瘍醫大全

卷八

艾灸門主方

卷八/艾灸門主方24
原文
陳艾圓 此法因瘡毒純陰,平塌頑麻,非艾灸無功。每歲端午日蓄蘄艾一二斤,愈久愈良。
白話
陳艾丸。這個方法用於瘡毒屬於純陰性的情況,患處平坦塌陷、麻木不仁,只有艾灸才能發揮作用。每年端午節儲備蘄艾一二斤,存放越久效果越好。
原文
用時取葉為炷,或加麝香末、木香末、雄黃末,搓成圓,安蒜上灸之。
白話
使用時取葉片做成艾炷,或者加入麝香末、木香末、雄黃末,揉搓成圓球狀,放在蒜上施灸。
原文
灸一切無名大毒。胡桃劈開去仁取殼,用極幹人糞填滿,合腫處,以艾火灸之,殼穿則易。已成即流稠黃水,未成即消散也。
白話
灸治一切無名大毒。將胡桃劈開,去掉果仁取其外殼,用極乾的人糞填滿外殼,扣在腫處,用艾火灸治,外殼燒穿就換一個。已經成膿的就流出稠黃水,未成膿的就會消散。
原文
艾火灸成瘡。春用柳絮,夏用竹膜,冬用壁喜窩,秋用新棉貼之。
白話
艾火灸後形成的瘡面。春天用柳絮,夏天用竹膜,冬天用壁喜窩,秋天用新棉花貼敷。
原文
制艾法(胡公弼) 須在伏天取真正蘄艾,不拘多少,撿淨,以篩子中揉擦,再將細篩又揉,篩眼中漏下者方成。
白話
製作艾絨的方法(胡公弼)。必須在伏天選取真正的蘄艾,量不限制,挑揀乾淨,用篩子反覆揉擦,再用細篩繼續揉搓,從篩眼中漏下的才能使用。
原文
艾茸或以粗布包搓亦可,再於烈日中曬極干收貯。灸瘡最妙。
白話
艾絨也可以用粗布包裹揉搓,再放在大太陽下曬至极乾後收藏。用此施灸對灸瘡最有好處。
原文
騎竹馬灸法(《準繩》) 治一切瘡疡,無有不愈。
白話
騎竹馬灸法(《證治準繩》)。治療一切瘡疡,沒有不能治癒的。
原文
令病人以肘憑几,伸臂腕要直,用蔑一條,自臂腕中曲處橫紋,男左女右,貼肉量起,直至中指尖盡處,截斷為則,不量指甲。
白話
讓病人用肘部靠在几案上,伸直手臂和手腕,用竹篾一條,從臂腕彎曲處橫紋開始測量,男左女右,貼著肉量起,直到中指尖盡頭處截斷,以此為標準,不量指甲長度。
原文
卻用竹槓一條,令病人脫衣,正身騎定,前後用兩人扛起,令病者腳不著地,又令兩人扶之,勿令傴僂,卻將前所量臂篾,從竹槓坐處尾骶骨盡處,直貼脊背量至篾盡處為則,用墨筆點定,此只是取中,非灸穴也。
白話
再用一條竹槓,讓病人脫去上衣,正身騎在竹槓上,前後用兩人扛起,讓病人的腳不接觸地面,再讓兩人扶持,不要讓他彎腰駝背。然後將之前量的那段臂篾,從竹槓坐處到尾骶骨盡頭處,貼著脊背量到臂篾盡頭處為止,用墨筆點定,這只是取中點,不是灸穴。
原文
卻用薄篾作則子,量病人中指節相去兩橫紋為則。
白話
再用薄竹篾做量尺,量病人兩個中指節之間兩橫紋的距離作為標準。
原文
男左女右,截為一則,就前所點記處兩邊,各量一則,盡處即是灸穴。
白話
男左女右,截取一段作為標準,就著前面所標記的點,在兩邊各量一段,量盡的地方就是灸穴。
原文
兩穴各灸五七壯,疽發於左則灸右,疽發於右,則灸左。甚者左右皆灸。
白話
兩個穴位各灸五至七壯,疽發於左側就灸右側,疽發於右側就灸左側。嚴重的左右都灸。
原文
蓋此二穴心脈所過之處,凡癰疽皆心火留滯之毒,灸此則心火流通而毒散矣。起死回生之功,屢試屢驗。
白話
這兩個穴位是心脈經過的地方,凡是癰疽都是心火留滯的毒邪,灸這兩個穴位就能使心火流通而毒邪消散。起死回生的功效,多次試驗都有效。
原文
豆豉餅(《理例》) 此法專灸一切癰疽對口,頑瘡惡毒,腫硬不潰及潰而不斂。
白話
豆豉餅(《理例》)。這個方法專門灸治一切癰疽對口,頑瘡惡毒,腫硬不潰爛以及潰爛後不收口的。
原文
用江西豆豉為末,唾津和作餅如錢大,厚如三文錢,覆患處,以艾鋪餅上灸之,以患者寬快為度。
白話
用江西豆豉研成細末,用唾液調和做成餅,像銅錢大小,厚度如三文錢那樣,覆蓋在患處,把艾鋪在餅上灸治,以患者感到寬暢舒服為度。
原文
未成者即消,已成者雖不全消,其毒頓減,大有奇功。
白話
未成膿的就能消散,已成膿的雖然不能完全消散,但毒氣會立刻減輕,很有奇效。
原文
桃殼灸法(《畢驛承集》) 大核桃劈開,去肉、殼背鑽一孔,內填溏雞屎令滿,將有屎一面合毒頂上,孔外以艾灸之。不論壯數,惟取患者寬快,殼熱另換一殼。如法灸之,其毒立好,真奇方也。
白話
桃殼灸法(《畢驛承集》)。大核桃劈開,去掉果肉,在殼背上鑽一個孔,裡面填滿稀雞屎,將有雞屎的那一面扣在毒瘡頂上,孔外用艾灸之。不論壯數多少,只以患者感到寬暢舒服為準,殼熱了就換另一個。繼續按照這個方法灸治,毒瘡立刻就能好轉,真是奇方。
原文
蠟灸法(《秘方集驗》) 凡患發背對口,一切無名腫毒,及久近臁瘡。
白話
蠟灸法(《秘方集驗》)。凡患有發背對口,一切無名腫毒,以及久遠的臁瘡。
原文
先看所患腫處,用生面水調作圈,依腫處大小圍之,圈高寸余,實貼皮上,勿令滲泄圈外,密施布帛數重,防火氣侵余肉。
白話
先看所患腫毒處,用生麵粉加水調成圈狀,根據腫處大小圍起來,圈高約一寸多,貼在皮膚上要實貼,不要讓液體滲漏到圈外,周圍密布幾層布帛,防止火氣侵犯好的肌肉。
原文
患者安身勿動,圈內鋪極好黃蠟片屑,上以炭火灸至黃蠟溶化。
白話
患者安穩身體不要動,圈內鋪上極好的黃蠟碎片,用炭火灸至黃蠟溶化。
原文
毒淺者,皮上覺熱痛不受灸便止;毒深者,全不覺熱痛,再下蠟,隨化隨添至圈滿,仍前熱火灸至蠟沸。
白話
毒淺的,皮膚上感覺熱痛不能承受灸治的就停止;毒深的,完全不覺熱痛,繼續添加黃蠟,隨化隨添到圈滿,仍然用热火灸到蠟沸騰。
原文
初覺癢,後覺痛,久之不要忍,乃去火,以少水微澆滾蠟上,俟冷揭去蠟,近皮者俱帶青黑色,此毒隨蠟拔去。
白話
起初感覺癢,後來感覺痛,時間久了忍不住了,就移開火,用少量水輕澆滾燙的蠟上,等冷卻後揭去蠟,靠近皮膚的部分都帶青黑色,這是毒隨蠟被拔出了。
原文
淺者一二灸便內消,深者三四灸,亦膿去腫消立愈。灸畢外搽生肌玉紅膏,此百治百驗法也。
白話
毒淺的一二次灸就能內消,毒深的三四次灸,也能膿去腫消立刻痊癒。灸完後外搽生肌玉紅膏,這是百治百驗的方法。
原文
灸身上諸毒。獨蒜一個,加雄黃不拘多少,共搗成餅貼上,將艾放餅上,灸一壯即愈。
白話
灸治身上各種毒邪。用獨頭蒜一個,加入不拘多少的雄黃,一起搗成餅貼在上面,將艾放在餅上,灸一壯就能痊癒。