瘍醫大全

卷三十

奶癬瘡門主論

卷三十/幼科諸瘡部6
原文
陳實功曰:兒在胎中,母食五辛,喜飧炙煿,遺熱與兒,生後頭面遍身發為奶癬,流脂成片,睡臥不安,搔癢不絕,治以文蛤散。(《正宗》)
白話
陳實功說:胎兒在母體內時,母親食用辛辣刺激的食物,喜歡吃燒烤油炸的食品,將熱毒遺留給胎兒,出生後頭臉全身發作成為奶癬,流出油脂結成片狀,睡眠不安穩,搔癢不止,用文蛤散治療。
原文
吳半千曰:小兒初生奶癬,類乎疥癩。初起手足,次延腹背,纏綿不已。
白話
吳半千說:嬰兒剛出生時長的奶癬,類似於疥瘡和麻風病。最初從手腳開始,接著蔓延到腹部和背部,纏綿不癒。
原文
用殭蠶不拘多少,去嘴研末,煎湯浴之,或一日一次,毒必發生,然後用青黛散搓之。
白話
用殭蠶不拘數量,去除嘴巴研磨成粉末,煎煮藥湯來洗浴,或者一天一次,毒素必然會發作出來,然後用青黛散塗抹患處。
原文
《心法》曰:此證初生頭頂,或生眉端,癢起白屑,形如疥癬,由胎中血熱,落草受風纏綿,此即干𤼏瘡。
白話
《心法》說:這種病症最初發生在頭頂,或者長在眉毛末端,發癢並產生白色皮屑,形狀像疥癬,是由於胎中血熱,出生後受到風邪侵襲纏綿所致,這就是乾𤼏瘡。
原文
有誤用湯火洗皮膚起粟,搔癢無度,黃水津淫,延及遍身,即成濕𤼏瘡。
白話
有誤用熱水或火烤洗皮膚導致皮膚起粟粒狀疹子,搔癢沒有節制,流出黃色液體浸淫蔓延,擴散到全身,就形成濕𤼏瘡。
原文
乾用潤肌膏,濕用黃柏頭末,滑石和勻乾摻,癢甚者用烏雲膏。
白話
乾性的用潤肌膏,濕性的用黃柏的頭部磨成粉末,和滑石混合均勻乾燥後撒在患處,搔癢嚴重的用烏雲膏。