原文
陳實功曰:梅核氣,乃痰氣結於喉中,咽之不下,吐之不出,如茅草常刺作癢。初則吐酸,妨礙久則閉塞不通,即此候也。(《正宗》)
陳實功說:梅核氣,是痰和氣結聚在喉嚨裡,吞不下去,也吐不出來,像茅草一樣經常刺癢。剛開始會吐酸水,時間久了就會阻礙吞嚥,甚至完全堵塞不通,就是這種症狀。
原文
馮魯瞻曰:痰結塊在喉中如梗狀者,梅核氣也。宜噙化丸。(《錦囊》)
馮魯瞻說:痰結成塊,在喉嚨裡像有東西梗住的樣子,就是梅核氣。適合用噙化丸來治療。
原文
《金匱》曰:婦人咽中有如炙臠,半夏厚朴湯主之。
《金匱要略》說:婦女喉嚨裡像有烤肉塊一樣,用半夏厚朴湯來主治。
原文
炙臠,乾肉也,咽中貼貼,如有炙肉,吐之不出,吞之不下。
炙臠,就是烤肉乾,喉嚨裡緊緊貼著,好像有塊烤肉,吐不出來,也吞不下去。
原文
此病不因腸胃,故不礙飲食二便,不因表邪,故無骨痛寒熱。
這種病不是因為腸胃引起的,所以不會影響飲食和大小便;也不是因為外感病邪,所以沒有骨節疼痛或發燒怕冷的症狀。
原文
乃為積寒所傷,不與血和,血中之氣溢而浮於咽中,得水濕之氣凝結難移,男子亦間有之。
這是因為積聚的寒氣所傷,導致氣血不和,血中的氣向上溢出,浮在喉嚨裡,遇到水濕之氣凝結成塊,難以移動,男子偶爾也會有這種情況。
原文
藥用半夏厚朴湯,乃二陳湯去陳皮、甘草,加厚朴、紫蘇、生薑也。
用藥使用半夏厚朴湯,這個方子是二陳湯去掉陳皮、甘草,再加入厚朴、紫蘇、生薑所組成的。
原文
專治婦人七情之氣鬱滯不散,結成痰涎,或如梅核在咽,咯咽不下,或中脘痞滿,氣不舒暢,或痰飲中滯,嘔逆噁心,並可取效。
這個方子專門治療婦女因為喜怒憂思悲恐驚等七種情緒導致氣機鬱結不散,凝結成痰涎,有的像梅核卡在喉嚨,咳不出也吞不下;有的感到胃脘部痞塞脹滿,氣機不順暢;有的因為痰飲停滯在體內,導致嘔吐、打嗝、噁心,這些情況都可以用這個方子取得療效。
原文
蓋半夏降逆,厚朴散結,生薑、茯苓宣至高之滯而下其濕,蘇葉味辛氣香,色紫性溫,能入陰和血,則氣與血和,不復上浮也。
這是因為半夏能降逆氣,厚朴能散結塊,生薑、茯苓能宣通上焦的鬱滯並引濕氣下行,蘇葉味道辛辣、氣味芳香、顏色紫、藥性溫熱,能夠進入陰分調和氣血,這樣氣和血就能協調,不再向上浮逆了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。