瘍醫大全

卷四十

寒門五法

卷四十/附刊寒門秘法6
原文
一曰發 發則重。解肌者為表之表,藥用辛甘,言腠理致密,非辛甘不能開發,故曰發。發者,發正表也。
白話
第一種叫做「發」。「發」的藥力較重。所謂解肌,是針對表證中的表證,用藥必須是辛味和甘味,因為腠理緻密,非辛甘之藥不能使其開發,所以稱為「發」。「發」的意思是發散正表的病邪。
原文
(寒傷營無汗麻黃湯。風傷衛有汗桂枝湯。)
白話
(寒邪傷害營分、無汗的,用麻黃湯。風邪傷害衛分、有汗的,用桂枝湯。)
原文
二曰解 解則輕於發。為表之輕,藥用辛涼,言腠理將疏,惡寒已罷,邪將化而為熱,但表病里和,非辛不能散表,非涼不能解熱,故曰解。解肌肉也。(升麻葛根湯主之。)
白話
第二種叫做「解」。「解」的藥力比「發」輕。這是針對表證中的輕證,用藥必須是辛味和涼味,因為腠理將要疏鬆,惡寒已經停止,病邪將要轉化為熱,但只是表證有病,裡證平和,非辛味不能散表,非涼味不能解熱,所以稱為「解」。「解」是解除肌肉層的病邪。(用升麻葛根湯主治。)
原文
三曰和 和又輕於解。表將罷,藥用辛者少,涼者重,言邪將入腑而未深入,腑曰表,不可曰里,不可發於解,俱難施於表裡之中,故曰和。和者和其半表半裡也。(小柴胡湯主之。)
白話
第三種叫做「和」。「和」的藥力又比「解」輕。表證將要結束,用藥時辛味要少,涼味要重,因為病邪將要進入腑但尚未深入,腑雖然屬於表,但不能說是裡,既不能使用「發」或「解」的方法,又難以在表裡之間施治,所以稱為「和」。「和」是調和半表半裡的病邪。(用小柴胡湯主治。)
原文
四曰攻 攻則重於和。為表已罷,邪氣入腑,藥用苦寒,言邪自三陽經入結於腸胃,非苦寒不能攻,故曰攻。攻者,攻其實熱也。(承氣湯主之。)
白話
第四種叫做「攻」。「攻」的藥力比「和」重。因為表證已經結束,邪氣進入腑,用藥必須是苦味和寒味,因為病邪從三陽經進入並結聚在腸胃,非苦寒之藥不能攻除,所以稱為「攻」。「攻」是攻除實熱病邪。(用承氣湯主治。)
原文
五曰救 救則與攻大異。熱則攻,寒則救,藥有溫熱,言邪不由陽經而入,竟中三陰,名曰直中。內寒盛極,陽氣已危,故曰救。救者,急救危陽也。(寒客中焦理中湯。陰證厥逆四逆湯。)
白話
第五種叫做「救」。「救」與「攻」有很大差異。熱證就用攻法,寒證就用救法,用藥必須是溫性和熱性,因為病邪不經由陽經進入,而是直接侵犯三陰經,這叫做「直中」。體內寒邪極度旺盛,陽氣已經危急,所以稱為「救」。「救」是緊急救治危急的陽氣。(寒邪停滯中焦用理中湯。陰證出現四肢厥逆用四逆湯。)