瘍醫大全

卷九

癰疽門生肌丹散膏方

卷九/癰疽門生肌丹散膏方33
原文
生肌散(《錦囊》) 生肌長肉,神效。珍珠(生研) 大冰片(各二分) 象皮(切方塊,瓦灰拌,炒珠) 上白蠟(各一錢) 乳香(箬上烘燥) 瓜兒竭 沒藥(箬上烘燥) 鉛粉(各五分) 輕粉(真掃盆者,四分) 兒茶(三分)
白話
生肌散(《錦囊》):生肌長肉,神效。珍珠(生研)大冰片(各二分),象皮(切方塊,瓦灰拌,炒至發珠),上白蠟(各一錢),乳香(箬葉上烘乾),瓜兒竭,沒藥(箬葉上烘乾),鉛粉(各五分),輕粉(真掃盆者,四分),兒茶(三分)。
原文
共乳極細,先用豬蹄湯或濃茶洗盡,用少許摻之。生肌散
白話
共同研磨成極細粉末,先用豬蹄湯或濃茶洗淨創面,取少許敷上。生肌散。
原文
人參 西牛黃 珍珠 琥珀 熊膽 乳香(去油) 沒藥(去油,各二兩) 蘆甘石(煅) 海螵蛸 龍骨 石膏(煅) 輕粉(各五錢) 杭粉(二兩)
白話
人參、西牛黃、珍珠、琥珀、熊膽、乳香(去油)、沒藥(去油,各二兩),蘆甘石(煅燒)、海螵蛸、龍骨、石膏(煅燒)、輕粉(各五錢),杭粉(二兩)。
原文
共乳極細,入冰片五分,再乳千下,瓷瓶密貯,每用少許,收口如神。八寶丹
白話
共同研磨成極細粉末,加入冰片五分,再研磨千次,用瓷瓶密封保存,每次使用少許,收口如神。八寶丹。
原文
珍珠(布包,入豆腐內煮一伏時研細。如治顛頂,十手指尖,十足指尖,龜頭,此二十一處,非圓滾珍珠合藥,不能包裹還原,若治癰疽一切瘡疡,即飲塊珍珠,皆可用也。一錢) 牛黃(五分) 象皮(切片) 琥珀(燈心同乳) 龍骨(煅) 輕粉(各一錢五分) 冰片(三分) 蘆甘石(銀罐內煅紅,研細,三錢)
白話
珍珠(用布包裹,放入豆腐內煮一個時辰後研細。如果用於治療頭頂、十手指尖、十腳指尖、龜頭等二十一處,必須用圓滾珍珠合藥,才能包裹還原;若治療癰疽一切瘡疡,即使碎塊珍珠也可用。一錢),牛黃(五分),象皮(切片),琥珀(與燈心草同研),龍骨(煅燒),輕粉(各一錢五分),冰片(三分),蘆甘石(在銀罐內煅紅,研細,三錢)。
原文
共乳極細,瓷瓶貯,每用少許,生肌長肉,收口如神。神妙生肌散(龔敏中)
白話
共同研磨成極細粉末,用瓷瓶儲存,每次使用少許,能生肌長肉,收口如神。神妙生肌散(龔敏中)。
原文
乳香(去油) 赤石脂 兒茶 海螵蛸 血竭 鱉甲 黑鉛(各一錢) 硼砂(生肌全在此味) 沒藥(各二錢。初起加黃柏一錢,作癢加白芷一錢。)
白話
乳香(去油)、赤石脂、兒茶、海螵蛸、血竭、鱉甲、黑鉛(各一錢),硼砂(生肌全靠這味藥),沒藥(各二錢。初起加黃柏一錢,作癢加白芷一錢。)
原文
先將黑鉛加水銀一錢同煎化,再將前藥研細入於鉛汞內,研極細摻之。生肌散
白話
先將黑鉛加水銀一錢同煎融化,再將前藥研細加入鉛汞內,研磨成極細粉末敷上。生肌散。
原文
紅升丹(一錢) 血竭 海螵蛸 象皮(焙焦) 黃丹 輕粉(各三錢) 赤石脂 兒茶 紫河車(煅,各五錢) 乳香(去油) 沒藥(去油,各二錢。瘡口紅熱加珍珠二錢,瘡口寒白加肉桂一錢,瘡口虛陷加人參二錢)共乳極細末,摻上膏貼。
白話
紅升丹(一錢),血竭、海螵蛸、象皮(焙焦)、黃丹、輕粉(各三錢),赤石脂、兒茶、紫河車(煅燒,各五錢),乳香(去油)、沒藥(去油,各二錢。瘡口紅熱加珍珠二錢,瘡口寒白加肉桂一錢,瘡口虛陷加人參二錢。)共同研磨成極細粉末,敷上後貼膏藥。
原文
珍珠十寶膏 治癰疽大毒,及刀傷斧砍,咬傷杖瘡,生肌定痛,百發百中。
白話
珍珠十寶膏:治療癰疽大毒,以及刀傷、斧砍、咬傷、杖瘡,能生肌定痛,效果顯著。
原文
珍珠(一錢,豆腐包煮) 輕粉 杭粉(各五錢) 潮腦(四錢) 乳香(去油) 沒藥(去油,各二錢) 白蠟(八錢) 琥珀(八分) 冰片(三分)
白話
珍珠(一錢,豆腐包著煮),輕粉、杭粉(各五錢),潮腦(四錢),乳香(去油)、沒藥(去油,各二錢),白蠟(八錢),琥珀(八分),冰片(三分)。
原文
先將豬板油四兩,入鍋熬化去渣,再入白蠟化盡,離火,入研細珠、輕、杭、乳、沒五末,將凝始下冰片、琥珀、潮腦,和勻,冷定收貯,用時以淨手心抿腳挑放掌心,溶化塗之,再貼膏藥。
白話
先將四兩豬板油放入鍋中熬化去渣,再加入白蠟完全融化,離火後放入研細的珍珠、輕粉、杭粉、乳香、沒藥五種藥末,快凝固時再加入冰片、琥珀、潮腦,攪拌均勻,冷卻後收存。使用時用乾淨的手心抿腳挑取放在掌心,溶化後塗抹,再貼上膏藥。
原文
生肌玉紅膏(《正宗》) 專治癰疽發背,諸般潰爛等瘡,用在已潰流膿時,先用甘草湯,甚者用豬蹄湯,藥湯淋洗患上,軟絹挹淨,用抿腳挑膏於手掌中,捺化遍搽新腐肉上,外以太乙膏蓋之,大瘡早晚洗換二次,內兼服大補脾胃暖藥,其腐肉易脫,新肉即生,瘡口自斂,此乃外科收斂藥中之神藥也。
白話
生肌玉紅膏(《正宗》):專治癰疽發背,各種潰爛等瘡,用於已經潰爛流膿時,先用甘草湯,嚴重的用豬蹄湯,用藥湯淋洗患處,用軟絹擦乾淨,用抿腳挑膏藥於手掌中,按化後遍擦新腐肉上,外面用太乙膏覆蓋。大瘡早晚各洗換二次,內服大補脾胃的溫暖藥物,腐肉容易脫落,新肉即時生長,瘡口自然收斂,這是中藥收斂藥中的神妙藥物。
原文
白蠟 當歸身(各二兩) 白芷(五錢) 瓜兒竭 輕粉(各四錢) 紫草(二錢) 甘草(一兩二錢) 真麻油(一斤)
白話
白蠟、當歸身(各二兩),白芷(五錢),瓜兒竭、輕粉(各四錢),紫草(二錢),甘草(一兩二錢),真麻油(一斤)。
原文
先將白芷、甘草、當歸、紫草四味,入油內,浸三日,大杓內慢火熬藥枯色。
白話
先將白芷、甘草、當歸、紫草四味藥材,放入油內浸泡三日,再在大杓內用慢火熬煮至藥材呈枯色。
原文
(若熬太枯,其油則黑。)細絹濾清,將油復入杓內煎滾,下整塊血竭化盡,次下白蠟,微火化盡,先用茶盅四雙,預頓水中,將膏分作四處,傾入盅內,候片時,方下研細輕粉,每盅投和一錢攪勻,候至一伏時取起,綿紙復好,勿犯灰塵,本方不得加減,致取不效。
白話
(如果熬得太枯,油就會變黑。)用細絹過濾澄清,將油重新放入杓內煎沸,加入整塊血竭融化完畢,再加入白蠟,用微火融化完,先準備四雙茶盅,預先放在水中,將膏藥分成四份,倒入盅內,等候片刻,方可加入研細的輕粉,每盅加入一錢攪拌均勻,等候一個時辰後取起,用綿紙蓋好,不要沾染灰塵,本方不得任意增減,否則將無效。
原文
太素膏(《說約》) 凡瘡久不收口,是元氣虛極,急投大補湯劑內托,外用此法。
白話
太素膏(《說約》):凡是瘡口久不收斂,是元氣虛弱至極,趕快服用大補湯劑內服托瘡,外用此法。
原文
輕粉(三錢) 冰片(五分)乳細,用豬脊髓調勻,攤絹帛貼上必效。
白話
輕粉(三錢),冰片(五分),研磨細緻,用豬脊髓調勻,攤在絹帛上貼上,必定有效。
原文
豬腦膏(廣城黎醫士) 公豬腦子一個,放鍋內,好陳醋泡透,文武火煮成膏藥樣取出,細布攤,隨瘡大小貼之,先將小米泔水洗淨瘡上,貼膏二三日,揭看內生肉芽,再用小米泔煎洗,又貼三五日,肌肉長平,忌房勞、怒氣、發物。玉容膏 諸惡瘡久不收口,以及臁瘡。
白話
豬腦膏(廣城黎醫士):公豬腦子一個,放在鍋內,用上等陳醋浸泡透,用文火和武火煮成膏藥狀取出,用細布攤開,隨瘡口大小貼上,先用小米泔水洗淨瘡口,貼膏藥二三日後,揭開查看內中生長肉芽,再用小米泔水煎洗,又貼三五日,肌肉長平,忌房事勞累、發怒、食用發物。玉容膏:治療各種惡瘡久不收口,以及臁瘡。
原文
敗龜版(一兩) 胎髮 豬毛 羊毛 鵝毛 雞毛(各四兩) 牛油 豬板油 桐油(各二兩) 飛黃丹(八兩炒) 麻油(一斤)同熬枯,濾清,以丹收之攤貼。
白話
敗龜版(一兩),胎髮、豬毛、羊毛、鵝毛、雞毛(各四兩),牛油、豬板油、桐油(各二兩),飛黃丹(八兩,炒),麻油(一斤),共同熬煮至枯竭,過濾澄清,用丹藥收膏後攤開貼敷。
原文
白玉膏 雄豬油半斤入鍋內熬去渣,復入鍋內熬滾,投白蠟、黃蠟各二錢化盡,再入鉛粉五錢,輕粉、兒茶各一錢五分,乳香、沒藥去油各一錢,攪勻攤貼。
白話
白玉膏:雄豬油半斤放入鍋內熬去渣,再次放入鍋內熬沸,投入白蠟、黃蠟各二錢融化完畢,再加入鉛粉五錢,輕粉、兒茶各一錢五分,乳香、沒藥去油各一錢,攪拌均勻後攤開貼敷。
原文
貼久不收口諸瘡膏 豬板油一兩熬化,入白蠟五錢,黃蠟八錢化盡。
白話
貼久不收口諸瘡膏:豬板油一兩熬化,加入白蠟五錢,黃蠟八錢融化完畢。
原文
再入乳香、沒藥、輕粉末各一錢,成膏搽之。
白話
再加入乳香、沒藥、輕粉末各一錢,成膏後塗抹。
原文
玉液膏 發背癰疽潰爛用此生肌止痛。香油二兩,黃蠟一兩,化開,入黃丹、寒水石煅各一兩,研細熔化為膏,攤貼。當歸膏 生肌止痛,補血續筋。
白話
玉液膏:發背癰疽潰爛用此方生肌止痛。香油二兩,黃蠟一兩,融化後,加入黃丹、寒水石(煅燒)各一兩,研細後熔化為膏,攤開貼敷。當歸膏:生肌止痛,補血續筋。
原文
當歸身 生地(各一兩) 白蠟 黃蠟(各一錢) 麻油(六兩)
白話
當歸身、生地(各一兩),白蠟、黃蠟(各一錢),麻油(六兩)。
原文
入鍋內,先將歸地熬枯去渣,復熬投二蠟溶化,待溫攪成膏。
白話
放入鍋內,先將當歸和生地熬枯去渣,再熬加入二蠟融化,等待溫度適中時攪拌成膏。
原文
生肌散 多年朝東土牆上的白螺螄殼,取來清水浸透,淘去泥沙,務須潔淨,放傾銀罐內,炭火煅紅冷定,研細如霜,加冰片摻上,膏貼收口。生肌散
白話
生肌散:取多年朝東土牆上的白螺螄殼,用清水浸透,淘去泥沙,務必潔淨,放在傾銀罐內,用炭火煅燒至紅後冷卻定形,研成細如霜粉末,加冰片敷上,用膏藥貼敷收口。生肌散。
原文
輕粉(一錢) 血竭 兒茶(各一錢) 自死螺螄(連泥者十個,煅)
白話
輕粉(一錢),血竭、兒茶(各一錢),自死螺螄(連泥的十個,煅燒)。
原文
研極細加冰片一分收貯,每用少許,男用女乳,女用男乳,調搽三次全愈。
白話
研成極細粉末加冰片一分收存,每次用少許,男用女乳,女用男乳,調勻塗抹三次即完全康復。
原文
久不收口者 用人參淨口,嚼爛掩瘡口上,自斂。
白話
久不收口者:用人參清潔口腔,嚼爛後覆蓋在瘡口上,自然收斂。
原文
收口 鮮白荷花瓣夾在書頁內,(每日移夾一頁,不然要爛。)凡癰疽臁瘡上生肌藥收口時,以此貼之,斂口甚速。如凍瘡破爛,貼之亦效。生肌散
白話
收口:鮮白荷花瓣夾在書頁內(每日移夾一頁,否則會腐爛)。凡是癰疽臁瘡上生肌藥收口時,用此貼敷,收斂瘡口非常迅速。如凍瘡破爛,貼上也有效。生肌散。
原文
鮮鹿腿骨(紙包,灰火內煨至黃脆為度,如焦黑則無用矣。)研極細摻瘡上,生肌甚速。諸瘡毒久不收口。生鉛(二分,敲成薄片,剪如香茶樣)
白話
鮮鹿腿骨(紙包,在灰火內煨至黃脆為度,如果焦黑就無用了。)研成極細粉末敷在瘡上,生肌非常迅速。諸瘡毒久不收口。生鉛(二分,敲成薄片,剪成香茶樣。)
原文
每日用鉛一分,同核桃細嚼,好酒吞下,三日服完,大便出毒物,其口即收。
白話
每日用鉛一分,和核桃細細咀嚼,用好酒吞服,三日服完,大便排出毒物,瘡口即能收斂。