瘍醫大全

卷七

論內消法

卷七/論內消法30
原文
王肯堂曰:癰疽之證,發無定處,欲令內消於初起紅腫結聚之際,施行氣活血、解毒消腫之藥是也。當審淺深大小,經絡處所,形脈虛實。
白話
王肯堂說:癰疽的證候,發生在沒有固定部位的情況下,想要在初期紅腫結聚的時候使它內部消散,就要施用行氣活血、解毒消腫的藥物。應當審察病位的淺深大小、經絡分布,以及形態脈象的虛實。
原文
如發於腦、背、腰、項、臀、腨者,乃太陽經也,宜黃連、羌活。
白話
如果發生在腦、背、腰、項、臀、腿肚的,是太陽經的病,適宜用黃連、羌活。
原文
背連脇處,為近少陽,宜柴胡,並宜敗毒散、仙方活命飲。
白話
背部連接到脅肋的部位,接近少陽經,適宜用柴胡,並且適宜用敗毒散、仙方活命飲。
原文
形實脈實者,宜漏蘆湯、內疏黃連湯、追毒丸疏利之。
白話
形體充實、脈象有力的,適宜用漏蘆湯、內疏黃連湯、追毒丸來疏通利導。
原文
氣虛者,參耆為主,血虛者,歸芎為主,佐以消毒之藥,隨分野以引經藥行至病所。
白話
氣虛的人,以人參、黃耆為主;血虛的人,以當歸、川芎為主,輔助以消毒的藥物,根據病位選用引經藥,使藥力到達病變所在。
原文
六經分野,上有癰疽,其五經各隨本經標本寒溫,氣血多少,以行補瀉。
白話
六經的病位上有癰疽,其他五經各隨本經的標本寒溫、氣血多少來進行補瀉。
原文
惟少陽一經,雖曰氣多血少,而氣血皆不足也,治與氣虛血虛同法。
白話
只有少陽一經,雖然說是氣多血少,但氣血都不足,治療方法與氣虛血虛相同。
原文
凡栝蔞、射干、穿山甲、金銀花、夏枯草、蟾酥、連翹、地丁、鼠黏子、木鱉子之類,為內消之藥。
白話
凡是瓜簍、射干、穿山甲、金銀花、夏枯草、蟾酥、連翹、地丁、鼠黏子、木鱉子之類的藥物,都是內消的藥物。
原文
仙方活命飲、內消丸、柞木飲子、牛膠飲子、車轍散、返魂丹、消毒飲,為內消之方,眾皆知之。
白話
仙方活命飲、內消丸、柞木飲子、牛膠飲子、車轍散、返魂丹、消毒飲,都是內消的方劑,眾所皆知。
原文
殊不知補瀉虛實,平治寒溫,使氣血各得其常,則可內消也。
白話
卻不知道補充虛損、瀉除實邪,平衡地治療寒證溫證,使氣血各自恢復正常,就可以內部消散了。
原文
其外用紫葛湯淋洗,及用散塗膏貼者,亦使氣血和平,而腫消熱退也。
白話
那些外用紫葛湯淋洗,以及用散劑塗抹、膏藥貼敷的方法,也是使氣血和平,而達到腫消熱退的效果。
原文
李東垣曰:夫癰疽丹腫之生,皆由陰陽不服,營衛凝澀,氣血不流之所生也。
白話
李東垣說:癰疽丹腫的產生,都是由於陰陽不協調,營衛凝結阻滯,氣血不能流通所生成的。
原文
古人有言曰:陽滯於陰則生瘡,陰滯於陽則生疽。
白話
古人說:陽氣滯塞在陰分就會生瘡,陰氣滯塞在陽分就會生疽。
原文
瘡疽之生,有內有外,內生於臟腑胸腹之中,外生於膚肉筋骨之表,發無定處。
白話
瘡疽的產生,有內在的有外在的,內在的生於臟腑胸腹之中,外在的生於皮膚肌肉筋骨的表層,發生沒有固定的地方。
原文
夫鬱滯之本,則因氣血不流,蒸氣不能外達,留滯而成內熱,瘡疽所生焉。
白話
鬱結阻滯的根本原因,是因為氣血不能流通,蒸熱之氣不能向外發散,停留阻滯而形成內熱,這就是瘡疽產生的原因。
原文
若初覺氣血鬱滯,皮肉結聚,腫而不潰時,可疏滌風熱,通利臟腑,一二行後,徐次用諸湯溻漬,即得內消矣。
白話
如果最初感覺到氣血鬱結阻滯,皮肉糾結聚積,腫脹而沒有潰爛的時候,可以疏導清除風熱,使臟腑通暢便利,一二劑藥之後,慢慢地用各種湯藥浸漬,就可以內部消散了。
原文
不然,則治之稍慢,毒熱不散,反攻其內,致令膿血之聚也。《內經》謂:治病必求於本。
白話
如果不這樣做,治療稍慢一些,毒熱不能消散,反而攻向內部,導致膿血的聚集。《黃帝內經》說:治病必須尋求根本。
原文
蓋瘡疽本乎中熱之鬱結不通也,其風邪寒氣所聚也,治之宜溫熱之劑和血令內消也。
白話
瘡疽根本在於中焦熱邪的鬱結不通,是風邪寒氣聚集而成,治療適宜用溫熱的藥劑調和氣血使它內部消散。
原文
辨之有法,須認風寒則腫硬色白,熱毒則焮腫色赤,以為異也。
白話
辨別它有方法,必須認識風寒所致的就腫脹堅硬、顏色蒼白,熱毒所致的就紅熱腫痛、顏色發赤,以此作為區別。
原文
如有氣已結聚,不可用內消之法,宜用排膿托毒之藥,此皆先後之次也。
白話
如果邪氣已經結聚,就不可用內消的方法,適宜用排膿托毒的藥物,這都是有先後次序的。
原文
又曰:消者,滅也,滅其形證也。經曰:諸痛癢瘡疡,皆屬心火。火者,離卦也。
白話
又說:消,是滅絕的意思,滅絕那些形體症狀。《黃帝內經》說:各種疼痛瘙癢的瘡疡,都屬於心火。火,是離卦。
原文
離者,外陽而內陰,內陰壅滯,必然外攻,治當內消,使絕其源而清其內,不令外發,故云內消。
白話
離卦,是外陽而內陰,內部的陰氣壅塞阻滯,必然向外攻擊,治療應當內部消散,使它斷絕源頭而清除內部,不讓它向外發作,所以稱為內消。
原文
乃初起微覺之時,即以湯液丸散,內服外敷,疏其源,絕其毒,即時消散,如形證已成,不用此法也。
白話
在起初稍微察覺的時候,就用湯液丸散,內服外敷,疏通它的源頭,杜絕它的毒邪,立即消散;如果形體症狀已經形成,就不用這個方法了。
原文
程山齡曰:內消者,腫毒初起,即用藥消散也。
白話
程山齡說:內消的意思,是腫毒剛發生的時候,就用藥物消散它。
原文
凡病癰疽、發背、對口、疔毒,其初起憎寒壯熱,有似傷寒,而痛偏著一處,飲食如常者,蓄積有膿也。
白話
凡是患有癰疽、發背、對口、疔毒的人,初期憎寒壯熱,症狀類似傷寒,但疼痛偏在一處,飲食正常的,是積蓄有膿了。
原文
當初起時,膿尚未成,不過氣血乖違,逆於肉理耳。
白話
在初起的時候,膿還沒有形成,只不過是氣血失常,逆亂於肌肉紋理罷了。
原文
外敷遠志膏,或金黃如意散、鐵箍散,或貼普救萬全膏;內服銀花甘草湯,或內消散,即時消散。
白話
外敷遠志膏,或者金黃如意散、鐵箍散,或者貼普救萬全膏;內服銀花甘草湯,或者內消散,就能立即消散。
原文
若系疔瘡,即宜刺破,或艾灸腫處,上搽蟾酥餅,貼以萬全膏,內服菊花甘草湯,隨即平伏。菊花連根帶葉,皆治疔瘡之聖藥也。
白話
如果是疔瘡,就適宜刺破,或者用艾灸在腫處,再塗上蟾酥餅,貼萬全膏,內服菊花甘草湯,隨即平復。菊花連根帶葉,都是治療疔瘡的聖藥。
原文
其中亦有挾風寒而發者,又宜先用荊防散,或芎芷香蘇飲,冬月萬靈丹以散之。
白話
其中也有夾雜風寒而發作的,又適宜先用荊防散,或者芎芷香蘇飲,冬天用萬靈丹來疏散它。
原文
隨服銀花、菊花等藥,即可內消,務須及早下手,不可遲滯。(《十法》)
白話
隨即服用金銀花、菊花等藥物,就可以內消,務必要趁早下手,不可延遲。(《十法》)