瘍醫大全

卷六

論瘡瘍當舍時從證

卷六/論瘡瘍當舍時從證14
原文
薛立齋曰:經云:諸痛癢瘡潰,皆屬心火。若腫赤煩躁,發熱飲冷,便秘作渴,脈洪數實,是其常也,雖在嚴寒之時,必用大苦寒之劑,以瀉熱者。
白話
薛立齋說:經書上說:各種疼痛、發癢、瘡瘡、潰疡,都與心火有關。如果瘡腫發紅、煩躁不安、發燒、想喝冷水、便秘、口渴,脈象洪大數實,這是正常的病症,即使在嚴寒的冬天,也必須用大苦大寒的藥物,來瀉去熱邪。
原文
若脈細皮寒,瀉利腸鳴,飲食不入,嘔吐無時,手足逆冷,是變常也,雖在盛暑之時,必用辛溫之劑,以助陽氣。
白話
如果脈象細弱、皮膚發涼、腹瀉、腸鳴、飲食不能下嚥、嘔吐不止、手足冰冷,這是異常的病變,即使在炎熱的夏天,也必須用辛溫的藥物,來助長陽氣。
原文
《內經》云:用寒遠寒,用熱遠熱,有假者反之,雖違其時,必從其證。
白話
《內經》說:用寒涼的藥物要避開寒冷的季節,用溫熱的藥物要避開炎熱的季節;若有假借的情況反而要這樣做,雖然違背了時令,但必須順從證候。
原文
王肯堂曰:如腫赤煩躁,發熱引冷,便秘作渴,脈洪數實,是為五實,雖在嚴寒之時,必用大苦寒之劑,瀉其陽以救其陰。
白話
王肯堂說:如果瘡腫發紅、煩躁不安、發燒、想喝冷水、便秘、口渴,脈象洪大數實,這是五實證,即使在嚴寒的冬天,也必須用大苦大寒的藥物,瀉去陽熱來救護陰液。
原文
若脈細皮寒,瀉利腸鳴,飲食不入,嘔吐無時,手足逆冷,是為五虛,雖在盛暑之時,必用大辛熱之劑,散其陰以回其陽。若執泥常法,則誤矣。(《準繩》)
白話
如果脈象細弱、皮膚發涼、腹瀉、腸鳴、飲食不能下嚥、嘔吐不止、手足冰冷,這是五虛證,即使在炎熱的夏天,也必須用大辛大熱的藥物,散去陰寒來回救陽氣。如果固執地拘泥於常規療法,那就錯了。(《準繩》)
原文
張景岳曰:愚意羅先生以舍時從證之法,垂訓後人,誠百世不磨之要道也。
白話
張景岳說:我認為羅先生以舍時從證的方法,教誨後人,確實是百世不滅的重要道理。
原文
但時之遷變,本所難知,而證之幽顯,尤不易識,何也?
白話
但時令的變遷,本來就很難預知,而證候的隱微或明顯,尤其不容易認識,為什麼呢?
原文
蓋常人之所謂時者,春夏秋冬之時也,歲歲時常之主氣也。誰不得而知之。
白話
因為一般人所說的時令,就是春夏秋冬的季節,是每年都有的主氣。哪有人不知道的呢。
原文
而不知五六周環,則長夏有寒淫之令,三冬有炎暑之權,此則雖若舍時,而實以從時,昧者固能知此乎!
白話
卻不知道五行之氣循環運行,那麼長夏會有寒邪侵犯的節令,隆冬會有炎熱當權的時候,這表面看起來似乎是違背時令,實際上却是順從時令的變化,糊塗的人本來能知道這個道理嗎!
原文
又如察證之法,則凡脈細皮寒,泄瀉厥冷之類,是皆已見之寒證也,又誰不得而知之。
白話
又如診察證候的方法,凡是脈象細弱、皮膚發涼、腹瀉、四肢冰冷之類,這都是已經顯現出來的寒證,又有誰不知道呢。
原文
不知其來有源,有甚有漸,即諸證未見之前,而本來已具,此際便難錯認,使必待焦頭爛額,而後曲突徙薪,則已晚矣。
白話
不知道這些證候的產生有根源,有輕有重逐漸發展,即使在各種證候還沒有顯現之前,而根本的問題就已經存在了,這個時候就容易錯誤認定,如果一定要等到病情危急、燒焦了頭額,然後才去移開柴火改裝煙囪,那就已經來不及了。
原文
此羅先生之所以明已,然則余更為慮未然,蓋恐人之見之,遲而無及於事也。
白話
這就是羅先生之所以要明白地提醒大家,然而我更擔心那些尚未發生的問題,大概是怕人們發現問題太晚,而來不及處理了。
原文
雖然余常見今人之於已然者尚不能見,而復欲其見未然,誠哉過矣!
白話
雖然如此,我常常看到現在的人對於已經發生的事情尚且不能發現,而又想要他們能發現還未發生的事情,實在是要求太高了啊!
原文
然余慨然之念,則不能不道其詳,而深望於知音者。
白話
然而我心中感慨的想法,卻不能不完全詳細地說出來,並深深期望能遇到真正理解的人。