瘍醫大全

卷二十一

腸癰門主方

卷二十一/內癰部28
原文
救腸敗毒至聖丹(岐天師)金銀花(八兩煎汁二碗) 當歸(三兩) 地榆(一兩) 薏苡仁(五錢)
白話
救腸敗毒至聖丹(岐天師傳授)金銀花(八兩煎煮取汁二碗) 當歸(三兩) 地榆(一兩) 薏苡仁(五錢)。
原文
水十五碗煎二碗,分作二服,上午一服,臨睡一服,二劑愈。初起宜服。牡丹皮散(《千金》)
白話
以水十五碗煎煮成二碗,分為二次服用,上午服用一次,睡前服用一次,服用二劑即可痊愈。此方適合初期發病時服用。牡丹皮散(《千金要方》)。
原文
牡丹皮(五錢) 栝蔞仁(去油三錢) 桃仁(去皮、尖,研,二十粒) 薏苡仁(一兩)
白話
牡丹皮(五錢) 栝蔞仁(去油,三錢) 桃仁(去皮、尖端,研碎,二十粒) 薏苡仁(一兩)。
原文
白水煎服。(按《金匱要略》云:牡丹皮散用冬瓜子仁,非栝蔞仁,蓋冬瓜子仁主解毒護膜,厚腸生肌之功。)
白話
以白開水煎服。(按《金匱要略》所述:牡丹皮散用的是冬瓜子仁,而非栝蔞仁,因為冬瓜子仁具有解毒、保護臟腑膜層、厚實腸道、促進新生的功效。)
原文
活腸散(毒丹華真君。)治已成內必出毒,用以助其潰膿。
白話
活腸散(毒丹華真君傳授。)治療已經形成的內癰必定要排出毒邪,用此方幫助膿液潰散排出。
原文
當歸 金銀花(各二兩) 生甘草(三錢) 地榆 牛膝(各一兩)
白話
當歸 金銀花(各二兩) 生甘草(三錢) 地榆 牛膝(各一兩)。
原文
水煎取汁一碗,調乳香、沒藥末各一錢五分飲之。
白話
用水煎煮取汁一碗,調入乳香、沒藥粉末各一錢五分服用。
原文
渣水再煎一碗,又調乳香、沒藥末各一錢五分飲之。大約早服頭煎,晚服二煎,二劑全好。
白話
藥渣再用水煎煮一碗,又調入乳香、沒藥粉末各一錢五分服用。大約早上服用第一煎,晚上服用第二煎,服用二劑即可完全康復。
原文
芭蕉散(孫欽武)芭蕉根切片焙乾為末,將豬胰子煮爛蘸藥末食之。二三次即愈。
白話
芭蕉散(孫欽武傳授)將芭蕉根切片烘乾研成粉末,用煮爛的豬胰子蘸藥粉末食用。服用二三次即可痊愈。
原文
腸內生癰(《千金》)瓜子三升搗碎,以水三大碗煎至一大碗,分三次服。小腸癰(《濟生》)
白話
腸內生癰(《千金要方》)將瓜子三升搗碎,用三大碗水煎至一大碗,分三次服用。小腸癰(《濟生方》)
原文
當歸尾 白芥子(炒,研末) 尖檳榔(小者) 栝蔞(打碎) 蘇木(各一錢) 枳殼 紅花(各八分) 薏苡仁(炒二錢) 桃仁(去皮、尖,打碎,二錢) 白芍藥(一錢五分)
白話
當歸尾 白芥子(炒,研成粉末) 尖檳榔(小的) 栝蔞(打碎) 蘇木(各一錢) 枳殼 紅花(各八分) 薏苡仁(炒,二錢) 桃仁(去皮、尖端,打碎,二錢) 白芍藥(一錢五分)。
原文
水二盅煎一盅 先將黑白牽牛頭末各等分,以生蜜為丸,虛人二錢,實人三錢,以煎湯送下。
白話
用水二盅煎至一盅。先將黑白牽牛的頭末各等分,用生蜂蜜調和成丸,體質虛弱者服二錢,體質實者服三錢,用煎好的湯藥送服。
原文
腸癰(《秘方》)凡小腸堅硬如掌而熱,按之則痛,肉色如故,或焮赤微腫,小便頻數,汗出憎寒,脈緊實而有力,服此神效。
白話
腸癰(《秘方》)凡是症見小腸堅硬如手掌且發熱,按壓則疼痛,肌肉顏色如常,或微紅微腫,小便次數頻繁,出汗且畏懼寒冷,脈象緊實有力的,服用此方有神效。
原文
大黃(炒) 朴硝(各一錢) 桃仁 牡丹皮 白芥子(各二錢) 空心煎服。肚癰大小腸癰冬瓜癰。(《抄本》)
白話
大黃(炒) 朴硝(各一錢) 桃仁 牡丹皮 白芥子(各二錢) 空腹煎服。肚癰、大小腸癰、冬瓜癰。(《抄本》)
原文
白芷 綠豆 大黃(各二錢) 乳香 沒藥(各一錢) 番木鱉(二枚去毛) 當歸尾(一錢五分)研末,每服二錢,酒調服,以平為度。肚癰腸癰神效奇方
白話
白芷 綠豆 大黃(各二錢) 乳香 沒藥(各一錢) 番木鱉(二枚去毛) 當歸尾(一錢五分)研成粉末,每服二錢,用酒調服,以病癒為度。肚癰腸癰神效奇方
原文
木瓜 白芷 獨活 甘草節 連翹 金銀花 蒼朮(各一錢) 川貝母 牛膝 生地(各二錢) 當歸(五錢)
白話
木瓜 白芷 獨活 甘草節 連翹 金銀花 蒼朮(各一錢) 川貝母 牛膝 生地(各二錢) 當歸(五錢)。
原文
好酒二碗煎一碗,空心服。至重者四五服必效。忌發風動氣之物,煎時忌見妇人雞犬。並治一切無名腫毒,一劑見效。腸癰胃癰肺癰腹癰神方(胡石臣。)
白話
用好酒二碗煎至一碗,空腹服用。症狀嚴重者服用四五劑必定有效。忌食發風動氣的食物,煎藥時忌諱見到女人和雞犬。此方亦能治療一切無名腫毒,一劑即可見效。腸癰、胃癰、肺癰、腹癰神方(胡石臣傳授。)
原文
黃耆(酒炒) 黃芩(各三錢) 連翹 白芷(各一錢) 穿山甲(炙二錢) 露蜂房(陳醋浸數次,三個) 蜈蚣(酒浸炙二十條)
白話
黃耆(酒炒) 黃芩(各三錢) 連翹 白芷(各一錢) 穿山甲(炙,二錢) 露蜂房(用陳醋浸數次,三個) 蜈蚣(酒浸後炙,二十條)。
原文
上為細末,用水或米粥疊丸如綠豆大,曬乾收貯。
白話
以上藥物研成細末,用水或米粥調和製成如綠豆大小的丸劑,曬乾後收藏儲存。
原文
又用生大黃為末水疊丸如綠豆大,曬乾另貯。
白話
另用生大黃研成粉末,用水調和製成如綠豆大小的丸劑,曬乾另外收藏。
原文
如有前證年壯者,兩宗丸藥各三錢,或酒或開水送下。
白話
如有上述症狀且體質強壯者,兩種丸藥各服三錢,用酒或開水送服。
原文
虛弱人前丸用三錢,大黃丸或二錢或一錢五分服之,其毒氣膿血皆從大腸而出矣。亦有從口內出者。
白話
體質虛弱者,前面的丸藥用三錢,大黃丸用二錢或一錢五分服用,體內的毒氣膿血都會從大腸排出。也有從口腔排出的情況。
原文
腸癰秘方(張景岳。)凡腸癰生於小肚角,微腫而小腹隱痛不止者是。
白話
腸癰秘方(張景岳傳授。)凡是腸癰生於小腹一側,微微腫起且小腹隱隱作痛不止的,就是此症。
原文
若毒氣不散漸大,內攻而潰則成大患,急宜以此藥治之。
白話
如果毒邪不散而逐漸增大,向內侵蝕而潰破就會造成大患,應當急速用此藥治療。
原文
先用紅藤一兩許,以好酒二碗煎一碗,午前一服醉臥之。
白話
先用紅藤一兩左右,用好酒二碗煎至一碗,上午服用後醉酒躺臥休息。
原文
午後用紫花地丁一兩許,亦如前煎服,服後痛必漸止為效。然後服後末藥除根。
白話
午後用紫花地丁一兩左右,也按照前法煎服,服用後疼痛必定逐漸停止才有效。然後服用後面的藥末以祛除病根。
原文
大黃 瓦龍 蟬蛻 殭蠶(各二錢) 石䗶蚆(此草藥也) 當歸(各五錢) 老蜘蛛(二個,提放新瓦上以酒盅蓋定,外用炭火煅干存性)
白話
大黃 瓦龍 蟬蛻 殭蠶(各二錢) 石䗶蚆(這是一種草藥) 當歸(各五錢) 老蜘蛛(二個,將其放置在新瓦上用酒盅蓋住,外用炭火烘乾保持藥性)
原文
上為末,每空心用酒調服一錢許,日逐漸服自消。
白話
以上藥物研成粉末,每次空腹用酒調服一錢左右,逐日持續服用自然消散。