瘍醫大全

卷二十三

痔瘡門主方(1)

卷二十三/後陰部36
原文
諸痔初起煎方槐角子(黑牛膽制) 生地 當歸 連翹 枳殼 升麻 荊芥穗 陳皮 防風 地榆(各等分) 黃連 黃柏 黃芩(此三味春秋用七分,夏用一錢五分,冬用五分)水煎空心服。大便秘加蒸大黃、火麻仁。又方
白話
各種痔瘡剛開始發作時的煎煮藥方:槐角子(用黑牛膽汁炮製過)、生地、當歸、連翹、枳殼、升麻、荊芥穗、陳皮、防風、地榆(以上各味等量)、黃連、黃柏、黃芩(這三味藥,春季和秋季用七分,夏季用一錢五分,冬季用五分)。用水煎煮,在空腹時服用。如果大便祕結,就加入蒸過的大黃、火麻仁。又一方。
原文
柴胡 甘草 厚朴 獨活 生地 牡丹皮 陳皮 槐角子 黃芩 白芍 金銀花 當歸 黃柏 水煎服。痔瘡初起大便下血,未破無膿,皆可內消。
白話
柴胡、甘草、厚朴、獨活、生地、牡丹皮、陳皮、槐角子、黃芩、白芍、金銀花、當歸、黃柏,用水煎煮後服用。痔瘡剛開始發作,大便出血,還沒有破潰化膿的,都可以從內部消除。
原文
象牙(煅) 白殭蠶(煅) 地榆(煅) 胡黃連(各一兩) 槐花(火酒拌炒) 貫眾(火酒拌炒) 生地(各二錢) 石燕(一對,火煅醋淬)研細蜜丸。清晨淡鹽湯送下二錢。
白話
象牙(煅燒過)、白殭蠶(煅燒過)、地榆(煅燒過)、胡黃連(各一兩)、槐花(用燒酒拌炒過)、貫眾(用燒酒拌炒過)、生地(各二錢)、石燕(一對,用火煅燒後再用醋淬過)。將以上藥材研磨成細末,用蜂蜜調和成藥丸。在清晨用淡鹽湯送服二錢。
原文
熊膽散 痔瘡堅硬作痛,脫肛腫泛不收。冰片一分,熊膽二分,研細。
白話
熊膽散:治療痔瘡堅硬疼痛,或是脫肛腫脹不收斂。用冰片一分、熊膽二分,研磨成細末。
原文
先將大田螺一個,用尖刀挑起螺靨,入藥在內,放片時,待螺化出漿水,用雞翎掃痔上,頻頻用之即愈。
白話
先用一個大田螺,用尖刀挑開螺蓋,將藥粉放入田螺內,放置片刻,等到田螺融化出漿水,用雞毛沾取漿水塗抹在痔瘡上,頻繁使用就會痊癒。
原文
又方 田螺水養伺其靨開,入冰片少許,螺自化水,雞翎掃上。
白話
又一方:用清水養著田螺,等到它的蓋子張開,放入少許冰片,田螺自然會化成水,用雞毛沾取塗抹在患處。
原文
又方 槐花研末。灌入雄牛膽內陰乾為丸,白湯送下三錢。又方 雄鵝膽汁調冰片搽之。又方
白話
又一方:將槐花研磨成粉末,灌入雄牛的膽囊內,陰乾後製成藥丸,用白開水送服三錢。又一方:用雄鵝的膽汁調和冰片塗抹患處。又一方。
原文
白鵝膽(取汁,三四枚) 熊膽(二分) 冰片(一分)調勻,塗痔上。
白話
取三四枚白鵝的膽汁,加入二分熊膽、一分冰片,調和均勻,塗抹在痔瘡上。
原文
又方橄欖核(煅灰) 熊膽(二錢) 冰片(六分)研勻,鵝膽汁調搽。
白話
又一方:將橄欖核煅燒成灰,加入二錢熊膽、六分冰片,研磨均勻,用鵝膽汁調和後塗抹。
原文
內痔 樹上干桃枚,陰陽瓦焙乾,再入冰片三分入瓶內,加豬膽汁擠入肛內。
白話
治療內痔:取樹上乾燥的桃子,用陰陽瓦焙乾,再加入三分冰片,放入瓶中,加入豬膽汁,擠入肛門內。
原文
立止痔疼 烏梅肉七枚,陰陽瓦焙研細末,冰片三分,兒茶七分,研細末,先以瓦松皮硝湯洗過,再搽。
白話
立刻止痔瘡疼痛:用七枚烏梅肉,以陰陽瓦焙乾研磨成細末,加入三分冰片、七分兒茶,研磨成細末。先用瓦松、皮硝煮的水清洗患處,再塗抹藥粉。
原文
又方 活蚯蚓洗淨泥土,搗爛沖熱酒服,外用豬膽調杏仁冰片末,雞翎掃上。
白話
又一方:將活的蚯蚓洗淨泥土,搗爛後用熱酒沖服。外用豬膽汁調和杏仁、冰片粉末,用雞毛沾取塗抹在患處。
原文
痔內生蟲 鰻鱺魚骨燒煙薰肛門,其痔內蟲盡死。
白話
治療痔瘡內生蟲:將鰻鱺魚的骨頭燒煙,薰肛門,痔瘡內的蟲子就會全部死掉。
原文
藥線方 諸痔癭瘤,凡根蒂小而頭面大者,用此線系,其患根自落。
白話
藥線方:治療各種痔瘡、癭瘤,只要是根部細小而頭部大的,用這種藥線繫住,患處的根部自然會脫落。
原文
芫花(五錢) 壁錢(二錢) 白色細扣線(三錢)
白話
芫花五錢、壁錢二錢、白色細扣線三錢。
原文
水一碗,同浸小瓷罐內,慢火煮,水乾為度,取線陰乾,凡遇前患,用線一根,患大者二根,雙扣繫於根蒂,兩頭留線,日漸緊之,其患自然冰冷紫黑,枯落後長肉藥收口。又方 蜘蛛網四邊粗絲合成線,結患根上。
白話
用一碗水,將藥材和線一同浸泡在小瓷罐內,用慢火煮,煮到水乾為止,取出線陰乾。凡是遇到上述的疾病,用一根藥線,患處大的用兩根,打雙扣繫在疾病的根部,兩頭留下線頭,每天逐漸收緊,患處自然會變得冰冷、呈現紫黑色,乾枯脫落後,再用長肉的藥收口。又一方:用蜘蛛網四邊的粗絲合成線,打結在患處的根部。
原文
枯痔法 凡痔瘡泛出,即用此藥塗之,痔自乾黑枯落。
白話
枯痔法:凡是痔瘡脫出,就用這種藥塗抹,痔瘡自然會乾燥、變黑、枯萎脫落。
原文
欲用此方,四邊好肉須先用護痔散護住良肉。
白話
想要使用這個藥方,必須先用護痔散保護住四周健康的肌肉。
原文
明礬(四兩) 輕粉 硃砂(各三錢) 白砒(四錢)
白話
明礬四兩、輕粉三錢、硃砂三錢、白砒四錢。
原文
先將礬入銅杓內煅滾,次入砒末攪勻,以礬枯為度,去火毒片時,次入輕粉、硃砂,再研極細,瓷罐收貯。
白話
先將明礬放入銅杓內煅燒至滾熱,然後加入白砒粉末攪拌均勻,等到明礬枯乾為止。去除火毒片刻,再加入輕粉、硃砂,再次研磨成極細的粉末,用瓷罐收藏儲存。
原文
每日辰、午、申三時,以溫湯洗淨痔上,唾津調塗,七八日其痔自然枯盡,方上生肌藥。
白話
每天在辰時、午時、申時這三個時辰,用溫水洗淨痔瘡,用唾液調和藥粉塗抹,七八天後痔瘡自然會完全枯萎,這時再使用生肌藥。
原文
護痔散白芨 大黃 苦參 寒水石 綠豆粉 黃柏(各等分)研細熱水調塗四邊好肉上,方搽枯痔藥。
白話
護痔散:白芨、大黃、苦參、寒水石、綠豆粉、黃柏(各等量),研磨成細末,用熱水調和,塗抹在四周健康的肌肉上,然後再塗抹枯痔藥。
原文
喚痔散 痔在肛門內腸頭上,外面看不見,痛苦不勝,用此藥喚出痔來,以蔥湯洗淨上藥。
白話
喚痔散:如果痔瘡在肛門內部的腸頭上,外面看不見,疼痛難以忍受,用這個藥將痔瘡喚出,然後用蔥湯洗淨後再上藥。
原文
磁石(一兩,活而吸鐵者) 草烏尖(生用五分) 枯礬(五錢) 乾薑(三分,泡,另研)
白話
磁石一兩(選用有活性、能吸鐵的)、草烏尖五分(生用)、枯礬五錢、乾薑三分(泡過後,另外研磨)。
原文
共研極細。用生薑汁或蔥汁調塗肛門上,少頃肛自內脫出,痔瘡上下洗淨,四邊好肉上用前護藥,次上枯藥,一日三上,洗用新筆蘸藥洗之。
白話
將以上藥材共同研磨成極細的粉末。用生薑汁或蔥汁調和後塗抹在肛門上,過一會兒肛門自然會從內部脫出。將痔瘡上下洗淨,在四周健康的肌肉上使用前述的護藥,然後再上枯藥。一天上藥三次,清洗時用新筆沾藥清洗。
原文
如此六七日脫盡痔根,即用生肌藥收口,後用貼頂升陽散收入其腸,內服槐角丸。
白話
像這樣經過六七天,痔瘡的根部完全脫落,就使用生肌藥讓傷口收斂。之後用貼頂升陽散將腸子收納回去,內服槐角丸。
原文
貼頂升陽散萆麻子(四五粒去殼) 麝香(三分)
白話
貼頂升陽散:蓖麻子四五粒(去殼)、麝香三分。
原文
共搗膏。將頭心發去錢大一塊,貼此藥少頃,其肛即收入。如緩再用醋一口噴患人面上,立收。
白話
將藥材共同搗成藥膏。將頭頂中心的頭髮剃掉銅錢大的一塊,貼上這個藥膏,過一會兒,肛門就會收納回去。如果收得慢,再含一口醋噴在病人臉上,肛門立刻就會收回去。
原文
熏痔法 蓮蓬殼一個,五倍子一個,將倍子開一孔納明雄五分於內,再將倍子有孔一頭納入蓮蓬殼內,以線紮緊,入小口砂鍋內水煎十數沸,對痔上熏之,冷則又溫,頻熏自效。又方
白話
熏痔法:用一個蓮蓬殼、一個五倍子,將五倍子開一個孔,放入五分明雄在裡面,再將五倍子有孔的一頭塞入蓮蓬殼內,用線紮緊。放入小口的砂鍋內,用水煎煮十幾滾,對著痔瘡熏蒸,冷了再加溫,頻繁熏蒸自然會見效。又一方。
原文
蒼耳子 荊芥 黃芩 花椒 馬齒莧 瓦松 皮硝 白礬 槐花(各等分)每用五錢加蔥白五根,煎湯熏洗。又方 魚腥草煎湯熏洗,仍以草挹痔上。又方 鳳尾草煎湯熏洗。又方 梓桐樹枝葉煎湯熏洗。又方 豨薟草連根煎湯熏洗。又方 槐花泡汁當茶飲,渣再煎熏洗。又方 新蠶豆花梗葉煎湯熏洗。又方 芒硝、瓦松、陳蓮蓬殼煎湯熏洗。
白話
蒼耳子、荊芥、黃芩、花椒、馬齒莧、瓦松、皮硝、白礬、槐花(各等量),每次用五錢,加入五根蔥白,煎湯熏洗。又一方:用魚腥草煎湯熏洗,並用草擦拭痔瘡。又一方:用鳳尾草煎湯熏洗。又一方:用梓桐樹的枝葉煎湯熏洗。又一方:用豨薟草連根煎湯熏洗。又一方:用槐花泡水當茶飲用,藥渣再煎煮用來熏洗。又一方:用新鮮蠶豆的花、梗、葉煎湯熏洗。又一方:用芒硝、瓦松、陳蓮蓬殼煎湯熏洗。
原文
又方 苦𦼫菜煮爛為度,和湯置器中坐熏,待溫下手以菜頻頻洗之,每日洗三次。
白話
又一方:將苦𦼫菜煮到爛熟的程度,連同湯汁一起放入容器中,坐在上面熏蒸,等到溫度適宜時,用手拿菜頻繁清洗患處,每天清洗三次。
原文
又方 陳枳殼、干茄蒂、冬瓜皮、陳槐花各等分,煎湯熏洗。又方 桃樹根皮煮汁,每日熏洗三四次。又方 馬齒莧煎湯熏洗,內食生熟荸薺。
白話
又一方:用陳枳殼、乾茄蒂、冬瓜皮、陳槐花各等量,煎湯熏洗。又一方:用桃樹根皮煮成汁,每天熏洗三四次。又一方:用馬齒莧煎湯熏洗,同時內服生或熟的荸薺。
原文
又方 苦參、茵陳各五錢,煎湯熏洗,兼治脫肛。
白話
又一方:用苦參、茵陳各五錢,煎湯熏洗,同時可以治療脫肛。
原文
又方 枳殼二兩,荔枝草四兩,河水煎湯,先熏後洗。又方 無花果葉煎湯熏洗。
白話
又一方:用枳殼二兩、荔枝草四兩,用河水煎湯,先熏後洗。又一方:用無花果葉煎湯熏洗。
原文
洗痔黃硝湯 痔瘡腫痛。大黃二兩,水十二碗煎至八碗,再入朴硝一兩,略滾傾桶內薰洗之。
白話
洗痔黃硝湯:治療痔瘡腫痛。用大黃二兩,加十二碗水煎至八碗,再加入朴硝一兩,稍微煮滾後,倒入桶內進行熏洗。
原文
肛門四邊腫硬癢痛不可忍者 白礬三分研碎,用童便化開洗痔上,每日二三次。洗痔膏 此膏能洗痔瘡,用刀剪不疼不痛。槐花 明礬(各一斤,或用膽礬)
白話
肛門四周腫硬、搔癢疼痛到無法忍受的:將三分白礬研磨碎,用童子尿化開,用來清洗痔瘡,每天兩三次。洗痔膏:這個藥膏能夠清洗痔瘡,使用刀剪時也不會疼痛。槐花、明礬(各一斤,或者用膽礬)。