原文
汪省之曰:夫肌肉,脾之主也,潰後收斂遲速者,乃氣血盛衰使然。
汪省之說:肌肉,是由脾臟所主掌的,潰瘡後收斂的快慢,是由氣血的盛衰所決定的。
原文
世人但知生肌用龍、竭,止痛用乳、沒,余謂不然。
世人只知道生肌要用龍腦、血竭,止痛要用乳香、沒藥,我卻認為不是這樣。
原文
生肌之法,當先理脾胃,助氣血為主,則肌肉自生,豈假龍、竭之屬!設若膿未盡,就用生肌,反生潰爛。
生肌的方法,應當先調理脾胃,以助益氣血為主,那麼肌肉自然會生長,哪裡需要假借龍腦、血竭之類的藥物呢!假設膿還沒有盡,就用生肌的藥,反而會產生潰爛。
原文
壯者、輕者,不過復潰,或遲斂而已;怯者、重者,必致內攻,或潰爛不斂者多矣。
體質強壯、病情輕微的人,只不過是再次潰瘡,或者收斂延遲而已;體質虛弱、病情嚴重的人,必然會導致邪毒向內攻陷,或者潰爛不能收斂的情況就很多了。
原文
至於止痛之法,熱者清之,寒者溫之,實者瀉之,虛者補之,膿郁不出者開之,惡肉侵蝕者去之。如是則痛自止,豈在乳、沒然後痛止乎。(《理例》)
至於止痛的方法,熱證就清熱,寒證就溫陽,實證就瀉下,虛證就補益,膿液鬱結不出的就疏通,壞死組織侵蝕的就去除。如此一來疼痛自然會停止,哪裡需要靠乳香、沒藥才能止痛呢。(《理例》)
原文
薛立齋曰:夫肌者,脾胃之所主,收斂者,氣血之所使,但當純補脾胃,不宜泛敷生肌之劑。
薛立齋說:肌肉,是由脾胃所主宰的;收斂,是由氣血所推動的,只應當純粹補益脾胃,不適宜廣泛敷用生肌的藥劑。
原文
夫瘡不生肌而腫赤甚者,血熱也,四物加山梔、連翹;色白而無神者,氣虛也,四君加歸耆;晡熱,陰血虛也,四物加參朮;膿水稀者,氣血虛也,十全大補湯;食少體倦,脾氣虛也,補中益氣湯;煩熱作渴,飲食如常,胃火也,竹葉黃耆湯,不应,竹葉石膏湯;熱渴而小便頻數,腎水虛也,用加減八味丸料煎服。
瘡口不生肌肉而紅腫厲害的,是血熱,用四物湯加山梔、連翹;瘡色蒼白而沒有神氣的,是氣虛,用四君子湯加當歸、黃耆;午後發熱,是陰血虛,用四物湯加人參、白朮;膿水稀薄的,是氣血虛,用十全大補湯;食慾差、身體疲倦的,是脾氣虛,用補中益氣湯;心煩發熱、口渴,飲食正常的,是胃火,用竹葉黃耆湯,沒有效果的,用竹葉石膏湯;發熱口渴而且小便次數頻繁的,是腎水虛,用加減八味丸的藥料煎煮服用。
原文
若敗血去後,新肉微赤,四沿白膜者,此胃中生氣也,用四君子湯以培補之,則不日而斂,若妄用生肌之藥,餘毒未盡,而反益甚耳,殊不知瘡疡之作,由胃氣不調,瘡疡之潰,由胃氣腐化,瘡疡之斂,由胃氣榮養。東垣曰:胃乃生髮之源,為人身之本。
如果敗血去除之後,新生的肉略微發紅,四週有白色薄膜的,這是胃氣生長的現象,用四君子湯來培補元氣,很快就會收斂;如果胡亂使用生肌的藥物,剩餘的毒邪還沒有盡除,反而會更加嚴重了。不知道瘡疡的發生,是由於胃氣不協調;瘡疡的潰爛,是由於胃氣腐化;瘡疡的收斂,是由於胃氣的滋養。李東垣說:胃是生長發育的源頭,是人身的根本。
原文
丹溪亦謂:治瘡疡當助胃壯氣,使根本堅固,誠哉是言也,可不慎歟!(《經驗全書》)
朱丹溪也說:治療瘡疡應當扶助胃氣、強壯元氣,使根本堅固,這話實在說得太對了,難道能不謹慎嗎!(《經驗全書》)
原文
馮魯瞻曰:凡肌肉傷而瘡口不斂者,用六君子湯以補脾胃為主;或氣虛惡寒而瘡口不斂者,用補中益氣湯以補脾肺;若血虛發熱而瘡口不斂者,用四物參耆以滋肝脾:若膿多而瘡口不斂者,八珍湯或十全大補湯以養血氣。
馮魯瞻說:凡是肌肉受損而瘡口不收斂的,用六君子湯以補益脾胃為主;如果是氣虛怕冷而瘡口不收斂的,用補中益氣湯來補益脾肺;如果是血虛發熱而瘡口不收斂的,用四物湯加人參、黃耆來滋養肝脾;如果膿水很多而瘡口不收斂的,用八珍湯或十全大補湯來調養血氣。
原文
經曰:脾主肌肉,如前藥未應,但用四君、歸、耆以補脾胃;若更不應,乃下元陽虛,急用八味丸以壯火生土;若脈數發渴者,難治,此真氣虛而邪氣實也。(《錦囊》)
《內經》說:脾主掌肌肉。如果前面的藥沒有效果,只用四君子湯、當歸、黃耆來補益脾胃;如果還是不見效,是下焦元陽虛弱,要趕快用八味丸來溫壯腎火以生脾土;如果脈象數而口中發渴的,很難治療,這是真正的元氣虛弱而邪氣卻實盛。(《錦囊》)
原文
又曰:若敗肉去後,新肉微赤,四沿白膜者,此胃中生氣也,但用四君子湯以培補之,則不日而斂,蓋瘡疡之作,由胃氣不調,瘡疡之潰,由胃氣腐化,瘡疡之斂,由胃氣榮養。
又說:如果壞死的組織去除之後,新生的肉略微發紅,四週有白色薄膜的,這是胃氣生長的現象,只用四君子湯來培補元氣,很快就會收斂。總之瘡疡的發生,是由於胃氣不協調;瘡疡的潰爛,是由於胃氣腐化;瘡疡的收斂,是由於胃氣的滋養。
注意:本網站內容僅供中醫知識分享、學術研究與教育參考,不構成醫療診斷或治療建議。任何醫療行為請務必諮詢合格中醫師、醫師或專業醫療人員。