原文
岐天師曰:牙宣,又名齒衄。齒乃骨之餘,腎之所主也。
岐天師說:牙宣,又叫做齒衄。牙齒是骨骼的剩餘部分,由腎臟所主。
原文
腎火外越,故齒出血,以六味地黃湯,加骨碎補一錢治之。(《秘錄》)
腎火向外發散,所以牙齒出血,用六味地黃湯加骨碎補一錢來治療。(《秘錄》)
原文
陳實功曰:牙齦血出如線,或鮮血時從外溢,名曰牙宣。
陳實功說:牙齦出血像線一樣,或者鮮血時常從外面溢出,叫做牙宣。
原文
此乃心腎火邪,逼血妄行之故,治當涼心滋腎為主。如血出如線,其湧如泉者危。(《正宗》)
這是心腎火邪逼迫血液妄行造成的,治療應當以涼心滋腎為主。如果出血像線一樣,湧動如泉水的就很危險。(《正宗》)
原文
馮魯瞻曰:小兒二三歲後,乳食互進,或醉後房勞乳兒,致成腎疳。啼時滿口皆血,名曰宣露。(《錦囊》)
馮魯瞻說:小孩子兩三歲之後,乳製品和食物交替餵養,或者醉酒後行房再哺乳嬰兒,會導致腎疳。哭泣時滿口都是血,稱為宣露。(《錦囊》)
原文
又曰:凡血從齒縫中或齒根出者,謂之齒衄。有風壅,有腎虛。
又說:凡是血從牙齒縫隙或牙根處流出,稱為齒衄。有的是風邪壅盛,有的是腎虛。
原文
風壅者,清風散,外以祛風擦牙散;腎虛者,以腎主骨,齒者骨之餘,虛火上炎,服涼藥而愈甚者,此屬腎虛,上盛下虛,宜鹽湯下安腎丸,仍用青鹽炒香附黑色為末擦之。
風邪壅盛的使用清風散,外用祛風擦牙散;腎虛的,因為腎主骨,牙齒是骨的剩餘部分,虛火向上燃燒,服用寒涼的藥反而更嚴重的,這屬於腎虛、上盛下虛,適宜用鹽湯送服安腎丸,仍然用青鹽炒香附成為黑色粉末來塗擦。
原文
然少陰氣多血少,故其血必點滴而出,齒亦隱隱而痛,多欲者犯之。
然而少陰氣多血少,所以這類出血必然點滴而出,牙齒也隱隱作痛,房事過多的人容易得這個病。
原文
亦有胃熱而齒斷出血者,陽明氣血俱多,火旺則血如潮湧,善飲者多犯此。宜清其熱,清胃散主之。
也有胃熱而牙齒間斷出血的,陽明氣血都多,火旺就血如潮水般湧動,喜好喝酒的人常犯這個病。適宜清除他的熱,用清胃散主治。
原文
又曰:齒縫出血者,以大劑六味地黃湯加骨碎補一劑即瘥。
又說:牙齒縫隙出血的,用大劑量六味地黃湯加骨碎補,一帖就會好。
原文
間有不瘥者,腎中火衰也,再加五味子、肉桂而愈。
間或有不好的,是腎中火衰,再加五味子、肉桂就會好。
原文
竇漢卿曰:牙宣,謂脾胃中熱湧而宣露也,亦名齦宣。
竇漢卿說:牙宣,是指脾胃中有熱上湧而宣露,也叫做齦宣。
原文
此候牙齒縫中出血,上屬脾,下屬腎,吐血痰至鬥,為難療者。急宜速治,遲則難生。先用蚌水灌淨,然後吹藥。(《全書》)
這個症候牙齒縫中出血,在上屬脾,在下屬腎,吐血痰到一斗,是難以治療的。趕快應該迅速治療,延遲就難以活命。先用蚌殼水灌乾淨,然後吹入藥。(《全書》)
原文
汪省之曰:牙宣乃陽明胃經實火上攻,故血從牙縫中出也。血出不止者殺人。(《理例》)
汪省之說:牙宣是陽明胃經實火向上攻擊,所以血從牙縫中流出。血出不止的會殺死人。(《理例》)
原文
又曰:胃虛火動,腐爛牙齦,亦能有此;但常常滲流淡血不止,非同實火鮮血直出也。
又說:胃虛火動,腐爛牙齦,也能有這個;但常常滲流淡血不止,不同於實火鮮血直出。
原文
如齒齦腐爛血出不止者,犀角地黃湯、人中白散主之。
如果牙齦腐爛血出不止的,用犀角地黃湯、人中白散主治。
原文
奎光曰:牙宣,乃齒縫出血,上屬脾,下屬胃,實火上攻所致。
奎光說:牙宣,是牙齒縫隙出血,在上屬脾,在下屬胃,是實火向上攻擊所導致。
原文
亦有胃虛火動,腐爛牙齦,以致淡血滲漏不止,內服扶脾清火之劑,外用珍珠散吹。
也有胃虛火動,腐爛牙齦,導致淡血滲漏不止,內服扶脾清火的方劑,外用珍珠散吹入。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。