原文
弓傷全睛突出,並治打傷眼珠腫痛,急以手揉入,勿見風,取精豬肉切薄片,攤在熱缽上,候肉熱急貼傷處,冷則更換。箭頭入肉。
弓箭傷導致整個眼珠突出,以及治療打傷造成的眼珠腫痛,應立即用手揉回去,不要接觸風,取用精瘦豬肉切成薄片,攤在熱缽上,等肉熱時立刻貼在傷處,冷了就更換。箭頭陷入肉中的情況。
原文
蜣螂(十個,去殼、去白肉) 土狗(三個) 妇人发(煅灰少許)
蜣螂(十個,去除外殼和白色肉質部分) 土狗(三個) 婦人的頭髮(煅燒成灰,少量)
共同研磨成泥狀,厚厚地塗抹在傷處,用雙手按壓,箭頭就會自行退出。
原文
箭傷 三七根三錢,好酒煎露一宿,服之即愈。中毒箭 急飲麻油數碗,其毒自解。
箭傷 用三七根三錢,以好酒煎煮後露天放置一夜,服用後就會痊愈。中毒箭 立刻飲用數碗麻油,毒素自然化解。
原文
中毒箭 藍汁一升飲之,並淋傷上。若無藍汁,以青布清水絞汁飲,並淋傷上。針刀、箭鏃折在肉裡 象牙屑和水敷之。
中毒箭 飲用一升藍汁,並淋洗在傷口上。如果沒有藍汁,就用青布沾清水絞出汁液飲用,並淋洗在傷口上。針刀、箭鏃折斷在肉裡 用象牙屑摻水敷在傷處。
原文
針刀、箭鏃折在肉裡 栝蔞根搗爛敷之,每日三易。
針刀、箭鏃折斷在肉裡 用栝蔞根搗爛後敷在傷處,每日更換三次。
原文
箭頭入肉 推糞蜣螂一個,搗如泥,煎湯頻洗傷處,自出。箭頭入肉
箭頭陷入肉中 用推糞的蜣螂一隻,搗成泥狀,煎煮成湯頻繁清洗傷處,箭頭就會自行退出。箭頭陷入肉中
原文
陳臘肉(去皮、骨,搗爛) 人指甲 象牙(各二錢)研細,入蠟肉內搗勻,敷於四圍即出。
陳年臘肉(去除外皮和骨頭,搗爛) 人指甲 象牙(各二錢)研成細末,加入臘肉中搗拌均勻,敷在傷口四周箭頭就會退出。
原文
鉛子入肉 水銀灌傷處,其鉛即化,從傷處隨水銀流出。箭傷 劉寄奴研末,摻之。箭鏃及金刃中骨脈不出。(《入門》)白蘞 半夏(各等分)
鉛彈陷入肉中 用水銀灌入傷處,鉛就會融化,從傷口隨著水銀流出。箭傷 將劉寄奴研成粉末,撒在傷處。箭鏃及金屬利器卡在骨頭血脈中不能取出。(出自《入門》)白蘞 半夏(各等分)
原文
上為末,每用淡薑湯調服一錢,日三,至二十日即出。又方(《聖惠》)。螻蛄取汁塗其上自出。又方(《聖惠》)。鼠腦塗其自出。又方(《聖惠》)。好磁石著其上自出。又方 搗鼠肝或鼠腦塗之即出。
以上藥物研成粉末,每次用淡薑湯調服一錢,每日三次,到第二十天箭鏃就會退出。另一個方子(出自《聖惠》)。取螻蛄的汁液塗在傷處,箭鏃就會自行退出。另一個方子(出自《聖惠》)。用鼠腦塗抹在傷處,箭鏃就會自行退出。另一個方子(出自《聖惠》)。用好的磁石放在傷處,箭鏃就會自行退出。另一個方子 搗爛鼠肝或鼠腦塗抹在傷處,箭鏃就會退出。
原文
鉛子入肉(吳天序)。用面和成作圈,圍受傷處,以白莧菜搗爛納圍內,不過三四次,鉛子即出。或用蜂蜜沖酒飲醉,亦出。毒箭 煮藕汁飲。又方 搗生葛根汁飲之。又方 雄黃研敷。箭穿耳並割耳 熱馬糞敷上止痛。又方 妇人月经或月经布,塗於傷處。
鉛彈陷入肉中(出自吳天序)。用麵粉摻水做成圓圈,圍住受傷處,將白莧菜搗爛填入圈內,不過三四次,鉛彈就會退出。或者用蜂蜜沖酒飲至醉倒,鉛彈也會退出。毒箭 煮蓮藕汁飲用。另一個方子 搗爛生葛根的汁液飲用。另一個方子 將雄黃研成粉末敷在傷處。箭穿過耳朵或割傷耳朵 用熱馬糞敷在傷處可止痛。另一個方子 婦女的月經或月經布,塗抹在傷處。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。