瘍醫大全

卷十四

狐惑瘡門主論

卷十四/唇口部9
原文
馮魯瞻曰:傷寒狐惑,上唇生瘡,蟲食其臟,下唇生瘡,蟲食其肛,若蝕肛透內者,不治。(《錦囊》)
白話
馮魯瞻說:傷寒病中的狐惑證,上唇長瘡,是蟲子在侵蝕內臟;下唇長瘡,是蟲子在侵蝕肛門。如果蟲子侵蝕肛門穿透到體內,就無法醫治了。(出自《錦囊》)
原文
又曰:又有久嗽不已,飢則胸中大痛,須視上唇,有白點如粞者,此蟲齧其肺也。
白話
又說:還有一種情況是長期咳嗽不止,飢餓時胸口劇烈疼痛,必須觀察上唇,如果有像米粒一樣的白點,這是蟲子在啃咬肺部。
原文
用百部膏一味,加烏梅、檳榔與服,下其蟲則愈。肺蟲其形如繭,令人咳嗽聲嘶也。
白話
用百部膏這一味藥,加入烏梅、檳榔給病人服用,將蟲子排出體外就會痊癒。肺蟲的形狀像蠶繭,會使人咳嗽聲音嘶啞。
原文
又曰:凡腹中熱,腸胃虛,蟲行求食,上唇有瘡曰惑,蟲食其臟。
白話
又說:凡是腹中有熱,腸胃虛弱,蟲子就會活動尋找食物,上唇長瘡稱為「惑」,是蟲子在侵蝕內臟。
原文
下唇有瘡曰狐,蟲食其肛,得此疾者,十無一生。
白話
下唇長瘡稱為「狐」,是蟲子在侵蝕肛門。患上這種疾病的人,十個裡面沒有一個能活下來。
原文
又曰:若腸頭作癢者,多因大腸濕熱生蟲而蝕肛門。
白話
又說:如果肛門發癢,大多是因為大腸濕熱,導致蟲子滋生而侵蝕肛門。
原文
久則齒根無色,舌上盡白,四肢倦怠,唾血如粟,心內懊憹,而成危證。初起宜服化慝丸。
白話
時間久了就會牙齦失去血色,舌苔完全變白,四肢疲倦無力,吐出的唾液中有像小米粒一樣的血點,心中煩躁懊惱,從而發展成危險的證候。初起時適合服用化慝丸。
原文
《心法》曰:小兒肛門作癢,由蟲蝕也。視其下唇內,必有小白瘡,或耳之前後,結小核如串珠者是也。
白話
《心法》說:小孩子肛門發癢,是由於蟲子侵蝕所致。觀察他的下唇內側,一定會有小白瘡,或者在耳朵前後,長出像串珠一樣的小硬核,就是這種情況。
原文
宜內服蘆薈丸,外用雄黃、銅綠等分研細,摻之。
白話
應該內服蘆薈丸,外用雄黃、銅綠等分研磨成細粉,撒在患處。