瘍醫大全

卷十

痘毒攻目門主論

卷十/正面頭面部12
原文
陳實功曰:痘毒攻目,皆因長漿時,不曾用藥攻漿,致漿不充滿,以致回水,眼胞紅腫,不能開放,而毒火上炎,攻注兩目。
白話
陳實功說:痘毒攻擊眼睛,都是因為在長漿的時候,沒有使用藥物催漿,導致膿漿不充滿,以至於回水時,眼胞紅腫,不能睜開,而毒火向上燃燒,攻擊灌注兩眼。
原文
此時宜急以清毒保目湯連服二三劑,以解上攻之毒火,不獨可免目患,乃委而棄之曰:眼中有痘,非所能醫。
白話
這時候應當趕快服用清毒保目湯,連續服用二三劑,來解除向上攻擊的毒火,不只可以避免眼疾,卻有人拋棄不管說:眼中長痘,無法治療。
原文
遂使毒火亢極,翳膜遮蔽瞳人,日夜啼叫,痛苦異常,雖性命苟延,而雙目喪明,不過成一廢人耳。嗟!嗟!庸醫誤人,莫此為甚!善夫!
白話
於是使得毒火極度亢盛,翳膜遮蔽瞳孔,日夜哭叫,痛苦異常,雖然生命勉強延續,卻雙眼失明,不過成為一個廢人罷了。唉!唉!庸醫害人,沒有比這更嚴重的了!說得好!
原文
聶清江先生曰:此非有形之痘,乃無形之火也。
白話
聶清江先生說:這不是有形的痘瘡,而是無形的火邪。
原文
蓋有形之痘,發於咽喉口舌者有之,然外痘起脹,內痘亦起脹;外痘收靨,內痘亦收靨。
白話
有形的痘瘡,有的發在咽喉口舌,然而外面的痘瘡起脹,體內的痘瘡也起脹;外面的痘瘡收靨,體內的痘瘡也收靨。
原文
惟入眼之毒,必作於收靨之時,此以知其非有形也,明矣。
白話
只有侵入眼睛的毒素,必定發生在收靨的時候,由此可知它不是有形的,這是很明顯的。
原文
故患此者,始宜用清毒保目湯解之於前,看有翳膜遮蓋黑白珠,或侵入瞳人,徐徐用清毒撥翳湯治之於後,或隔一日一劑,二日一劑,雖三四月之久,尚保無虞。
白話
所以患有這種病的,起初適宜用清毒保目湯先解除病毒,看到有翳膜遮蓋黑白眼球,或者侵入瞳孔,慢慢用清毒撥翳湯在後面治療,或者隔一天一劑,隔兩天一劑,雖然三四個月之久,仍然可保平安沒有憂患。
原文
切不可過用寒涼,責效於數劑之間,計功於旬日之內,又不可聽庸偽眼藥磨點,登時損壞,更不可因本家吝嗇或貧乏,遂推諉不治,大傷陰德,戒之,戒之。(《正宗》)
白話
千萬不可過度使用寒涼藥物,在幾劑藥之間要求見效,在十天之內計算功勞,又不可聽信庸醫偽造的眼藥來磨損點眼,立刻就會造成損壞,更不可因為病家吝嗇或貧窮,就推諉不肯治療,大大損傷陰德,要警惕啊,要警惕啊。(《外科正宗》)
原文
《秘笈》云:此緣痘疹之後,餘熱未退,毒氣上攻於目,或因氣虛,痘不起,漿不來,醫者服以參耆升托之劑,痘雖得痊,而熱毒遂攻目中,致使睫閉不開,淚出腫痛,羞明怕日,或生蟹睛、翳膜等證,先服消毒化癍湯。
白話
《秘笈》說:這是因為痘疹之後,餘熱沒有消退,毒氣向上攻擊眼睛,或者是因為氣虛,痘瘡不起,膿漿不來,醫生給予人參黃耆升托的藥劑,痘瘡雖然得以痊癒,然而熱毒於是攻入眼中,導致眼睫毛閉合不能睜開,流淚腫痛,畏光怕日,或者生出蟹睛、翳膜等證候,先服用消毒化斑湯。
原文
(黃連、當歸、連翹、白朮、紅花、陳皮、蘇木、柴胡、黃柏、川芎、防風、生地、升麻、乾葛、麻黃、羌活、黃芩、藁本、細辛、蒼朮、吳茱萸,白水煎服。此方即稀痘丹。凡立春、立夏、立秋、立冬前一日,煎一劑,露一宿,如天雨可將藥放屋檐下露一宿,次日隔湯燉熱。初生者,只服三五匙,周歲以外服半劑,三四歲者服一劑,但能服過四次,可保永不出痘,縱出亦稀,此乃神應之方也。)或清涼散,大便如常去硝黃,或用敗毒散加連翹、牛蒡子。
白話
(黃連、當歸、連翹、白朮、紅花、陳皮、蘇木、柴胡、黃柏、川芎、防風、生地、升麻、乾葛、麻黃、羌活、黃芩、藁本、細辛、蒼朮、吳茱萸,用白水煎服。此方就是稀痘丹。凡是立春、立夏、立秋、立冬的前一天,煎一劑,在露天放置一夜,如果下雨可以把藥放在屋檐下露天放置一夜,第二天隔水燉熱。新生兒,只服用三五湯匙,周歲以上的服用半劑,三四歲的服用一劑,只要能服用四次,可以保證終身不出痘,即使出痘也很稀少,這是神效的方子。)或者服用清涼散,大便正常的去掉芒硝大黃,或者用敗毒散加連翹、牛蒡子。
原文
醫者妄用去翳克伐之劑過多,其翳反厚,則難治矣。
白話
醫生妄自過度使用去翳攻伐的藥劑,那翳膜反而會變厚,就難以治療了。
原文
若脾胃受傷,肚腹調理者,服補中益氣湯、茯苓燥濕湯、人參啟脾丸、石斛夜光丸,其患漸愈。
白話
如果脾胃受損,肚腹不通的,服用補中益氣湯、茯苓燥濕湯、人參啟脾丸、石斛夜光丸,那些病症就會逐漸康復。