瘍醫大全

卷二十八

大麻瘋門主論(4)

卷二十八/諸風部19
原文
鼓槌瘋(此證系腎經而兼肝經)初起時膝間痠痛,怕見寒濕風冷,行步艱難,俗呼為寒濕腳氣,久則肢脛虛弱,骨節大痛,大肉消去,膝蓋踝骨漸大,腳趾痠麻,形如鼓槌。
白話
鼓槌瘋(此證屬於腎經而兼及肝經)。初起時膝蓋之間痠痛,害怕遇到寒濕風冷,行走困難,民間稱為寒濕腳氣。時間久了則四肢小腿虛弱,骨節劇痛,大塊肌肉消瘦,膝蓋和踝骨逐漸增大,腳趾痠麻,形狀像鼓槌。
原文
(宜神仙換骨丹、棗靈丹、獨聖散、洗浴藥方。)
白話
(宜用神仙換骨丹、棗靈丹、獨聖散、洗浴藥方。)
原文
血痹瘋(此屬腎為重)。此因體虛而多勞苦,皮腠虛疏,易感風濕之邪,侵入血分,積蓄既久,化熱成蟲,蠹食肌肉。
白話
血痹瘋(此證以腎為重)。這是因為體質虛弱而又多勞苦,皮膚腠理疏鬆,容易感受風濕之邪,侵入血分,積蓄久了,化熱成蟲,蛀蝕肌肉。
原文
初起疲倦汗出,臥寐不時,身體搖動如被風吹,久則漸發紫塊,痛極則癢,癢極則痛,遂致鼻塌攣跛而死。(宜正陽丹、乳香搜風丸。)
白話
初起時疲倦出汗,睡眠不按時,身體搖動像被風吹,時間久了則逐漸出現紫色斑塊,痛到極點則癢,癢到極點則痛,最終導致鼻塌、攣縮、跛行而死。(宜用正陽丹、乳香搜風丸。)
原文
𩝐糕瘋(此證兼脾腎二經)。此緣酒色過度,不避風濕,足三陰經受邪,氣血凝滯,久則化熱成毒,熱盛沖激,泛溢周身,初發於眉稜骨上,或面頰間,結成㾦癗,久變為瘡,潰爛臭惡腥穢,膿流黏著之處,即變成瘡,頭足乖張,眼塌鼻倒,指折唇翻,遂成不救而死。
白話
𩝐糕瘋(此證兼涉及脾、腎二經)。這是因為酒色過度,不避風濕,足三陰經受邪,氣血凝滯,久了化熱成毒,熱盛衝擊,泛溢全身,初發於眉稜骨上,或面頰之間,結成疹塊,日久變為瘡,潰爛臭惡腥穢,膿流沾到之處,即變成瘡,頭腳歪斜,眼睛塌陷、鼻子傾倒,手指折斷、嘴唇翻出,終成不救而死。
原文
初發速用乳香搜風丸、苦參丸、大消風散,並大補氣血,再用藥湯洗浴,可保無虞。
白話
初發時趕快用乳香搜風丸、苦參丸、大消風散,並大補氣血,再用藥湯洗浴,可以保無虞。
原文
痛瘋 初發四肢骨節抽掣疼痛,晝夜不能屈伸,臥難轉側,久則遂成癱瘓,不能起床。
白話
痛瘋:初發時四肢骨節抽掣疼痛,晝夜不能屈伸,臥床難以翻身,時間久了就變成癱瘓,不能起床。
原文
(宜乳香搜風丸、大定風丸、麻黃飲、愈風湯、芎術丹。)
白話
(宜用乳香搜風丸、大定風丸、麻黃飲、愈風湯、芎術丹。)
原文
癲瘋(此證兼脾腎二經)。凡多怒則傷肝,多欲則傷腎,飲食不節則傷脾,然多怒則肝動,肝動則風生,腎多欲則陽虛,陽既虛則陰寒盛矣,脾緣飲食不節而致傷,則不能運化留積而成濕,不即調治,則氣血乖張,腠理不固,而六淫之客邪入與主病相合,乃成惡疾。
白話
癲瘋(此證兼涉及脾、腎二經)。凡是多怒則傷肝,多慾則傷腎,飲食不節則傷脾;然而多怒則肝氣動,肝動則風生;腎多慾則陽虛,陽既虛則陰寒盛了;脾因飲食不節而受傷,則不能運化,留積而成濕。不及時調治,則氣血紊亂,腠理不固,而六淫之客邪侵入,與主病相合,便成惡疾。
原文
是以初起寒熱交作,或嘔噦咳吐,皮肉腫脹,若不能驅邪輔正,遂成狂妄叫號,筋攣手振,四肢牽引,甚至歌舞笑罵,毛瘁色敗,變證百出而死。
白話
因此初起時寒熱交作,或嘔噦咳嗽嘔吐,皮肉腫脹;如果不能驅邪扶正,就變成狂妄叫號,筋攣手抖,四肢牽引,甚至歌舞笑罵,毛髮枯悴、面色敗壞,變證百出而死。
原文
初覺即宜(奪命還真丹、三生丹、四磨丹、驅邪安神丸。)(脾經)
白話
初覺時即宜用(奪命還真丹、三生丹、四磨丹、驅邪安神丸)。(脾經)
原文
半肢瘋(此證兼腎經)。是證或因先天不足,而受寒濕之邪,或因大醉行房,而酒濕熱之氣乘虛入於筋骨,外又復感風邪,風木盛而土虛不能生金,肺腎無根,賊邪獨勝,故成偏風,或左或右,骨節抽掣,疼痛難忍,手足不能屈伸,營血凝滯,不能行於經絡,故筋攣而絡縱,遂成癱瘓,呼疼號痛,日夜無休而死,或曰偏風,又曰痿痹,其證一也。
白話
半肢瘋(此證兼涉及腎經)。此證或因先天不足,而感受寒濕之邪;或因大醉行房,而酒濕熱之氣乘虛侵入筋骨,外又再感風邪。風木盛而土虛不能生金,肺腎無根,賊邪獨勝,故成偏風,或左或右,骨節抽掣,疼痛難忍,手足不能屈伸。營血凝滯,不能運行於經絡,故筋攣而絡縱,遂成癱瘓,呼疼叫痛,日夜無休而死。或稱偏風,又稱痿痹,其證相同。
原文
(宜乳香搜風丸、寶珍丹、正陽丹、芎術散、驅邪安神丸、救苦再生丹。)
白話
(宜用乳香搜風丸、寶珍丹、正陽丹、芎術散、驅邪安神丸、救苦再生丹。)
原文
軟癱瘋 此證緣氣血俱虛,肌肉疏緩,膚腠不固,致感風邪,乘虛入骨,久而化熱,壅遏於經絡,氣血不能運行,筋無血養,以致肢體日夜痠痛,手足無力,拘攣不能伸,弛縱不能屈,身軟如綿,或骨節舉動有聲,遂成癱瘓矣。
白話
軟癱瘋:此證因氣血俱虛,肌肉鬆緩,皮膚腠理不固,導致感受風邪,乘虛入骨,久而化熱,壅遏於經絡,氣血不能運行,筋無血養,以致肢體日夜痠痛,手足無力,拘攣不能伸展,弛縱不能彎曲,身體軟如綿,或骨節活動有聲,於是成為癱瘓了。
原文
(宜搜風順氣丸、寶珍丹、正陽丹、神仙換骨丹、芎術散。)
白話
(宜用搜風順氣丸、寶珍丹、正陽丹、神仙換骨丹、芎術散。)
原文
紫雲瘋 此證素因氣血虛而多火,動徹則汗雨淋漓,然氣虛則腠理疏,而衣被之濕易侵皮膚,隨又復感風邪,風與濕搏,凝滯於皮膚之間,久則生蟲,致起紫黑斑點,延漫遍身,似霞如雲,非癬非疥,時作痛癢,久則高腫,漸作麻木,以致喪身害命者,百有四五。(宜清風飲、洗浴藥方。)
白話
紫雲瘋:此證平素因氣血虛而多火,活動則汗出如雨淋漓;然而氣虛則腠理疏鬆,衣被之濕容易侵襲皮膚,隨後又再感受風邪,風與濕相搏,凝滯於皮膚之間,日久則生蟲,導致出現紫黑色斑點,蔓延遍身,似霞如雲,非癬非疥,時時作痛作癢,日久則高腫,逐漸麻木,以至於喪身害命的,十中約有四五人。(宜用清風飲、洗浴藥方。)
原文
干瘋(此證屬肝腎二經)。此緣肺氣虛而感風邪,然金虛不能生水,腎之本源則津液枯涸,以致肌膚乾燥,且風邪入於皮膚既久,變熱成濕,故身無痛處,漸生黑白斑點,手足心底發熱如烙,遍身發癢,而成調治不痊之證。(宜復元丹,並用藥湯洗浴,避風取汗。)
白話
干瘋(此證屬於肝腎二經)。這是因為肺氣虛而感受風邪,然而肺金虛不能生水,腎之本源則津液枯竭,以致肌膚乾燥;而且風邪入於皮膚既久,變熱成濕,所以身體沒有痛處,逐漸生出黑白斑點,手足心發熱如烙印,遍身發癢,而成調治不癒之證。(宜用復元丹,並用藥湯洗浴,避風取汗。)
原文
刺瘋 此係營虛多熱,熱盛則腠理不密,易於汗出,是以風邪乘虛而入,然汗出多則血益虛,且風之性動,遂壅熱橫行於經絡之間,如遇正爭,氣逆而不行,故致有刀錐所刺之狀,待尋摸時而邪正已分行矣,故痛無定處,譬諸明末流賊,如遇富饒之處,盡情搶擄,及至官軍知剿,則又不知去向矣。或肢節間如火燒熨,痠痛難忍。(宜一粒金丹、小棗丹。)
白話
刺瘋:此係營虛多熱,熱盛則腠理不密,容易出汗,所以風邪乘虛而入;然而汗出多則血更虛,而且風的性質是動,於是壅熱橫行於經絡之間,如遇到正氣相爭,氣逆而不行,因此導致有刀錐所刺的感覺,等到用手摸時邪氣與正氣已經分開行走了,所以痛無定處。好比明末流賊,遇到富饒之處,盡情搶掠,等到官軍知道要剿滅時,卻又不知去向了。或者肢節間像火燒熨燙一樣,痠痛難忍。(宜用一粒金丹、小棗丹。)
原文
癢瘋(此證兼肺經) 此病緣衛氣素虛,腠理不固,風邪易入,浮游於皮膚之間,故渾身燥癢不息。(宜正陽丹、大消風散。)(肺經)
白話
癢瘋(此證兼涉及肺經)。此病因衛氣平素虛弱,腠理不固,風邪容易侵入,浮游於皮膚之間,所以渾身燥癢不止。(宜用正陽丹、大消風散。)(肺經)