
咬牙,是肝火熾盛而腎敗;寒戰,是陽氣虛弱而陰邪強盛。膿反乾,是倒陷;膿不成,是伏藏。
原文
倉廩不藏兮,魂魄歸於溟漠;水泉不止兮,姻親泣於北邙。
脾胃不藏,魂魄歸於幽冥;小便不止,親戚哭泣於北邙。
原文
膿血已化,收靨相當。兆自唇吻兮,漿吐結如珠粒;斷自人中兮,部分默以意量。
膿血已經化現,收靨相當。徵兆從唇口開始,漿吐凝結如珠粒;判斷從人中開始,各部分默默以意衡量。
原文
令行秋冬兮,依先後而不亂;氣應陰陽兮,循上下而有常。
令行秋冬,依先後順序而不亂;氣應陰陽,循上下而有常規。
顴骨上先收是輕,但要憂慮倒靨;顴骨之間先收,稱為不祥。
原文
痂不著而壅腫兮,由榮血之淖溢;瘡盡裂而皺揭兮,此衛氣之殘傷。
痂皮不附著而壅腫,是由於榮血過多溢出;瘡口全部裂開而皺揭,這是衛氣殘傷。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。