瘍醫大全

卷三十二

五經治法(2)

卷三十二/痘疹部(中)32
原文
痘癢必定屬虛,管橓乃謂氣盛,血熱而癢者,此無稽謬說也。
白話
痘瘡發癢必定屬於虛證,管橓卻說是氣盛、血熱而發癢,這是沒有根據的錯誤說法。
原文
又有謂因血上行氣分,血味本咸,醃螫皮肉作癢,似為近理,然灰白之痘,不為氣虛,而血虛亦甚矣。
白話
又有人說,是因為血上行到氣分,血的味道本來是鹹的,會醃漬刺痛皮肉而發癢,看似合理。但灰白色的痘瘡,不單是氣虛,而且血虛也非常嚴重。
原文
豈能上行而醃皮肉癢塌最甚,則此說亦未必然也。
白話
怎麼可能還能上行而醃漬皮肉、導致最嚴重的癢塌呢?所以這種說法也不一定是對的。
原文
有穢氣觸犯而癢者,急燒蒼朮、紅棗,或黃茶葉以闢之,甚者內服平和湯。
白話
有因為穢氣觸犯而發癢的,趕快燒蒼朮、紅棗,或是黃茶葉來辟除穢氣;嚴重的,內服平和湯。
原文
表虛之痘,膿漿不滿,多有癢者,其在幼兒,或兒雖長而神氣困者,必不能禁其手搔,須令其著就舊軟絹衣袖長者,用絹條縛其袖口,令不得爪搔為妙,如無絹衣,或作軟絹袋裹兒手亦可。
白話
表虛的痘瘡,膿漿不飽滿,大多會發癢。如果是幼兒,或者小孩雖然年紀稍大但精神睏倦的,一定沒辦法禁止他們用手搔抓。必須讓他們穿上舊的柔軟絹布做的長袖衣服,用絹條綁住袖口,使他們無法用手搔抓,這樣最好。如果沒有絹衣,也可以用軟絹袋包裹小孩的手。
原文
(有一六歲女孩,其痘不正,膿漿淋漓而癢甚,曾用此法,得不搔破,其後頭面亦無疤痕,若不用此法而抓破已多,縱性命能保,惡疤決難免也。)
白話
(有一個六歲女孩,她的痘瘡不順,膿漿淋漓而且非常癢,曾經用這個方法,得以不搔破,後來頭面部也沒有疤痕。如果不用這個方法而抓破了很多地方,縱然性命能夠保住,難看的疤痕是一定免不了的。)
原文
痘痛為實,此為吉兆,用生白芍為細末,酒調下一錢五分立止,甚者不過二服。
白話
痘瘡疼痛屬於實證,這是吉兆。用生白芍磨成細末,用酒調服一錢五分,立刻止痛;嚴重的,不超過兩服。
原文
痘出齊後,有頭目腫脹,而痘不脹者,此血虛氣弱,不能抱攝毒氣以成膿,故其毒散漫,妄行肉分也,此為危候。
白話
痘瘡出齊以後,有頭面部腫脹,而痘瘡本身卻不腫脹的,這是血虛氣弱,不能收攝毒氣以形成膿液,所以毒氣散漫,胡亂運行於肌肉部位,這是危險的徵候。
原文
急宜大補氣血以收攝其毒,則痘灌膿而腫脹自消矣。參歸大補湯。
白話
應當趕快大補氣血來收攝毒氣,這樣痘瘡就會灌膿,而腫脹自然消退。用參歸大補湯。
原文
(人參、當歸身、炙黃耆、川芎、桔梗、楂肉、炙甘草、防風、白芷、厚朴、紫草茸、木香同煎溫服。)痘瘡原多潰爛,收結後或手足等處仍作熱臭,爛出膿水不止者,生肌散摻。
白話
(人參、當歸身、炙黃耆、川芎、桔梗、楂肉、炙甘草、防風、白芷、厚朴、紫草茸、木香一同煎煮溫服。)痘瘡原本大多潰爛,收口結痂後,有的手腳等處仍然發熱發臭,潰爛流出膿水不止的,用生肌散摻敷。
原文
(地骨皮、黃連、黃柏、五倍子、生甘草等分,研細乾摻之,即退熱結痂而愈。其有仍作熱作膿而不即愈者,內毒未淨也。仍用大連翹飲解之。)
白話
(地骨皮、黃連、黃柏、五倍子、生甘草等分,研成細末乾摻,就會退熱結痂而痊癒。如果仍然發熱化膿而不立即痊癒的,是體內毒氣未淨,仍用大連翹飲來解毒。)
原文
又有餘毒流注各處,出清水者,綿繭散摻。(也蛾繭不拘多少,用生明礬末填在內,燒令汁盡成灰,為末乾摻之。)
白話
又有餘毒流注到各處,流出清水的,用綿繭散摻敷。(用蠶繭不拘多少,將生明礬末填在繭內,燒到汁液燒盡成灰,研成末乾摻。)
原文
痘有鼻中衄血者,毒氣上衝於肺也,此其毒氣外泄,亦非惡候,不必驚惶,只用發灰散。
白話
痘瘡有鼻子出血的,是毒氣上衝到肺。這是毒氣向外發泄,也不是惡劣的徵候,不必驚慌,只用發灰散。
原文
(用少壯無病人亂髮,不拘男女,肥皂洗淨油垢氣,又用溫湯洗淨肥皂氣,焙乾,量發多少用新瓦罐一個,將發填入內令滿,淨瓦片蓋口,鹽和泥封之,又全封瓦罐曬乾,用炭火圍罐一半,煅一炷香久,取出候冷,其灰成塊,研令極細末,每用二錢,童便七分,酒三分,調服立止,輕者用灰吹鼻亦止,此方極妙,不惟可用於痘瘡,凡諸血證皆可用。)或清肺湯治之。
白話
(用少壯無病之人的亂髮,不分男女,用肥皂洗淨油垢氣味,再用溫水洗淨肥皂氣,烘乾。根據頭髮多少,用一個新瓦罐,將頭髮填入罐內裝滿,用乾淨瓦片蓋住罐口,用鹽和泥封住,再將瓦罐完全封好曬乾。用炭火圍住瓦罐的一半,燒一炷香的時間,取出待冷,頭髮灰成塊,研成極細的末。每次用二錢,童便七分,酒三分,調服立刻止血;輕的用灰吹入鼻中也能止。這個方子非常妙,不僅可用於痘瘡,凡是各種出血證都可以用。)或者用清肺湯治療。
原文
(花粉、麥冬、天冬、甘草、桔梗、當歸、生白芍、片芩、丹皮、知母同煎一二服,或入發灰一錢,調服尤妙。)切不可峻用寒涼,如犀角、生地、山梔、生三黃之類,冰伏其血,必為大害。
白話
(花粉、麥冬、天冬、甘草、桔梗、當歸、生白芍、片芩、丹皮、知母一同煎煮一兩服,或者加入發灰一錢調服更妙。)千萬不可峻用寒涼藥,如犀角、生地、山梔、生三黃之類,會使血液冰凝伏閉,必定造成大害。
原文
世人不諸此理,一遇痘瘡有衄血咽喉口舌等證,即認為實熱,遽投以寒涼,冰凝血脈,以致痘瘡不得成膿,而變為壞證者多矣,是治而未妨其本,昧之甚者也。
白話
世人不明白這個道理,一遇到痘瘡有鼻出血、咽喉口舌等證,就認為是實熱,馬上用寒涼藥,使血脈冰凝,導致痘瘡不能化膿,而變成壞證的情況很多。這是治標而不顧本,糊塗得很啊。
原文
痘有水泡無膿者,血少不能化膿也。急宜參歸鹿茸湯峻補其血。
白話
痘瘡有水泡而沒有膿液的,是血少不能化膿。應當趕快用參歸鹿茸湯大力補血。
原文
若膿疱與水疱相半者,無大妨害;如十分中有二三分膿疱者,猶有生意;惟渾身水疱,全無膿漿則危矣。然胃氣好而飲食如常者,亦可望生。但其毒氣未散,須防發癰耳。
白話
如果膿皰和水皰各半的,沒有大妨礙;如果十分中有二三分膿皰的,還有生機;只有全身水皰、完全沒有膿漿的,就危險了。但是胃氣好、飲食如常的,也有希望存活。只是毒氣沒有散去,要防備發生癰瘡。
原文
其或兒小痘多,則氣血有限,不能盡成膿漿,而水疱與膿疱相間,此常理也。若無他證不必施治。
白話
如果小孩小、痘瘡多,那麼氣血有限,不能全部化成膿漿,而水皰和膿皰相間,這是常理。如果沒有其他症狀,不必治療。
原文
痘有口舌生瘡者,或是熱毒,或是虛火,當以痘色辨之。
白話
痘瘡有口舌生瘡的,有的是熱毒,有的是虛火,應當根據痘瘡的顏色來辨別。
原文
切不可概認為實熱,而純用寒涼解毒,如痘色紅紫湧盛者,熱毒也,用清上飲主之。
白話
千萬不可以一概認為是實熱,而純用寒涼解毒。如果痘色紅紫、湧盛的是熱毒,用清上飲主治。
原文
(薄荷、防風、甘草、葛根、牛蒡、連翹、桔梗、黃芩、黃連、花粉、麥冬同煎,溫服。)如痘色淡白者,虛火也,用參麥清肺湯主之,外用赴筵散。
白話
(薄荷、防風、甘草、葛根、牛蒡、連翹、桔梗、黃芩、黃連、花粉、麥冬一同煎煮,溫服。)如果痘色淡白的,是虛火,用參麥清肺湯主治,外用赴筵散。
原文
(薄荷、黃柏各等分、入青苔少許,和勻搓。)如口舌生瘡而腫礙者,痘靨自愈,不必治,治不效。
白話
(薄荷、黃柏各等分,加入青苔少許,和勻搓揉。)如果口舌生瘡而腫脹妨礙的,痘瘡結痂時自然會好,不必治療,治療也沒有效果。
原文
痘有咽喉腫痛者,首尾俱用利咽解毒湯,(山豆根、麥冬、元參、桔梗、牛蒡、防風、甘草煎,食後良久分三二起緩服。)外用王鎖匙搽。
白話
痘瘡有咽喉腫痛的,自始至終都用利咽解毒湯。(山豆根、麥冬、元參、桔梗、牛蒡、防風、甘草煎煮,飯後過一段時間分兩三次慢慢服用。)外用王鎖匙塗搽。
原文
(硼砂、樸、硝、殭蠶、冰片,研細,竹管吹之。)
白話
(硼砂、朴硝、殭蠶、冰片,研成細末,用竹管吹入。)
原文
痘有音啞者,當細辨痘色,以分順逆。若痘色紅者,行漿而音啞者,此氣喉有痘也。
白話
痘瘡有聲音嘶啞的,應當仔細辨別痘瘡的顏色,來區分順逆。如果痘色紅,在行漿時聲音嘶啞的,這是氣喉中有痘瘡。
原文
是以外痘行漿時,內痘亦行漿也,窒礙氣道而音不亮也,待外痘靨則內痘亦消,而音自亮矣。此不必別加調治也。
白話
這是因為外面痘瘡行漿時,裡面的痘瘡也行漿,阻塞氣道所以聲音不亮。等到外面痘瘡結痂,裡面的痘瘡也消退,聲音自然就亮了。這種情況不必另外調治。
原文
若痘色虛陷,灰白而音啞者,乃血氣虛弱,送毒不出,毒留於肺,肺氣受傷,以致失音,此則危矣。宜參麥清肺湯主之。兼用千金內托散。
白話
如果痘色虛陷,灰白而聲音嘶啞的,這是血氣虛弱,不能將毒氣送出來,毒氣滯留在肺,肺氣受傷,以至於失音,這就危險了。應當用參麥清肺湯主治,同時用千金內托散。
原文
痘有咽喉嗆水者,順逆不同,須當分辨。若痘灌膿漿時嗆水者,喉中有痘也,外痘成漿則內痘亦成漿,壅於會厭門而嗆也。
白話
痘瘡有咽喉嗆水的,順逆不同,必須分辨。如果在痘瘡灌膿漿時嗆水,是喉中有痘瘡;外面痘瘡成漿,裡面的痘瘡也成漿,壅塞在會厭門而嗆咳。
原文
蓋是門乃飲食所進之處,既有所壅,則飲水必溢入氣喉而發嗆,若食物有渣,自能嚥下,不犯氣道,故不嗆也。待外痘靨則內自痊,不藥而愈矣。然此雖嗆水,其喉不甚痛也。
白話
這個門是飲食進入的地方,既然有壅塞,那麼喝水一定會溢入氣喉而發嗆。如果食物有渣滓,自然能嚥下去,不侵犯氣道,所以不會嗆。等到外面痘瘡結痂,裡面自然痊癒,不用吃藥就會好。不過這種雖然嗆水,喉嚨卻不怎麼痛。
原文
若痘未行漿,而喉先嗆水,此則毒氣壅塞,其喉必痛,宜用利咽解毒湯。
白話
如果痘瘡還沒有行漿,而喉嚨先嗆水,這是毒氣壅塞,喉嚨一定會痛,應當用利咽解毒湯。
原文
痘有小便赤澀者,宜導赤湯。(木通、赤茯苓、麥冬、車前子、生地、甘草、人參、燈心同煎,飢時服之。如不應宜八正湯。赤茯苓、瞿麥、萹蓄、車前子、山梔、木通各八分,滑石末二錢,甘草四分,燈心同煎服。熱甚大便亦秘加大黃一錢。)
白話
痘瘡有小便赤澀的,應當用導赤湯。(木通、赤茯苓、麥冬、車前子、生地、甘草、人參、燈心一同煎煮,空腹時服用。如果沒有效果,應當用八正湯。赤茯苓、瞿麥、萹蓄、車前子、山梔、木通各八分,滑石末二錢,甘草四分,燈心一同煎煮服用。熱重、大便也祕結的,加大黃一錢。)