原文
陳實功曰:石榴疽生在肘尖上一寸是也。此乃少陽相火與濕熱並搏而成。
陳實功說:石榴疽長在肘尖上方一寸的位置。這是因為少陽經的相火與濕熱相互搏結而形成的。
原文
初起一點黃粟小泡,根便開大,色紅堅硬,腫如覆碗,皮破泛出,疊如榴子,令人寒戰,儼同瘧疾。
剛開始時只有一個黃色小米般的小水泡,但根部很快就擴大,顏色發紅、質地堅硬,腫脹得像倒扣的碗一樣,皮膚破裂後向外翻出,層層疊疊如同石榴籽,使人發冷顫抖,症狀很像瘧疾。
原文
初起即灸九壯,內服蟾酥丸發汗,頂上以蟾酥餅貼之,膏蓋,腫處以金黃散敷之。九日後,得膿為吉,反此為凶。均如癰疽調治。
剛發病時就應艾灸九壯,內服蟾酥丸來發汗,並在瘡頂貼上蟾酥餅,再用膏藥覆蓋,腫脹處則用金黃散外敷。九天之後,如果能化膿就是吉兆,反之則凶險。後續治療都按照一般癰疽的方法調理。
原文
(《正宗》)又曰:此乃少陽相火與外濕煎搏而成也。
(《外科正宗》)又說:這是因為少陽經的相火與外來的濕氣相互煎熬搏結而形成的。
原文
薛立齋曰:石榴疽生肘尖上一寸余,屬三焦天井穴。
薛立齋說:石榴疽長在肘尖上方一寸多的地方,歸屬於三焦經的天井穴。
原文
初起黃粟小泡,根腳便覺開大,色紅焮腫,堅硬疼痛,腫如覆碗,破翻如榴,寒熱如瘧,由三焦相火與外濕相搏而成。
剛開始時是黃色小米般的小水泡,根部就感覺逐漸擴大,顏色發紅、灼熱腫脹,質地堅硬疼痛,腫脹得像倒扣的碗,破潰後向外翻出如同石榴,發冷發熱如同瘧疾,這是由於三焦經的相火與外來的濕氣相互搏結而形成的。
原文
破後用菊花蕊煎湯洗之,次以菊花燒灰存性,加輕粉少許,兌勻敷之,神效。
破潰後用菊花蕊煎煮的湯汁來清洗傷口,接著用菊花燒成灰並保留藥性,加入少許輕粉,混合均勻後敷在患處,有神奇的效果。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。