原文
孫真人論曰:《素問》云:風邪客於肌中則肌虛,真氣發散,又被寒搏皮膚,外發腠理,開毫毛,淫氣妄行,則為癢也。所以有風疹瘙癢,皆由於此。
孫真人說:《素問》記載:風邪侵襲肌表,肌表空虛,真氣外散,又被寒邪所侵襲,發於皮膚,外現腠理,打開毫毛,邪氣妄行,就會發癢。所以風疹瘙癢,都是由於這個原因。
原文
又有赤疹者,忽然起如蚊蟲咬,煩癢極者重抓疹起,瘙之逐手起。
又有赤疹,忽然發作如蚊蟲叮咬,煩躁搔癢劇烈者,嚴重時用力搔抓疹子,疹子隨手而起。
原文
王肯堂曰:夫風癮疹者,由邪氣客於皮膚,復遇風寒相搏則為癮疹。
王肯堂說:風癮疹是由於邪氣侵襲皮膚,再遇風寒相搏而形成。
原文
若赤疹者,由冷濕搏於肌中,風熱結成赤疹也。遇熱則極,若冷則瘥也。
赤疹是因冷濕侵襲肌中,風熱凝聚而成。遇熱就加劇,遇冷則好轉。
原文
遇冷則極,或風中亦極,得晴明則瘥,著厚暖衣亦瘥也。
遇冷就加劇,遇風也加劇,遇晴明則好轉,穿厚暖衣也能好轉。
原文
其脈浮而洪,浮則為風,洪則為氣,風氣相搏則為癮疹,致身體為癢也。(《準繩》)
脈象浮而洪,浮為風,洪為氣,風氣相搏就形成癮疹,導致身體發癢。(《準繩》)
原文
朱丹溪曰:疹屬熱與痰在肺,宜清肺火降痰,或解散出汗,亦有可下者。(《心法》)
朱丹溪說:疹屬熱與痰在肺,應清肺火降痰,或用疏散發汗的方法,也有可以用下法的。(《心法》)
原文
方論皆謂緣肌中有濕,若涼熱之氣所折,熱結不散則成赤疹;若因風邪所折,風熱相搏則成白疹。
方論都說是由於肌中有濕,若被涼熱之氣所侵襲,熱氣鬱結不散就形成赤疹;若因風邪所侵襲,風熱相搏就形成白疹。
原文
赤疹得熱則劇,得冷則減,蓋熱氣鬱於內,故惡熱宜冷;白疹得陰雨則甚,得晴則消,蓋熱氣散釋於外,故惡冷宜熱。
赤疹遇熱就加劇,遇冷就減輕,因為熱氣內鬱,所以厭惡熱而宜冷;白疹遇陰雨就加重,遇晴天就消散,因為熱氣散發到外,所以厭惡冷而宜熱。
原文
熱搏於血分,其邪因併發於表則赤,若風濕搏於氣分則氣脈不行,因邪併發於表則白。
熱搏於血分,邪氣外發於肌表就形成赤疹,若風濕搏於氣分則氣脈運行不暢,邪氣外發於肌表就形成白疹。
原文
夫如是,然後於治法相應,邪熱者故惡熱而喜涼,邪濕者故惡雨而喜晴矣。
如此一來,治療方法就要相應調整,邪熱者本應厭惡熱而喜好涼爽,邪濕者本應厭惡雨而喜好晴天了。
原文
方論中又有風㾦癗者,即《內經》所謂汗出見濕,乃生痤痱。
方論中又有風㾦癗,就是《內經》所說的汗出遇濕,就會生痤瘡和痱子。
原文
又曰:勞汗當風,寒薄為郁乃痤痱;即癮疹屬也,故㾦癗類也,此皆謂外邪郁肌肉玄府之熱者矣。
又說:勞動後出汗受風,寒氣迫鬱就形成痤瘡和痱子;就是屬於癮疹,所以㾦癗也是同類,這都是說外邪使肌肉玄府之熱鬱結。
原文
然則與《內經》言少陽、少陰而君、相二火客熱之勝為丹疹外發者,方論中則無有也。
然而《內經》所說的少陽、少陰的君火、相火客熱過盛而形成丹疹外發,方論中則沒有記載。
原文
故人氣君、相二火鬱發而變者,宜乎未之及耳,若此條是人氣所變之一者也。
所以人氣君火、相火鬱結發作而變生的病證,恐怕是方論未及之處,像這條就是人氣所變的一種情況。
所以二火鬱結發作,出現在血氣之表,與外邪所鬱沒有差異。
原文
更有小兒發痘瘡之外,必有出疹二次,亦是君相二火發出未盡之胎毒也。
還有嬰兒發痘瘡之外,必定會出疹兩次,也是君火、相二火發出未盡的胎毒。
原文
又曰:癮疹入腹,亦能殺人。(宜用蠶砂煎濃湯洗之。)
又說:癮疹侵入腹中,也能致死。(適宜用蠶砂煎濃湯清洗。)
原文
又曰:癮疹熱多則色赤,風多則色白,甚者癢痛,搔之則成瘡也。
又說:癮疹熱多則色赤,風多則色白,嚴重的則又癢又痛,搔抓就會形成瘡口。
原文
林氏曰:或問斑疹因何而生,屬陰屬陽,屬虛屬實,屬表屬裡,可得聞有詳乎?
林氏說:請問斑疹是因何而生,屬陰屬陽,屬虛屬實,屬表屬裡,可以詳細說明嗎?
原文
答曰:斑疹之發,有外感風熱者,有胃腑實熱為病者,有傷寒失下者,有傷寒陽明經證失汗發衄,不衄則發頤,不生頤則發斑疹者,總屬陽明胃與大腸之風熱亢盛已極,內不得疏泄,外不得透達,怫鬱於皮毛腠理之間,輕則為疹,重則為斑,一如火乘金位,金受火克之故,此乃陽毒屬表屬實之斑疹也。
回答說:斑疹的發作,有外感風熱的,有胃腑實熱為病的,有傷寒失下的,有傷寒陽明經證失汗而鼻衄,不鼻衄則發頤,不生頤則發斑疹的,總屬陽明胃與大腸的風熱亢盛已極,內部不能疏泄,外部不能透達,鬱積於皮毛腠理之間,輕的為疹,重的為斑,猶如火乘金位,金受火克的緣故,這是陽毒屬表屬實的斑疹。
原文
有陰虛血熱者,有陽虛血熱者,有氣血兩虛,而虛熱鬱盛者,此三焦無根之火,乘氣血之虛而空發於上,怫鬱於皮毛血脈之中,內不得清,外不得散,遂發斑疹,乃陰虛屬裡之證也。(《活人錄》)
有陰虛血熱的,有陽虛血熱的,有氣血兩虛而虛熱鬱盛的,這是三焦無根之火,乘氣血之虛而空發於上,怫鬱於皮毛血脈之中,內部不能清解,外部不能消散,於是發為斑疹,這是陰虛屬裡的病證。(《活人錄》)
原文
又曰:或問何以為斑,何以為疹,陰陽既別,何者為重,何者為輕?
又問:如何分辨斑與疹,陰陽既然有別,哪種較重,哪種較輕?
原文
答曰:斑者成片,不分顆粒,一如雲朵拱起,淡紅者輕,紫紅者重,黑者凶,輕者癢而重者痛。
回答:斑成片狀,不分顆粒,像雲朵拱起,淡紅色較輕,紫紅色較重,黑色最凶險,輕的發癢而重的疼痛。
原文
疹者如痱㾦,或類蚊跡蚤蝨痕而不盛,一日之中起伏隱現不常,隱隱見於肌膚之間,不大起發者是。
疹像痱子或小顆粒,有的像蚊蟲跳蚤咬過的痕跡但不那麼明顯,一日之中起伏隱現不定,隱約出現在肌膚之間,不會大片發作的便是。
原文
大約陽證斑疹易看而易治,陰證斑疹挾虛而發,難看而難治,苟不細審,則陰證誤以為陽,立至危殆,可不慎歟!
大約陽證斑疹容易辨認也容易治療,陰證斑疹夾雜虛證而發,難以辨認也難以治療,如果不仔細審查,把陰證誤認為陽,立即就會危及患者,怎能不謹慎呢!
原文
又曰:身熱無汗,煩渴躁悶,或痛或癢,如雲若錦,腹痛胸滿,二便秘結,六脈浮洪有力或浮數有力者,系手陽明大腸、足陽明胃二經風熱為病,所謂陽斑也。
又說:身體發熱無汗,煩渴躁悶,或痛或癢,皮疹如雲若錦,腹痛胸滿,二便不通,脈象浮洪有力或浮數有力的,是手陽明大腸經、足陽明胃經風熱為病,就是所謂的陽斑。
原文
若內熱自汗,渴不欲飲,心煩身躁,胃弱脾泄,喜濕惡熱,色白而不紅,但癢而不痛,六脈遲緩微弱,或虛數無力者,手太陰肺、足太陰脾、手少陰心、足少陰腎經之陰火內亢為病,所謂陰斑也。
若內熱自汗,口渴但不想喝水,心煩身躁,胃弱脾泄,喜濕惡熱,皮疹色白不紅,只有癢沒有痛,脈象遲緩微弱,或虛數無力的,是手太陰肺經、足太陰脾經、手少陰心經、足少陰腎經的陰火內亢為病,就是所謂的陰斑。
原文
疹形雖與斑異,而致病之因,受病之臟腑,及所現之脈與形證無不同,蓋斑有陰陽,則疹亦有陰陽,自在醫者審其證之陰陽虛實,脈之無力有力可也。
疹的形態雖然與斑不同,但致病的病因、受病的臟腑,以及所呈現的脈象與形證沒有不同,斑有陰陽,疹也有陰陽,端在醫者審查其證的陰陽虛實、脈的有力無力罷了。
原文
又曰:兩陽合明,其火自盛,兼有食積,致生積熱,故斑疹之因,必歸過於胃與大腸也,火盛則血熱而金爍,蓋心為火臟主血脈,肺為金臟主皮毛,火聚胸中,肺受熏蒸,心火愈熾,或熱極反兼風化,或客風鼓動內火,其病發於心肺二經,所謂陽斑陽疹,必先清散風熱於表,疏導積熱於內,表裡和解,以救炎炎之熱。
又說:兩陽合明,其火自然旺盛,加上如有積食,就會產生積熱,所以斑疹的病因,必定歸咎於胃與大腸,火盛則血熱而金被熔化,心為火臟主血脈,肺為金臟主皮毛,火聚胸中,肺受熏蒸,心火愈熾,有時熱到極點反而化生風邪,有時外來的風煽動內火,發病於心肺二經,就是所謂的陽斑陽疹,必須先清散風熱於表,疏導積熱於內,表裡和解,以挽救炎炎之熱。
原文
如二便秘結,急宜利之,若脾腎之陰虛火盛,不能歸經固藏,發越於上而心肺受其熏灼而病,亦有因風致火,或因熱極生風而發,所謂陰斑陰疹。
如果二便不通,急宜通利,如果脾腎陰虛火盛,不能歸經固藏,發越於上而心肺受其熏灼而病,也有因風致火,或因熱極生風而發,就是所謂的陰斑陰疹。
原文
初則亦宜清解,使其透發,寬其胸膈,解其煩躁;次則察脈之大小虛實,脾胃之實與不實,大便之結與不結,或清補,或溫補。
起初也適宜清解,使疹透發,寬胸膈,解煩躁;然後觀察脈之大小虛實,脾胃的實與不實,大便的結與不結,或清補,或溫補。
原文
又曰:雖陰陽俱有斑疹,而陽證發斑者多,且多發於熱病之末;陰證則發疹者,多發於病之始。
又說:雖然陰陽都有斑疹,但陽證發斑的多,且多發於熱病的末期;陰證發疹的多,多發於病的初期。
原文
發之速者禍輕,發之緩者其禍反深,則又天下事理必然之勢也。
發出快的禍害輕,發出慢的反而禍害更深,這又是天下事理的必然趨勢。
原文
至於時氣發疹,由風熱之邪乘於肺經,必兼鼻塞氣粗痰嗽,餘熱不清遺於陽明大腸,並其糟粕蘊積而為濕熱,更成積滯自利,其至熱鬱化火,火性急迫,隨氣滯下而後重不舒者,宜用辛涼升散之劑清其邪熱,使郁陷之氣透達外解,不惟斑疹自消而濕熱亦散矣。
至於時氣發疹,由風熱之邪乘於肺經,必定兼有鼻塞氣粗咳嗽痰多,餘熱不清遺留於陽明大腸,連同糟粕蘊積而成濕熱,更形成積滯腹瀉,甚至熱鬱化火,火性急迫,隨氣滯下而裡急後重不舒服的,適宜用辛涼升散之劑清其邪熱,使鬱陷之氣透達外解,不只是斑疹自消,濕熱也會散去。
原文
若痰嗽不清,加以清火清痰之藥,積滯有餘,濕熱下迫,加以分清利濁,健運化導之劑,如木香、黃連,山楂、神麯、車前、澤瀉之類;更用枳殼寬胸開鬱,升提郁陷之邪。
如果咳嗽痰多不清,再加清火清痰的藥,積滯有餘,濕熱下迫,再加分清利濁、健運化導的藥,如木香、黃連,山楂、神麯、車前、澤瀉之類;再用枳殼寬胸開鬱,升提鬱陷之邪。
原文
風濕鬱於腸胃,風熱逆於肌表,傷於血分,則憎寒壯熱,胸中嘈雜,肚腹疼痛;發為赤疹,傷於氣分,發為白疹。
風濕鬱結於腸胃,風熱逆亂於肌表,傷於血分,就會憎寒壯熱,胸中嘈雜,肚腹疼痛;發為赤疹,傷於氣分,發為白疹。
原文
俱令瘙癢無度,一日三現三隱,俗名風綹疹即此是也。第一宜忌香油、煅鮮、麵食,並戒酸鹹。
都使人瘙癢無度,一日三現三隱,俗名風綹疹的就是這個。首先應忌香油、煎炸、麵食,並戒酸鹹。
原文
倘不知禁戒,輕則成瘡,甚則不時舉發,致成終身之累。治當疏風散熱托疹為主。
如果不知禁忌,輕的變成瘡,重的時常復發,成為終身的問題。治療應以疏風散熱、托疹外出為主。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。