瘍醫大全

卷十七

音啞門主論

卷十七/咽喉部28
原文
風火侵肺,誤服寒涼生冷,音雌者輕。虛癆肺損音啞難治。
白話
風火侵襲肺臟,誤服寒涼生冷藥物,聲音低微者病情較輕。虛勞導致肺損,聲音嘶啞者難以治療。
原文
竇漢卿曰:病人瘥後氣短及聲不出者,皆肺氣不行。宜降氣湯多加前胡,臨服加薑汁以佐之。(《全書》)
白話
竇漢卿說:病人痊癒後出現氣短及聲音發不出者,都是肺氣運行不暢所致。應當使用降氣湯,多加前胡,臨服用時加入薑汁來輔助。(《全書》)
原文
又曰:病後聲啞不言,此肺經受刑,百無一生。
白話
又說:病後聲音嘶啞不能言語,這是肺經受到損傷,百人中無一能存活。
原文
馮魯瞻曰:喑謂有言而無聲,故經曰不能言。不能,非絕然不說之謂。
白話
馮魯瞻說:喑是指想說話卻發不出聲音,所以經書上說不能言語。不能,並非完全不說話的意思。
原文
凡音出於喉嚨,發於舌本,因胎肥大,阻腎上行之經,腎脈入肺循喉嚨系舌本,喉者肺之部,肺主聲音,其人切切私語,心雖有言而人不能聽,故曰喑。肺腎子母之臟,故云不必治。
白話
凡是聲音發出於喉嚨,根源在舌根,因為胎兒肥大,阻礙了腎經向上運行的經脈,腎脈進入肺部循行於喉嚨並連繫舌根,喉嚨是肺的部位,肺主掌聲音,病人切切私語,心中雖有話想說但別人聽不見,所以稱為喑。肺與腎是母子關係的臟腑,所以說不必特意治療。
原文
若大全解作不語,則為心病,以心主發聲也,與子喑了不相干。
白話
如果《大全》解釋為不能言語,那就是心臟的疾病,因為心主掌發聲,與子喑完全無關。
原文
若張子和有降心火之說,馬玄臺有補心腎之言,如果腎之脈絡絕,則其病不治,豈有產後自復之理乎!
白話
如果張子和有降心火的說法,馬玄臺有補心腎的論述,如果腎的脈絡斷絕,那麼這種病就無法治療,哪裡有產後能自行恢復的道理呢!
原文
故經云「胞之絡脈絕」,此「絕」字當作「阻」字解也。
白話
所以經書上說「胞宮的絡脈斷絕」,這個「絕」字應當作「阻」字來理解。
原文
又曰:經云「婦人重身,九月而喑」者,胞之絡脈絕也,無治當十月復。
白話
又說:經書上說「婦人懷孕,九個月時聲音嘶啞」,是因為胞宮的絡脈阻絕,不必治療,到十個月分娩後自然恢復。
原文
謂人之受孕,一月肝經養胎,二月膽經養胎,三月心經養胎,四月小腸經養胎,五月脾經養胎,六月胃經養胎,七月肺經養胎,八月大腸經養胎,九月腎經養胎,十月膀胱經養胎,先陰經而後陽經,始於木終於水,以五行之相生言也。
白話
這是說人受孕後,第一個月由肝經滋養胎兒,第二個月由膽經滋養,第三個月由心經滋養,第四個月由小腸經滋養,第五個月由脾經滋養,第六個月由胃經滋養,第七個月由肺經滋養,第八個月由大腸經滋養,第九個月由腎經滋養,第十個月由膀胱經滋養,先陰經後陽經,始於木終於水,這是按照五行相生的順序來說的。
原文
然以理推之,十二經之脈,晝夜流行無間,無日無時而不共養胎氣也,必無分經養胎之理。
白話
然而按道理推斷,十二經脈晝夜運行不息,沒有一天一個時辰不是共同滋養胎氣的,必定沒有分經滋養胎兒的道理。
原文
今曰九月而喑,時至九月,兒體已長,胞宮之絡繫於腎經者,阻絕不通,故間有之。
白話
現在說九個月時聲音嘶啞,是因為時間到了九個月,胎兒身體已經長大,胞宮中連繫腎經的絡脈被阻絕不通,所以偶爾會發生這種情況。
原文
蓋腎經之脈,上系舌本,脈道阻絕,則不能言,故十月分娩後而自能言,不必加治,治之當補心腎。
白話
因為腎經的脈絡向上連繫舌根,脈道被阻絕,就不能說話,所以十個月分娩後自然能說話,不必特意治療,如果要治療應當補益心腎。
原文
又曰:傷寒失音之源不一。有因痰壅氣閉;有因失血驚恐;有因邪熱衝心,心氣耗損;有因火爍陰傷,不能宣布。
白話
又說:傷寒導致失音的原因不止一種。有的是因為痰濁壅塞、氣機閉阻;有的是因為失血、驚恐;有的是因為邪熱衝犯心臟,心氣耗損;有的是因為火熱灼傷陰液,不能宣散佈達。
原文
然咽喉音聲如故,而舌不能轉運者,為舌喑。
白話
但是咽喉和聲音都正常,而舌頭不能靈活轉動的,稱為舌喑。
原文
如舌能轉運言語,而咽喉音聲則無者,為喉喑。舌喑多因於心腎,喉喑多因於肺胃。
白話
如果舌頭能靈活轉動說話,但咽喉卻發不出聲音的,稱為喉喑。舌喑多數與心腎有關,喉喑多數與肺胃有關。
原文
丹溪云:乾咳嗽極難治。此係火鬱之甚,乃痰鬱火邪在肺,上以苦桔梗開之,下用補陰降火藥,不已即成癆,宜重補養。
白話
丹溪說:乾咳嗽非常難治。這是火邪鬱結嚴重,是痰濁鬱結火邪在肺,上部用苦桔梗宣開,下部用補陰降火的藥物,如果不好轉就會變成癆病,應當著重補養。
原文
蓋肺為華蓋,五臟六腑火自內起,熏蒸焚灼,水涸金傷,若至久嗽聲啞,是肺管破也不治。在初起者是寒包熱,辛以散之。
白話
因為肺是華蓋,五臟六腑的火從內部產生,熏蒸焚燒,水液枯竭、肺金受損,如果到了長期咳嗽聲音嘶啞的程度,就是肺管破裂,無法治療。在初起階段是寒邪包裹熱邪,用辛味藥物發散。
原文
《衍義》云:有婦人患熱久嗽,身如炙肌瘦,將成肺癆。
白話
《衍義》說:有婦人患熱病長期咳嗽,身體像被火烤一樣,肌肉消瘦,即將成為肺癆。
原文
以枇杷葉、木通、款冬花、紫菀、杏仁、桑皮各等分,大黃減半,如常制蜜丸櫻桃大,食後夜臥含化一丸,未終劑而愈。
白話
用枇杷葉、木通、款冬花、紫菀、杏仁、桑白皮各等分,大黃減半,按照常規方法製成蜜丸如櫻桃大小,飯後和臨睡前各含服一丸,藥還沒服完就痊癒了。
原文
又有久嗽不已,飢則胸中大痛,須視上唇有白點如粞者,此蟲齧其肺也。
白話
又有長期咳嗽不止,飢餓時胸中劇烈疼痛,必須觀察上唇是否有白色斑點像米糠一樣,這是蟲子啃食肺臟。
原文
以百部膏一味加烏梅、檳榔與服,下其蟲則愈,肺蟲其形如蠶,令人咳嗽聲嘶也。
白話
用百部膏一味加上烏梅、檳榔給病人服用,打下蟲子就會痊癒,肺蟲的形狀像蠶,會使人咳嗽、聲音嘶啞。
原文
有嗽而聲啞者,蓋金實不鳴,痰火鬱於中也,金破亦不鳴,肺氣傷於內也,實則清之,破則補之,皆治肺之道也。
白話
有咳嗽且聲音嘶啞的,這是因為肺金充實而不鳴響,是痰火鬱結在內;肺金破損也不鳴響,是肺氣在內受損。實證就清瀉,虛損就補益,都是治療肺臟的方法。
原文
又須知少陰之絡入肺中,循喉嚨挾舌本,肺為之標,本虛則標弱,故聲亂咽嘶舌萎,聲不能前,以救本為主。
白話
又要知道少陰經的絡脈進入肺中,循行於喉嚨兩旁連繫舌根,肺是它的外在表現,根本虛弱則外在表現也衰弱,所以聲音混亂、咽喉嘶啞、舌體萎軟,聲音不能發出,治療應以挽救根本為主。
原文
亦有喉燥失音者,古方用豬脂二斤,熬油去渣,入白蜜一斤,再煉成膏,一匙一匙挑服潤之。
白話
也有喉嚨乾燥失音的,古方用豬脂肪二斤,熬成油去掉渣滓,加入白蜜一斤,再煉成膏,一匙一匙挑取服用來潤澤。
原文
有大聲喊叫,喉破失音者,不可作火治,而用涼藥,須大補八珍加甘桔、倍參耆,作傷損治。
白話
有因為大聲喊叫導致喉嚨破損失音的,不能當作火證治療而用涼藥,必須用大補的八珍湯加上甘草、桔梗,加倍人參、黃芪,按照損傷來治療。
原文
然足少陰脈挾舌本,而足太陰脈絡舌旁,手少陰脈系舌本,若三脈虛則痰涎乘虛閉塞其脈道,而舌不能轉運言語也。
白話
然而足少陰經脈連繫舌根,足太陰經脈絡於舌旁,手少陰經脈連繫舌根,如果這三條經脈虛弱,痰涎就會乘虛閉塞脈道,導致舌頭不能靈活轉動說話。
原文
若三經血少不能營舌,亦令人喑,故久病失血後,及誤汗下後,心家氣血衰,不能鼓舌者,並用獨參湯八物加減,有痰加竹瀝。
白話
如果這三條經脈血少不能滋養舌頭,也會使人失音,所以久病失血之後,以及誤用汗法下法之後,心臟氣血衰弱,不能鼓動舌頭的,都用獨參湯或八物湯加減治療,有痰的加竹瀝。