瘍醫大全

卷三十八

蠍螫門主論

卷三十八/蛇虎傷部6
原文
陳嘉謨曰:蠍有雌雄兩種,雄者螫人,痛在一處,雌者螫人,痛牽遍體,惟聞雞啼之聲,則其痛漸減耳。
白話
陳嘉謨說:蠍子有雌雄兩種,雄蠍螫人,疼痛只在一個地方;雌蠍螫人,疼痛牽連全身,只有聽到雞叫的聲音,疼痛才會逐漸減輕。
原文
書云:凡見一切毒螫之物,不可起惡念向之,亦不得殺之,如動此念,後必遭螫,治亦難愈,慎之慎之。
白話
古書說:凡是看到所有有毒刺的動物,不可以對牠們起惡意,也不可以殺害牠們,如果動了這種念頭,日後必定會被螫傷,治療也難以痊癒,要謹慎再謹慎。
原文
《外臺秘要》云:余身曾遭蠍螫手指,痛苦不可忍,諸方治之無效,有人見余,令用冷水漬手指,指不痛則漬手,手即不痛,水微微暖,手又痛,即換冷水漬之,稍暖又換冷水,或冷水浸舊布溻之,實有奇效。
白話
《外臺秘要》說:我自己曾經被蠍子螫到手指,痛苦難以忍受,各種藥方治療都沒有效果。有人看到我,教我用冷水浸泡手指,手指不痛了就泡手,手就不痛了;水稍微變溫,手又痛了,就換冷水浸泡,稍微變溫就又換冷水,或者用冷水浸濕舊布敷在上面,確實有奇效。
原文
吳天麟曰:凡蛇、蠍、蜈蚣咬傷,雖有疼痛,不可號呼,但呵呵大笑數聲,其痛即可十減其七。
白話
吳天麟說:凡是蛇、蠍子、蜈蚣咬傷,雖然會疼痛,但不可以大聲呼叫,只要呵呵大笑幾聲,疼痛就能減少十分之七。
原文
蓋毒物咬人之後,聞人號呼,彼反為喜,則其蜈蚣、蠍子自己將尾巴搖動,他若動一下,咬處即錐痛一下,但聞大笑之聲,彼即氣殺。
白話
因為毒物咬人之後,聽到人呼叫,牠反而會高興,於是蜈蚣、蠍子就會自己搖動尾巴,牠每動一下,咬傷的地方就像被錐刺一樣痛一下;但只要聽到大笑的聲音,牠就會氣死。
原文
澄曾連被蠍螫,即發大笑之聲,咬處果然不甚疼痛,亦妙法也,此亦不可不知。
白話
我(澄)曾經接連被蠍子螫到,馬上發出大笑的聲音,咬傷的地方果然不太疼痛,這也是個妙法,這件事也不可不了解。