原文
上四門牙屬心,(一云:上二門牙,下二門牙,屬心包絡;門牙旁左右上下四牙,屬肝;再左右上下四牙,屬胃;再左右上下四牙,屬脾;再左右上下四牙,屬肺;再左右上下之牙,皆屬腎。凡人齒多者貴。治病不論多少,以前數分治之多效。)下四門牙屬腎,上二側牙屬胃,下二側牙屬脾,上左盡牙屬膽,下左盡牙屬肝,上右盡牙屬肺,下右盡牙屬大腸。又有牙齦腫高軟者,此名牙癰。內必有膿,當以針刺出膿自愈。
上排四顆門牙屬於心,(另一種說法:上排兩顆門牙、下排兩顆門牙,屬於心包絡;門牙旁邊左右上下四顆牙,屬於肝;再往左右上下四顆牙,屬於胃;再往左右上下四顆牙,屬於脾;再往左右上下四顆牙,屬於肺;再往左右上下的牙齒,都屬於腎。一般來說,牙齒多的人較為尊貴。治療疾病不論牙齒多少,依照前面的分類來治療多數有效。)下排四顆門牙屬於腎,上排兩顆側牙屬於胃,下排兩顆側牙屬於脾,上排左邊最後一顆牙屬於膽,下排左邊最後一顆牙屬於肝,上排右邊最後一顆牙屬於肺,下排右邊最後一顆牙屬於大腸。另外,有牙齦腫起、高起且柔軟的,這叫做牙癰。裡面一定有膿,應當用針刺出膿,自然就會痊癒。
如果出血不止,用草紙浸泡冷水後貼敷兩三次,自然就會止血。
原文
(《正宗》)風牙痛者,遇風發作,浮腫隨後生痛。
(《正宗》)風邪引起的牙痛,遇到風就會發作,浮腫隨後產生疼痛。
原文
火牙痛者,齒根必牽扯腮顴,陣陣作痛,時發時止。
火邪引起的牙痛,牙根必定會牽扯到腮幫和顴骨,一陣陣地疼痛,時而發作時而停止。
原文
濕熱牙痛者,乃足陽明胃經。其患腮顴浮腫,甚則牽引太陽,疼連頰項,口中熱氣,大便結燥。
濕熱引起的牙痛,屬於足陽明胃經。患者會出現腮幫和顴骨浮腫,嚴重的話會牽引到太陽穴,疼痛連接到面頰和頸部,口中感覺有熱氣,大便乾燥結塊。
蟲牙引起的疼痛,是因為喜歡吃甜香的食物,濕熱之氣化生為蟲,侵蝕牙齒導致頻繁疼痛。
原文
齲齒者,乃風熱相搏,忿怒勞頓,牙根腫痛。是手陽明、足太陽之脈,繫於齒名齲齒。(《錦囊》)
齲齒這種病,是風邪與熱邪相互搏結,加上憤怒、勞累疲倦,導致牙根腫痛。這是因為手陽明經和足太陽經的脈絡連繫於牙齒,所以稱為齲齒。(《錦囊》)
原文
又曰:如牙痛不可忍,牽引入腦,喜寒惡熱,脈洪數有力者,涼膈散倍加酒蒸大黃瀉之。
又說:如果牙痛到無法忍受,疼痛牽引到頭部,喜歡寒冷、討厭溫熱,脈象洪大而數且有力,就用涼膈散加倍加入酒蒸大黃來瀉下。
原文
又曰:如驟發大痛者,多屬龍火,如疾風暴雷,焚灼草木,最速最烈。
又說:如果突然發生劇烈疼痛的,大多屬於龍火(腎火),如同疾風暴雷,焚燒草木,最為迅速猛烈。
必須使用從治的方法,用熱性的藥物冷卻後飲用,這樣火氣就能順應其來源而歸於平靜。
竇漢卿說:牙齒旁邊長出像豆子大小的癰腫,這是脾胃兩條經脈的火氣所致。
原文
宜用小刀點破之,搽以冰片散,再服清胃湯、甘桔湯,無不愈矣。
適宜用小刀點刺破開它,塗上冰片散,再服用清胃湯、甘桔湯,沒有不痊癒的。
原文
王海藏曰:牙齒等齲,臭穢不可近,數年不愈,當作陽明蓄血治。好飲酒者,多有此證。桃仁承氣湯為末蜜丸,服之甚效。
王海藏說:牙齒等部位發生齲齒,發出惡臭穢氣讓人無法靠近,多年不癒,應當按照陽明經蓄血來治療。喜歡飲酒的人,多有這種證候。將桃仁承氣湯製成藥末,用蜂蜜調和成丸,服用後效果很好。
原文
又曰:牙得清涼而痛甚者,為寒;口吸涼風而痛止者,為熱。
又說:牙齒接觸到清涼之物而疼痛加劇的,屬於寒證;嘴巴吸入涼風而疼痛停止的,屬於熱證。
原文
馮魯瞻曰:齒黑碎片名曰崩砂。久而穢甚,牙根俱落,名曰腐齦。
馮魯瞻說:牙齒變黑、碎裂成片的叫做崩砂。時間久了穢氣嚴重,牙根都脫落,叫做腐齦。
原文
若跌撲所傷者,或急疳所墜者,則久落難生矣。(《錦囊》)
如果是跌倒碰撞所損傷的,或是因為急疳(一種嚴重的牙病)而脫落的,那麼脫落時間久了就很難再長出來了。(《錦囊》)
原文
陳遠公曰:牙齒疼甚不可忍,每至呼號,淚涕交出者,此臟腑火旺,上行齒牙作痛也。若不瀉火,何能取效之捷!然火有虛實,實火起於腑,虛火動於臟。而實火之中,有胃火、心包火。
陳遠公說:牙齒疼痛劇烈到無法忍受,常常因此大聲喊叫,眼淚鼻涕一起流出的,這是臟腑火氣旺盛,向上衝到牙齒引起疼痛。如果不瀉火,怎能迅速取得療效!然而火有虛實之分,實火發起於六腑,虛火發動於五臟。而在實火之中,有胃火、心包火。
原文
虛火之中,肝、脾、肺、腎諸經之火,當分經以別之。
在虛火之中,有肝、脾、肺、腎各經脈的火,應當區分經脈來辨別它。
原文
予有統治之法,用治牙仙丹:元參,生地各一兩,水煎服之。
我有統一的治療方法,使用治牙仙丹:元參、生地黃各一兩,用水煎煮後服用。
原文
如察知為心包火,加黃連五分,脾火加白朮一錢,肺火加黃芩一錢,肝火加丹皮一錢,腎火加熟地一兩。二劑火散,四劑全愈。
如果診察得知是心包火,加入黃連五分;脾火加入白朮一錢;肺火加入黃芩一錢;肝火加入牡丹皮一錢;腎火加入熟地黃一兩。服用兩劑火氣消散,四劑就能完全痊癒。
原文
(《冰鑑》按:火有虛實,何以一方均治?不知火之有餘,無非水之不足,我滋其陰,則陰陽之火無不相戢矣。況元參尤能瀉浮游之火,生地止無根之焰,又瀉中有補,故虛實咸宜。此治之巧,而得其要者也。又能辨各經之火,加入各經之味,有不取效盡神乎。)
(《冰鑑》按語:火有虛實之分,為什麼一個藥方能同時治療?不知道火氣有餘,無非是水液不足,我滋養其陰液,那麼陰陽之火就沒有不相互收斂的了。況且元參尤其能瀉除浮游之火,生地黃能止息無根的火苗,而且瀉中有補,所以虛證實證都適合。這是治療方法的巧妙,並且掌握了要點。又能辨別各經脈的火,加入各經脈的藥物,這樣效果怎能不神奇呢?)
原文
又曰:貪食肥甘,齒牙破損作痛,如行來行去者,乃蟲積也。夫齒乃骨,何以藏蟲乎?
又說:貪吃肥膩甘甜的食物,牙齒破損疼痛,感覺像有東西在牙齒裡走來走去的,這是蟲積。牙齒是骨頭,為什麼能藏蟲呢?
原文
不知過食肥甘,則熱氣在胃,胃火上衝口齒,濕氣乘之,則濕氣相搏而不散,則生蟲於牙矣。
不知道是因為過食肥甘,導致熱氣積聚在胃,胃火向上衝到口腔牙齒,濕氣趁機侵入,濕與熱相互搏結而不散,就會在牙齒裡生出蟲了。
原文
初則只生一二蟲,久則蕃衍,於是蝕損牙齒,遂致墮落。一齒既朽,又蝕余齒,往往有終身之苦者。
起初只生一兩條蟲,時間久了就繁殖增多,於是侵蝕損壞牙齒,最終導致脫落。一顆牙齒已經朽壞,又會侵蝕其他牙齒,往往有人因此遭受終身的痛苦。
原文
此證必須外治,若用內治,未必殺蟲,而臟腑先傷。
這種證候必須用外治法,如果使用內服藥治療,未必能殺死蟲,反而會先損傷臟腑。
原文
用五靈至聖散:白薇、五靈脂各三錢,細辛、骨碎補各五分,研細末,先以滾水漱牙至淨後,以藥末五分,滾水調如稀糊,漱牙半日,至氣急吐出,如是者三,疼止蟲死矣。斷不再發。
使用五靈至聖散:白薇、五靈脂各三錢,細辛、骨碎補各五分,研磨成細末。先用滾水漱口清潔牙齒後,取藥末五分,用滾水調成稀糊狀,含漱牙齒半天,直到感覺氣悶時吐出,這樣重複三次,疼痛就會停止,蟲也死了。保證不再復發。
原文
(蓋齒因蟲痛,靈脂、白薇殺蟲於無形,細辛散火,碎補透骨,引藥入骨,則無可藏蟲,蟲盡則痛自止。)
(這是因為牙齒疼痛是由於蟲引起,五靈脂、白薇能在無形中殺蟲,細辛能散火,骨碎補能透入骨骼,引導藥力進入骨中,這樣蟲就無處可藏,蟲被殺盡,疼痛自然就會停止。)
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。