瘍醫大全

卷二十三

痔漏門主方(4)

卷二十三/後陰部38
原文
入傾銀罐內,煉化攪成粉,將三項藥各稱等一分,米飯為丸,空心白芷煎湯送下一分,半日許下部作脹痛時,要人手拍左右,其管退出;外用好生肌藥收口,其功甚速,如瘡口小,可另用好爛藥爛開瘡口,其管更易退出。
白話
放入傾銀罐內,煉化攪成粉末,將三項藥各稱取相等的一分,用米飯做成丸,空腹時用白芷煎湯送下一分。約半天後,下部感到脹痛時,要有人用手拍打左右,那瘡管就會退出;外面用好的生肌藥收口,效果很快。如果瘡口小,可以另外用好的爛藥爛開瘡口,那瘡管更容易退出。
原文
如欲速於退管,可用萆麻子一兩煎水熏洗,其退更速。
白話
如果想要更快地退出瘡管,可以用萆麻子一兩煎水熏洗,這樣退出更快。
原文
治痔良方 夫痔何由而生,乃心經之積熱,流於大腸經,為害於穀道,古人名之曰痔、曰漏,此證男女皆患。
白話
治療痔瘡的良方。痔瘡從何而生?是心經積聚的熱,流到大腸經,在肛門造成危害,古人稱之為痔、為漏,這種病症男女都會罹患。
原文
蓋緣美味多飧,醇醪過飲,醉飽貪欲,喜怒交加,漸積而成。
白話
大概是因為美味食物吃得多,醇酒過量飲用,醉酒飽食後貪淫慾,喜怒情緒交加,逐漸積累而成。
原文
其患初起結累如牛乳雞心,不破為痔,破流膿水為漏,變為蓮花通腸雞冠,其禍不小,不醫則患重於一切。
白話
這種病初起時結成累累的像牛乳、雞心狀的東西,不破的是痔,破了流出膿水的是漏,變成蓮花、通腸、雞冠狀,其禍不小,不醫治則病情比一切都要嚴重。
原文
世人不審痔源,不解漏根,動輒藥線穿蝕,致受痛苦,男子強求一時之功,而婦人豈能穿線乎!
白話
世人不審查痔瘡的根源,不瞭解漏管的根本,動不動就用藥線穿蝕,導致遭受痛苦,男子勉強求得一時的功效,而婦人難道能夠穿線嗎?
原文
譬夫瓦破則漏水下流,不補其瓦,漏安能免,予得此方,男婦並治,不理其瘡,惟補其氣血為主,使其上不漏則下無害矣。
白話
好比瓦片破了就會漏水往下流,不修補瓦片,漏水怎能免除?我得到這個方子,男女都可治療,不直接處理瘡口,而以補益氣血為主,使上部不漏,下部就沒有害處了。
原文
且無號痛之慘,潰爛之險,服此藥者,不惟能愈痔漏,抑且以保壽延年耳。
白話
而且沒有號叫疼痛的慘狀、潰爛的危險,服用此藥的人,不僅能治癒痔漏,還能保壽延年啊。
原文
人參 甘枸杞 生地 當歸身(各一兩五錢) 茯苓 麥門冬(去心) 棗仁(炒) 遠志肉 白芍(酒炒,各八錢) 粉甘草(去皮,五錢) 白朮(土炒,一兩)
白話
人參、甘枸杞、生地、當歸身(各一兩五錢)、茯苓、麥門冬(去心)、棗仁(炒)、遠志肉、白芍(酒炒,各八錢)、粉甘草(去皮,五錢)、白朮(土炒,一兩)。
原文
上為細末,用豬心血略加煉蜜,為丸如桐子大。每臨臥時,無灰酒送下七八十丸。先看瘡之輕重。輕者煎五六劑,重者十劑,候瘡痛止水收。再照方合丸藥服。
白話
以上藥材研為細末,用豬心血稍微加煉蜜,做成如梧桐子大的藥丸。每晚臨睡時,用無灰酒送服七八十丸。先看瘡的輕重,輕者煎服五六劑,重者十劑,等到瘡痛停止、水液收斂。再按照原方配製丸藥服用。
原文
服時仰臥一二時,勿令心亂妄想,宜少房欲,忌火酒、蔥、蒜、生酒、小雞,宜永斷羊肉。
白話
服藥時要仰臥一兩個時辰,不要讓心亂妄想,應減少房事,忌吃火酒、蔥、蒜、生酒、小雞,應永遠斷絕羊肉。
原文
痔漏方(方君達)。若久漏倍人參二三兩,雞冠、石榴等痔,先宜止痛為主,再搽枯痔藥、冰螺散,或用熊膽磨搽,或番木鱉磨搽。
白話
痔漏方(方君達)。如果久漏,人參加倍二三兩,雞冠痔、石榴痔等,先應以止痛為主,再搽枯痔藥、冰螺散,或用熊膽磨汁塗搽,或番木鱉磨汁塗搽。
原文
阿魏(一兩) 人參(五錢) 生地(三兩) 熟地 全蠍(米泔浸洗) 槐花(去梗灰炒) 阿膠(蛤粉炒,各二兩) 象皮(土炒) 紅花 川連(各五錢) 柿餅(八兩,陳茶浸,同生熟地搗膏) 槐角子(連子炒,二兩)
白話
阿魏(一兩)、人參(五錢)、生地(三兩)、熟地、全蠍(米泔水浸洗)、槐花(去梗用灰炒)、阿膠(蛤粉炒,各二兩)、象皮(土炒)、紅花、川連(各五錢)、柿餅(八兩,用陳茶浸泡,同生熟地搗成膏)、槐角子(連子炒,二兩)。
原文
上為末,以柿餅膏和杵為丸如綠豆大。每早晚空心開水送下二錢,戒氣惱房事,生冷發物,如痔流水時,不可行走,內外痔漏,並下部有漏,久服神效。痔漏混元丹(郭朗仙。)
白話
以上藥材研為末,用柿餅膏調和搗杵成如綠豆大的丸。每天早晚空腹用開水送下二錢,戒氣惱、房事、生冷發物,當痔瘡流水時,不可行走。內外痔漏,以及下部有漏,久服有神效。痔漏混元丹(郭朗仙)。
原文
青礞石(八兩,黑色打碎有金星者佳) 黑鉛(三兩,同硫黃四兩炒成青金色) 陳明瓦(三兩二錢) 明雄 水銀 雌黃(各二兩) 白砒(八錢) 皂礬(四兩) 牙硝(六兩,同青礞石煅金色)
白話
青礞石(八兩,黑色打碎有金星者佳)、黑鉛(三兩,同硫黃四兩炒成青金色)、陳明瓦(三兩二錢)、明雄、水銀、雌黃(各二兩)、白砒(八錢)、皂礬(四兩)、牙硝(六兩,同青礞石煅成金色)。
原文
各研粗末,用升量有多少,好做混元球大小,先以灰如藥數成球,庶不致藥多球小也。
白話
各自研成粗末,用升量有多少,以便做成混元球的大小,先用灰按照藥的數量做成球,才不至於藥多球小。
原文
球成將藥裝入混元球內,以泥蓋蓋之封固,入灰缸內,用金粟火煨一日至夜,又翻轉四面俱煨到。
白話
球做成後,將藥裝入混元球內,用泥蓋蓋好並封固,放入灰缸內,用金粟火煨一日到夜,再翻轉四面都煨到。
原文
取起去蓋看時,如藥茶褐色、黃色俱好;如白色、黑白色可再封口煨之。
白話
取出拿去蓋子看時,如果藥是茶褐色、黃色都好;如果是白色、黑白色可以再封口煨它。
原文
養火一日,取出配後藥,每靈藥一兩,加鳳頭貫眾去心,淨二兩,以濕紙包鹽泥固濟曬乾,入炭煅紅取出,悶息存性,研細末一兩,黑棗肉一兩二錢,同入石臼內杵為丸如黃豆大,每空心酒下三四丸,或五丸。
白話
養火一日,取出配後面的藥。每靈藥一兩,加鳳頭貫眾去心,淨重二兩,用濕紙包鹽泥固封曬乾,放入炭火中煅紅取出,悶熄保存藥性,研成細末一兩,黑棗肉一兩二錢,一同放入石臼內搗杵成如黃豆大的丸。每次空腹用酒送下三四丸,或五丸。
原文
服後倘喉痛破損,止藥一二日,待喉中不痛,照前又服,以愈為度。
白話
服用後如果喉嚨痛破損,停止用藥一二日,等到喉中不痛,照前法再服,以痊癒為度。
原文
做紫土混元球法 用紫土槌熟,加舊草鞋或舊棉絮和入土內,多杵為妙,再以舊絹一小方,藥多少即用灰多少於內,包裹成球,要圓些,上扎之,入泥內包裹成球,以木板打之,入灰內,過一二日換灰,取起又打之。待乾,若有縫以泥塗之,以無縫為度。
白話
製作紫土混元球的方法:用紫土槌熟,加舊草鞋或舊棉絮和入土內,多搗杵為佳。再用舊絹一小方,藥多少就用灰多少放在裡面,包裹成球,要圓些,上面紮緊,放入泥內包裹成球,用木板打實,放入灰內,過一二日換灰,取起又打。待乾,如果有裂縫用泥塗補,以無縫為度。
原文
俟極乾透,解去繩,取去灰,入藥內,其口先做有子口小蓋,現成裝藥入內,以蓋蓋之,再以熟泥封固,要緊,再下缸煨之。
白話
等到極乾透,解去繩子,去掉灰,放入藥內。其口先做有子口的小蓋,現成裝藥入內,用蓋蓋上,再用熟泥封固,要緊,再放入缸中煨它。
原文
醜午丹 治痔瘡痔漏,能止膿水,不用退管,自然斂口,誠乃痔中之聖藥也。馬藺子(三錢,炒研細) 牛黃(三釐)
白話
醜午丹。治療痔瘡痔漏,能止膿水,不用退管,自然收斂瘡口,真是痔瘡中的聖藥。馬藺子(三錢,炒研細)、牛黃(三釐)。
原文
梨一個去皮,上剜一孔去心,將藥裝入梨內,仍以蓋蓋之,竹籤扦好,飯鍋內燉熟,不可入水,服時入白蜜七八錢,槌爛食之。一日吃一個,奏功最捷。內外痔均效。
白話
梨一個去皮,上面挖一個孔去心,將藥裝入梨內,仍用原蓋蓋上,用竹籤插好,放在飯鍋內燉熟,不可入水。服用時加入白蜜七八錢,搗爛食用。一天吃一個,見效最快。內外痔均有效。
原文
凡痔漏發背,疔毒臁瘡,破流黃水,到處起瘡。
白話
凡是痔漏、發背、疔毒、臁瘡,破流黃水,到處起瘡。
原文
杭粉一兩,入銀罐內化開,成老金色,冷定研末,加冰片三分,搽之其水自止,其痛亦定,即不成瘡矣。痔漏退管。
白話
杭粉一兩,放入銀罐內化開,成為老金色,冷後研末,加冰片三分,塗搽後其黃水自止,疼痛也停止,就不會形成瘡了。痔漏退管。
原文
貓耳朵刺(即十大功勞,五錢) 槐花(一兩)煎湯,先熏後洗,如打噴嚏,其管即脫下。治痔漏二三十孔出糞者。犬肉 青黛(福建者,各八兩)
白話
貓耳朵刺(即十大功勞,五錢)、槐花(一兩)煎湯,先熏後洗,如果打噴嚏,那瘡管就會脫落。治療痔漏有二三十個孔洞排出糞便的。犬肉、青黛(福建產的,各八兩)。
原文
共搗千杵為丸,每空心白酒或白湯送下二錢;至重者一斤,全好。
白話
一起搗杵千次做成丸,每次空腹用白酒或白開水送下二錢;最重者服一斤,全部痊癒。
原文
熏洗痔漏 瓦松、皮硝、川椒、地骨皮、槐條,用鱉一個,煨湯煎藥,傾淨桶內,先熏後洗。
白話
熏洗痔漏:用瓦松、皮硝、川椒、地骨皮、槐條,用鱉一個,煨湯煎藥,倒入乾淨桶內,先熏後洗。
原文
又方 花椒、艾葉、蔥白、白茄根、馬齒莧、皮硝、五倍子,煎湯,先熏後洗。蝟皮丸
白話
又一方:花椒、艾葉、蔥白、白茄根、馬齒莧、皮硝、五倍子,煎湯,先熏後洗。蝟皮丸。
原文
刺蝟皮(三四個,酒浸焙) 經霜槐角子(一斤)當歸(三兩)
白話
刺蝟皮(三四個,酒浸後焙乾)、經霜槐角子(一斤)、當歸(三兩)。
原文
共為末,煉蜜丸,桐子大,每服一二百丸,溫酒送下。痔漏。
白話
一起研為末,煉蜜為丸,如梧桐子大,每次服一二百丸,溫酒送下。治療痔漏。
原文
(湯道士。)穿山甲(炙一兩) 槐花 明礬(各二兩)
白話
(湯道士。)穿山甲(炙一兩)、槐花、明礬(各二兩)。
原文
共研細,黃蠟二兩熔化為丸,每服一錢五分。
白話
一起研細,用黃蠟二兩熔化為丸,每次服一錢五分。
原文
痔漏丸金銀花(一斤) 甘草節 連翹(去心各三兩)
白話
痔漏丸:金銀花(一斤)、甘草節、連翹(去心各三兩)。
原文
共研細末,用夏枯草八兩熬膏,加煉蜜少許,和杵為丸如彈子大,約重三錢。每早晚用開水或酒調服一丸。戒色欲、燒酒,余者不忌。一料全愈。
白話
一起研成細末,用夏枯草八兩熬膏,加少許煉蜜,調和搗杵成如彈子大的丸,約重三錢。每天早晚用開水或酒調服一丸。戒色慾、燒酒,其餘不忌。一料即可痊癒。
原文
痔漏 象牙屑二斤,研極細末,每早用熟雞蛋三個蘸屑吃。或入稀粥內,服完一料全愈。三十年痔漏三料除根。白蓮鬚 黑牽牛(各一兩五錢) 當歸(五錢)
白話
痔漏:象牙屑二斤,研成極細末,每天早晨用熟雞蛋三個蘸屑吃。或者加入稀粥內,服完一料即痊癒。三十年痔漏三料除根。白蓮鬚、黑牽牛(各一兩五錢)、當歸(五錢)。
原文
研末,每服二錢空心酒下。忌熱物。五日見效。
白話
研末,每次服二錢,空腹用酒送下。忌熱物。五日見效。