原文
陳實功曰:夫發背對口大瘡等疾,已潰流膿時,冬夏宜絹帛四五層放所貼膏藥外,再用棉布見方八寸,四角用蛇皮細帶釘之,安蓋絹上,以帶系在前胸,繃實瘡上,庶使瘡中暖氣不泄,易於腐潰,洗瘡時,預備二繃更換,務要患內暖氣烘者,此法最善。(《正宗》)
陳實功說:凡是發背、對口等大瘡這類疾病,已經潰爛流膿的時候,冬天和夏天適宜用絹帛四、五層,放在所貼的膏藥外面,再用棉布剪成八寸見方,四個角用蛇皮細帶釘住,安放在絹帛上蓋好,用帶子繫在胸前,將瘡口繃緊,使瘡中的暖氣不洩漏,容易腐爛潰散。洗瘡的時候,預備兩條繃帶更換,務必讓患處內部有熱氣蒸烘的感覺,這個方法最好。(出自《外科正宗》)
原文
澄曰:凡發背潰後,口小內大,大膿已泄,內肉不合,宜用鉛片如鏡,中鑿一眼如錢狀,四邊錐眼,以針穿縫綿布鋪上,夏月則用兩層布鋪,襆上六面釘闊絹帶六條,先將膏藥蓋好,加以新棉,將鉛片鋪合瘡上,先將左右二帶繫緊胸前,再將左上角帶與右下角帶,由左肩向右脅下斜系,右上角帶與左下角帶,由右肩向左脅下斜系,則兩層新肉合成一塊矣,倘左半邊虛處多,右半邊實處多,可將膏外襯棉,左半邊墊厚些,右半邊襯薄些,如右半邊虛處多,亦照此法,總在看瘡取膿揩洗時,留心察其虛實自明。
陳實功(澄)說:凡是發背潰瘍之後,瘡口小但內部大,大量膿液已經排出,內部新肉不能癒合,適宜用像鏡子一樣的鉛片,中間鑿一個錢幣大小的孔,四邊再鑽小孔,用針穿線縫上綿布鋪在上面。夏季則用兩層布鋪,在布上六面釘上寬的絹帶六條。先把膏藥蓋好,再加上新的棉花,將鉛片鋪蓋在瘡口上。先把左右兩條帶子繫緊在胸前,再把左上角的帶子與右下角的帶子,從左肩向右脅下斜著繫,右上角的帶子與左下角的帶子,從右肩向左脅下斜著繫,這樣兩層新肉就會合成一塊。倘若左半邊虛軟的地方多,右半邊堅實的地方多,可以將膏藥外面的襯棉,左半邊墊厚一些,右半邊襯薄一些。如果右半邊虛軟的地方多,也按照這個方法。總之,在觀察瘡口取膿擦洗的時候,留心觀察它的虛實自然就明白了。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。