瘍醫大全

卷三

心(3)

卷三/內景圖說(上)32
原文
《正傳》曰:憂、愁、思、慮傷心,令人惕然心跳動,驚悸不安。
白話
《正傳》說:憂愁、思慮會損傷心臟,使人時常心跳不安,受到驚嚇而心悸不寧。
原文
《醫鑑》曰:憂、愁、思、慮傷心,或勤政勞心,以致心神不足,驚悸少睡,宜養心湯。
白話
《醫鑑》說:憂愁思慮損傷心臟,或者勤於政務勞心,導致心神不足,驚悸少眠,適宜用養心湯。
原文
又曰:勞心思慮,損傷精神,頭眩目昏,心虛氣短,驚悸煩熱,宜清心補血湯。《綱目》曰:怔忡,心動而不寧也。
白話
又說:勞心思慮,損傷精神,頭眩目昏,心虛氣短,驚悸煩熱,適宜用清心補血湯。《綱目》說:怔忡,就是心跳不安寧。
原文
戴氏曰:怔忡者,心中躁動不安,惕惕然如人將捕者是也。
白話
戴氏說:怔忡,就是心中躁動不安,恐懼如同有人要抓捕他一樣。
原文
多因汲汲富貴,慼慼貧賤,不遂所願而成也。
白話
多是因為急於追求富貴,憂慮貧賤,願望不能實現而造成的。
原文
《直指》曰:心虛而痰鬱,則耳聞大聲,目擊異物,遇險臨危,觸事喪志,使人有惕惕之狀,是為驚悸。
白話
《直指》說:心虛而痰鬱結,就會耳聞大聲,目見異物,遭遇危險,碰到事情喪失意志,使人有恐懼的狀態,這是驚悸。
原文
心虛而停水,則胸中滲漉怏怏之狀,是為怔忡。
白話
心虛而水飲停留,就會胸中感到水液流動不暢的樣子,這是怔忡。
原文
《正傳》曰:怔忡者,心中惕惕然,動搖而不得安靜,無時而作者是也。
白話
《正傳》說:怔忡,就是心中恐懼,動搖而不能安靜,沒有固定時間發作的。
原文
《入門》曰:怔忡因驚悸久而成也。痰在下,火在上。
白話
《入門》說:怔忡是因為驚悸日久而成的。痰在下面,火在上面。
原文
(加味溫膽湯加川連、梔子、當歸、貝母。)
白話
(用加味溫膽湯加川連、梔子、當歸、貝母。)
原文
《直指》曰:心下有水氣,怔忡,水飲為怔,頭眩心悸。(宜五苓散。)
白話
《直指》說:心下有水氣,怔忡,水飲導致怔忡,頭眩心悸。(宜用五苓散。)
原文
《濟生》曰:思慮過度,耗傷心血,怔忡恍惚,宜益榮湯。
白話
《濟生》說:思慮過度,耗傷心血,怔忡恍惚,宜用益榮湯。
原文
《得效》曰:痰飲蓄於心胃,怔忡不已,宜茯苓飲子。又曰:虛人停飲怔忡,宜薑朮湯。
白話
《得效》說:痰飲蓄積在心胃,怔忡不止,宜用茯苓飲子。又說:虛人停飲怔忡,宜用薑朮湯。
原文
《回春》曰:心中無血,如魚無水,怔忡跳動,宜四物安神湯。
白話
《回春》說:心中沒有血,如同魚沒有水,怔忡跳動,宜用四物安神湯。
原文
《入門》曰:心神不定,恍惚健忘,火不下降,時復振跳,宜朱雀丸。怔忡亦曰怔忪,與驚悸同看。
白話
《入門》說:心神不定,恍惚健忘,火不下降,時常振跳,宜用朱雀丸。怔忡也叫怔忪,與驚悸同樣看待。
原文
《靈樞》曰:黃帝問人之善忘者,何氣使然?
白話
《靈樞》說:黃帝問人容易忘事,是什麼氣導致的?
原文
岐伯對曰:上氣不足,下氣有餘,腸胃實而心肺虛,虛則榮衛留於下,久之,不以時上,故善忘也。
白話
岐伯回答說:上氣不足,下氣有餘,腸胃實而心肺虛,虛則營衛滯留於下部,長時間不能按時上行,所以容易忘事。
原文
《內經》曰:血並於下,氣並於上。亂而善忘。
白話
《內經》說:血液聚於下部,氣聚於上部,混亂而容易忘事。
原文
丹溪曰:健忘之證,精神短少者多,亦有痰者。
白話
丹溪說:健忘的證候,精神不足的居多,也有因痰的。
原文
戴氏曰:健忘者,為事有始無終,言談不知首尾,此以為病之名,非生成之愚頑,不知人事者。
白話
戴氏說:健忘的人,做事有始無終,說話不知頭尾,這是作為病名,不是天生的愚頑、不懂人事的人。
原文
《入門》曰:怔忡久則健忘,由心脾血少神虧,引神歸舍丹主之。
白話
《入門》說:怔忡久了就會健忘,由於心脾血少神虧,用引神歸舍丹主治。
原文
(膽星、硃砂、附子、豬心血為丸,梧桐子大,萱草根煎湯送下五十丸。)
白話
(膽星、硃砂、附子、豬心血做成丸藥,梧桐子大小,用萱草根煎湯送下五十丸。)
原文
又曰:如所稟陰魄不足,善忘者,宜定志丸、開心散。
白話
又說:如果稟受的陰魄不足,容易忘事的人,宜用定志丸、開心散。
原文
《醫鑑》曰:健忘,陡然而忘其事,盡心力思量不來也,主心脾二經。
白話
《醫鑑》說:健忘,突然忘記事情,盡力思考也想不起來,主要關乎心脾二經。
原文
蓋心之官則思,脾之官亦主思,此由思慮過多,心傷則血耗散,神不守舍,脾傷則胃氣衰憊而慮愈深,二者皆令人事卒然而忘,治法必先養其心血,培其脾土,以凝神定智之劑,調理之,亦當以幽閒之處,安樂之中,使其絕於憂慮,遠其六淫七情,如此則日漸以安矣。
白話
因為心官主思慮,脾也主思,這是由於思慮過多,心傷則血耗散,神不守舍,脾傷則胃氣衰憊而憂慮更深,兩者都會使人突然忘記事情。治法必須先養心血,培補脾土,用凝神定智的方劑調理,也應當在幽靜之處、安樂之中,使其斷絕憂慮,遠離六淫七情,這樣就會日漸安定了。
原文
《綱目》曰:心澹澹動也,因痰動也,謂不怕驚而心自動也,驚恐亦曰心中澹澹,謂怕驚而亦動也。
白話
《綱目》說:心澹澹而動,是因為痰動,說的是不怕驚而心自動;驚恐也叫做心中澹澹,說的是怕驚而也動。
原文
舌血謂之舌衄,汗孔出血謂之肌衄,屬心與肝也。凡驚而動血者屬心。血吐水碗中,如半沉半浮者是心血。
白話
舌出血叫做舌衄,汗孔出血叫做肌衄,屬於心與肝。凡是受驚而血動屬於心。血吐在水碗中,像半沉半浮的是心血。
原文
腫脹水腫,有十種之分,如氣短不得臥,為心水。
白話
腫脹水腫,有十種之分,如氣短不能平臥,是心水。
原文
經曰:背為陽,陽中之陽,心也。心為牡臟,牡者,陽也。
白話
經說:背為陽,陽中之陽,是心。心為牡臟,牡就是陽。
原文
《金匱真言論》曰:夏氣病在臟,心之應也。
白話
《金匱真言論》說:夏氣病在臟,與心相應。
原文
經曰:喜笑皆屬心火,蓋火得風而焰,笑之象也。又曰:諸血者,皆屬於心。
白話
經說:喜笑都屬於心火,因為火遇風而焰,是笑之象。又說:諸血者,都屬於心。
原文
又曰:頭者精明之府,頭傾神深,精神將奪矣。又曰:諸痛癢瘡,皆屬於心。又曰:諸躁狂越,皆屬於火。又曰:諸病跗腫,疼酸驚駭,皆屬於火。又曰:諸熱瞀瘛,皆屬於火。又曰:諸逆衝上,皆屬於火。又曰:諸禁鼓慄,如喪神守,皆屬於火。
白話
又說:頭是精明之府,頭傾神深,精神將要喪失。又說:各種痛癢瘡,都屬於心。又說:各種躁狂越,都屬於火。又說:各種病跗腫、疼酸驚駭,都屬於火。又說:各種熱瞀瘛,都屬於火。又說:各種逆衝上,都屬於火。又說:各種禁鼓慄,如喪神守,都屬於火。