瘍醫大全

卷九

論培護法

卷九/論培護法5
原文
陳實功曰:冬月發背,須穿有袖綿背褡一件,服下不可縫合,取其易於揭看也。
白話
陳實功說:冬天背部長了癰瘡,必須穿一件有袖子的棉背心,穿在衣服下面,但背心下方不可以縫合,這樣是為了方便掀開來察看傷口。
原文
且要預生炭火,使暖逼盡余寒,然後揭開用藥為妙。(《正宗》)
白話
並且要預先點燃炭火,讓暖氣驅散殘餘的寒氣,然後再掀開衣服用藥,這樣比較好。(出自《外科正宗》)
原文
又曰:如發背高腫,須防撞傷,須用細草,照瘡大小作一圈子,外用棉花絹片,縫成串鈴樣,四邊釘細帶四條安在瘡上,護住瘡根,以兩條帶子繫頸上,以兩條帶子擊胸前,則不致有撞傷之患矣。
白話
他又說:如果背部癰瘡又高又腫,必須防止被碰撞受傷。應該用細軟的草,依照瘡口的大小編成一個圓圈,外面用棉花和絹布片,縫成像串鈴那樣的形狀,四周釘上四條細帶子,安置在瘡口上,保護住瘡根。然後用兩條帶子繫在脖子上,另外兩條帶子綁在胸前,這樣就不會有碰撞受傷的顧慮了。
原文
薛立齋曰:凡患背瘡,切不容他仰臥,若仰臥則瘡陷矣,其欲生也得乎。(《經驗全書》)
白話
薛立齋說:凡是患有背部瘡瘍的人,千萬不可以讓他仰躺著睡。如果仰躺,瘡口就會凹陷下去,這樣還想活命,怎麼可能呢?(出自《經驗全書》)
原文
李氏曰:若背疽難於隱几,宜用綠豆十斗,作一袋,隱伏其上,以解毒涼心也。(《十書》)
白話
李氏說:如果背部毒瘡嚴重到難以倚靠几案休息,應該用十斗綠豆,做成一個袋子,然後趴伏在上面,這樣可以解毒並讓心火涼降。(出自《十書》)