原文
又曰:肺痿之候,久嗽不已,汗出過度,重亡津液,便如爛瓜,下如豕膏,小便數而不渴。渴者自愈;欲飲者將瘥。此由肺多唾涎,而無膿者,肺痿也。
又說:肺痿的症狀,長期咳嗽不止,出汗過多,嚴重耗損津液,大便像爛瓜,小便像豬油,小便頻數而不口渴。口渴的會自行痊癒;想喝水的將要康復。這是因為肺中多唾涎而無膿,是肺痿。
原文
又曰:肺瘡之候,口乾喘滿,咽燥而渴甚,則四肢微腫,咳唾膿血,或腥臭濁沫,胸中隱隱微痛者,肺疽也。始萌則可救,膿成則多死。
又說:肺瘡的症狀,口乾氣喘胸悶,咽喉乾燥而口渴嚴重,則四肢輕微腫脹,咳吐膿血,或腥臭的濁沫,胸中隱隱作痛,是肺疽。剛開始時可以救治,膿形成後多數死亡。
原文
馬益卿曰:肺癰治法要略,先以小青龍湯一貼,以解其風寒邪氣,然後以葶藶大棗瀉肺湯、桔梗湯、葦莖湯,(見《金匱要略》)隨證用之以取膿,此治腫瘍之例也。
馬益卿說:肺癰的治療方法要點,先用小青龍湯一劑,來解除風寒邪氣,然後用葶藶大棗瀉肺湯、桔梗湯、葦莖湯(見《金匱要略》),根據症狀使用來排出膿液,這是治療腫瘍的範例。
最後用內補黃耆湯來補裡面的陰氣,這是治療潰瘍的範例。
原文
薛立齋曰:凡勞傷血氣,腠理不密,外邪所乘,內感於肺,或入房過度,腎水虧損,虛火上炎,或醇酒炙煿,辛辣厚味,熏蒸於肺,或咳唾痰涎,汗下過度,重亡津液,皆能致之。
薛立齋說:凡是勞傷血氣,腠理不密,外邪侵入,內傷於肺,或者房事過度,腎水虧損,虛火上炎,或者醇酒燒烤,辛辣厚味,熏蒸於肺,或者咳吐痰涎,發汗瀉下過度,嚴重耗損津液,都能導致此病。
原文
又曰:大抵勞傷血氣,則腠理不密,風邪乘肺,風熱相搏,蘊結不散,必致咳嗽者。若誤用汗下過度,則津液重亡,遂成斯證。
又說:大抵勞傷血氣,則腠理不密,風邪侵犯肺,風熱相互搏結,蘊積不散,必然導致咳嗽。如果誤用發汗瀉下過度,則津液嚴重耗損,於是形成此證。
原文
又曰:此證皆由脾土虧損,不能生肺金,肺金不能生腎水,故始成則可救,膿成則多死。
又說:此證都是因為脾土虧損,不能生養肺金,肺金不能生養腎水,所以剛形成時可以救治,膿成後多數死亡。
原文
苟能補脾肺,滋腎水,庶有生者,若專攻其瘡,則脾胃益虛,鮮有不誤者矣。
如果能補脾肺,滋養腎水,或許有生存的希望,如果只專攻其瘡,則脾胃更加虛弱,很少有不誤事的。
原文
陳遠公曰:人有胸膈間作痛,咳嗽時更加痛,手按之更增氣急,人以為肺咳也,誰知肺熱生癰乎!
陳遠公說:有人胸膈之間作痛,咳嗽時更加疼痛,用手按壓時更加氣急,人們認為是肺咳,誰知道是肺熱生癰呢!
原文
夫肺為嬌臟,藥食所不到者,故治之甚難,治法似宜瀉火以救肺,藥既不入肺,而肺為脾子,脾經未嘗不愛藥也。
肺是嬌嫩的臟腑,是藥物食物難以到達的地方,所以治療很困難。治療方法似乎應當瀉火來救肺,但藥物既然不能直接進入肺,而肺是脾的兒子,脾經未嘗不喜歡藥物。
原文
補脾土則土能生金,平肝木則金不剋木,清心火則火不刑金,三經有益於肺,無損於金,則肺氣得養,後以消毒之品解肺之邪,何癰不散乎。
補脾土則土能生金,平肝木則金不剋木,清心火則火不刑金,這三經對肺有益,對金沒有損害,則肺氣得以滋養,之後用消毒的藥物解除肺的邪氣,什麼癰不能消散呢?
原文
全肺湯:元參三兩,金銀花五兩,麥冬二兩,生甘草五錢,花粉、茯苓、白芍各三錢。水煎服二劑,痛減內消矣。
全肺湯:元參三兩,金銀花五兩,麥冬二兩,生甘草五錢,花粉、茯苓、白芍各三錢。水煎服二劑,疼痛減輕,內部消散。
原文
(《冰鑑》。按癰疽證必須內消,不可令其出毒。內消之法,總不外心肝脾三經,而別無消癰之道也。或曰:肺之於腎也,獨不可治腎以消乎?然肺癰雖成於火灼肺金之液,實因肺氣之自虛也,補腎雖或能使肺不來生腎,但肺腎相通,補腎之水,恐肺氣下降,而火毒反不肯遽散,不若止治三經,使肺氣得養,自化其毒,不遺於腎為妙也。)
按:癰疽證必須內消,不可讓它發出毒氣。內消的方法,總不外乎心肝脾三經,而沒有別的消癰途徑。有人說:肺與腎相關,難道不能治腎來消散嗎?然而肺癰雖然形成於火灼傷肺金之液,實際上是因為肺氣自身虛弱。補腎雖然可能使肺不來生腎,但肺腎相通,補腎水,恐怕肺氣下降,而火毒反而不肯迅速消散,不如只治三經,使肺氣得到滋養,自己化解毒素,不遺留給腎為妙。
原文
又曰:人有胸膈作痛,咳嗽不止,吐痰便覺疼甚,按之痛不可忍,喉間聞腥臭之氣,隨吐膿血,此肺癰不但已成,而且已破矣。
又說:有人胸膈作痛,咳嗽不止,吐痰就覺得疼痛加劇,按壓時痛不可忍,喉間聞到腥臭之氣,接著吐出膿血,這是肺癰不但已經形成,而且已經破潰了。
原文
未破者易消,已破者難治,以膿血未能遽盡耳。然得法亦無難也。
未破潰的容易消散,已破潰的難以治療,因為膿血不能很快排盡。但是方法得當也沒有困難。
原文
夫肺之生癰者,因肺火不散也,然肺火之來,因肺氣之虛也,肺虛而後火留於肺,火盛而肺結為癰,不補虛以散火,而未成形者何以消,已成形者何以散,即潰爛者又何以愈哉,是虛宜補矣。然補何臟乎?
肺之所以生癰,是因為肺火不散,然而肺火的產生,是因為肺氣虛弱。肺虛之後火就停留在肺中,火盛而肺結為癰。不補虛來散火,那麼未成形的怎麼消散?已成形的怎麼消散?即使潰爛的又怎麼痊癒呢?所以虛就應該補。但是補哪個臟呢?
原文
若補肺虛,而肺不能直補,只補胃氣,則肺氣自旺也。
如果要補肺虛,肺不能直接補,只能補胃氣,那麼肺氣自然旺盛。
原文
今癰已破,多吐膿血,則肺氣尤虛,雖毒氣尚存,不可純瀉其毒,於補氣之中而行攻散之法,則毒易化,而正氣無傷也。
如今癰已破潰,吐出很多膿血,則肺氣更加虛弱,雖然毒氣尚存,不可純用瀉法攻毒,應當在補氣之中進行攻散的方法,則毒容易化解,而正氣不受損傷。
原文
完肺飲:人參一兩,元參、金銀花各二兩,蒲公英五錢,花粉、桔梗、生甘草各三錢,黃芩二錢。
完肺飲:人參一兩,元參、金銀花各二兩,蒲公英五錢,花粉、桔梗、生甘草各三錢,黃芩二錢。
原文
水煎,一服膿必多,二劑漸少,又三劑疼止,膿血亦止,六劑全愈。
水煎,一服膿一定增多,二劑漸漸減少,再三劑疼痛停止,膿血也停止,六劑完全痊癒。
原文
(此方補胃氣,即瀉胃中之火,旺胃氣而肺氣自不能衰,瀉胃火而肺火自不能旺,所以敗毒生肉也。雖諸藥亦能入肺,不單入胃,然入胃者十之八,入肺者十之二,仍是治胃益肺之藥也。或問肺癰已破,病已入里,似不宜升提肺氣,南昌喻嘉言謂:宜引之入腸,而先生仍用桔梗開提肺氣,恐不可以為訓。嗟乎!余所用藥,無非治胃之藥,藥入於胃,有不下引入腸者乎!然肺氣困頓,肅清之令不行,用桔梗以清肺,上氣通而下行更速,然則上之開提,正下行之迅逐也。)
此方補胃氣,就是瀉胃中的火。旺盛胃氣而肺氣自然不能衰,瀉胃火而肺火自然不能旺,所以能敗毒生肌。雖然諸藥也能入肺,不單入胃,但入胃的佔十分之八,入肺的佔十分之二,仍然是治胃益肺的藥物。有人問:肺癰已破,病已入裡,似乎不宜升提肺氣,南昌喻嘉言說:應該引導它進入腸道,而先生仍用桔梗開提肺氣,恐怕不能作為準則。唉!我所用的藥,無非是治胃的藥,藥入於胃,有不下引入腸的嗎!然而肺氣困頓,肅清之令不行,用桔梗來清肺,上氣通暢而下行更快,那麼向上的開提,正是向下的迅速驅逐。
原文
又曰:人有久嗽後肺受損傷,皮膚黃瘦,咽喉嘶啞,自汗盜汗,不得臥,吐稠痰腥臭,毛悴色焦,嗽時必忍氣須臾,輕輕吐痰,始覺膈上不疼,否則大痛,氣息奄奄,入以為肺癰也,誰知肺痿生瘡乎!本不可救,然治之得法,亦有生者。
又說:有人長期咳嗽後肺受損傷,皮膚黃瘦,咽喉嘶啞,自汗盜汗,不能臥床,吐出稠痰腥臭,毛髮枯槁面色焦黃,咳嗽時必須忍氣片刻,輕輕吐痰,才覺得膈上不疼,否則劇痛,氣息微弱,人們認為是肺癰,誰知道是肺痿生瘡呢!本來不可救,但治療得法,也有能生存的。
原文
夫肺癰與肺痿不同,肺癰生於火毒,治之宜速;肺痿成於勞傷,治之宜緩。火毒宜補中用瀉,勞傷宜補中帶清。清與瀉不同,而補則同也。
肺癰與肺痿不同,肺癰生於火毒,治療應當迅速;肺痿形成於勞傷,治療應當和緩。火毒宜補中用瀉,勞傷宜補中帶清。清與瀉不同,而補則相同。
原文
瀉中用補,可用大劑,清中用補,只宜小劑,勿伐勿助,若有若無,始奏功也。
瀉中用補,可以用大劑量;清中用補,只宜用小劑量。不要攻伐,不要助長,若有若無,才能奏效。
原文
養肺去痿湯:金銀花、麥冬各三錢,生地、百合各二錢,紫菀、百部各五分,生甘草五錢,款冬花、貝母、白薇各三分,天冬一錢。水煎服,十劑膈疼少減,便有生機矣。
養肺去痿湯:金銀花、麥冬各三錢,生地、百合各二錢,紫菀、百部各五分,生甘草五錢,款冬花、貝母、白薇各三分,天冬一錢。水煎服,十劑膈痛稍減,便有生機了。
原文
(此方不寒不熱,養肺氣於將危,保肺葉於將痿,實有奇功,若圖效捷於一旦,必致輕喪於須臾,寧忍耐以全生,勿欲速而送死。)
此方不寒不熱,養肺氣於將要危險之時,保肺葉於將要痿弱之際,確實有奇功。如果貪圖迅速見效,必然導致輕率喪命於片刻,寧可耐心以保全生命,不要圖快而送死。
原文
又曰:有膏粱子弟,多食燔熬厚味,美醴香醪,以至舌乾喉燥,吐痰吐血,喘急膈疼,不得安臥,人以為肺經火熾,誰知肺癰已成乎!
又說:有富貴子弟,多食燒烤厚味,美酒香醇,以至於舌乾喉燥,吐痰吐血,喘息氣急膈痛,不能安臥,人們認為是肺經火盛,誰知道肺癰已經形成呢!
原文
今所食無非辛熱,則五臟之中,一團火氣,火性炎上,而肺獨受其害,不能下生腎水,腎水無源則益加燥勢,必取資於肺,肺金又病,不益虛其虛而燥其燥乎!
如今所吃的無非是辛熱之物,則五臟之中,一團火氣,火性炎上,而肺獨自受到它的傷害,不能向下生腎水,腎水沒有源則更加乾燥,必然向肺索取資源,肺金又病,豈不是更加虛其虛而燥其燥嗎!
原文
況各經紛紛來逼,火烈金刑,肺間生癰,必至之勢也。
何況各經紛紛來逼迫,火烈金被刑克,肺間生癰,是必然的趨勢。
原文
治法化毒之中,益以養肝降火之內,濟以補腎,庶有成者可痊,未成者可散也。
治療方法在化毒之中,加入養肝降火,輔以補腎,這樣已成者可痊癒,未成者可消散。
原文
扶桑清肺丹:桑葉五錢,紫苑二錢,貝母、生甘草、百合、阿膠、人參各三錢,犀角屑五分,款冬花一錢,杏仁七粒,金銀花、熟地各一兩,水煎調犀末,服數劑可收功也。
扶桑清肺丹:桑葉五錢,紫菀二錢,貝母、生甘草、百合、阿膠、人參各三錢,犀角屑五分,款冬花一錢,杏仁七粒,金銀花、熟地各一兩,水煎調犀角末,服數劑可以收功。
原文
(此方肺腎同治,全不降火,蓋五臟之火,因飲食而旺,乃虛火也。故補水而金氣堅,虛火息,況補中帶散,則非呆補,火毒又易解也。)
此方肺腎同治,完全不降火,因為五臟之火,因飲食而旺盛,是虛火。所以補水而金氣堅固,虛火熄滅,何況補中帶散,就不是呆補,火毒又容易化解。
原文
朱丹溪曰:癰疽發於內者,肺癰、肝癰、腎癰、腸癰、囊內癰、附骨癰。惟肺癰須先解表,今特表而出之。
朱丹溪說:癰疽發於內部的,有肺癰、肝癰、腎癰、腸癰、囊內癰、附骨癰。只有肺癰須先解表,現在特別提出來說明。
原文
陳實功曰:夫肺癰者,金受火刑之證也。蓋肺為五臟華蓋,其位至高,其氣至清,內主乎氣,中主聲音,外司皮毛,故肺金獨旺於秋者,應其清輕之候也。倘有所克,其病自生。
陳實功說:肺癰,是金受火刑的證候。肺為五臟華蓋,其位置最高,其氣最清,內主氣,中主聲音,外司皮毛,所以肺金獨旺於秋季,對應清輕的時令。倘若有克制,其病自生。
原文
先因感受風寒,未經發越,停留肺中,初出其候毛聳惡風,咳嗽聲重,胸膈隱痛,項強不能轉側者,是其真候也。
先因感受風寒,未經發散,停留肺中,初起症狀是毛聳惡風,咳嗽聲重,胸膈隱痛,頸項強直不能轉側,這是它的真實證候。
原文
久則鼻流清涕,咳吐膿痰,黃色腥穢,其則胸脅脹滿,呼吸不利,飲食減少,脈洪自汗,法當清金甘桔湯主之,麥冬清肺飲調之。
久則鼻流清涕,咳吐膿痰,黃色腥穢,甚至胸脅脹滿,呼吸不暢,飲食減少,脈洪自汗,治法應當用清金甘桔湯為主,麥冬清肺飲調理。
原文
亦有七情飢飽勞役,損傷脾肺者;亦有勞力內傷,迎風喊叫,外寒侵入,未經解散,致生肺癰者。
也有七情飢飽勞役,損傷脾肺的;也有勞力內傷,迎風喊叫,外寒侵入,未經解散,導致生肺癰的。
原文
脈必浮而微數,胸熱氣粗,寒熱往來,咳嗽痰生,通用金鯉湯、蠟礬丸、太乙膏,相間服之,亦效。(《正宗》)
脈必浮而微數,胸熱氣粗,寒熱往來,咳嗽生痰,通用金鯉湯、蠟礬丸、太乙膏,交替服用,也有效。
原文
又曰:如手掌皮粗,六脈洪數,氣急顴紅,汙膿白血,嘔噦溺水,鼻塌不飧飲食者,俱為不治。
又說:如果手掌皮膚粗糙,六脈洪數,氣急顴紅,污膿白血,嘔噦如溺水,鼻塌不能進食的,都是不治之症。
原文
又曰:如身涼脈細,膿血交流,痰色鮮明,飲食知味,膿血漸止者無妨,反此則死。
又說:如果身涼脈細,膿血交流,痰色鮮明,飲食知味,膿血逐漸停止的,沒有妨礙;反之則死。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。