瘍醫大全

卷六

論瘡瘍大便秘結

卷六/論瘡瘍大便秘結25
原文
東垣云:瘡疡熱毒深固,嘔啘心逆,發熱而煩,脈沉而實,腫硬木悶,大便秘結,此毒在臟,宜疏通之;故曰:疏通其內,以絕其源。
白話
李東垣說:瘡瘡熱毒深藏牢固,嘔吐噁心心氣逆亂,發熱且心煩,脈象沉而充實,腫脹堅硬麻木悶痛,大便祕結不通,這是毒邪在臟腑,應當疏通治療;所以說:疏通體內,以杜絕病源。
原文
又曰:瘡疡及諸病面赤,雖伏火熱,不得妄攻其里,而陽氣拂鬱,邪氣在經,宜發表以去之;故曰:火鬱則發之。
白話
又說:瘡瘡及各類疾病見面色發紅,雖然伏藏火熱,不能隨意攻伐體內,但陽氣抑鬱不舒,邪氣停留在經絡,應當發散表邪來祛除它;所以說:火氣鬱結就發散它。
原文
凡大便不通,飲食雖多,肚腹不脹,切不可通。
白話
凡是大便不通暢,飲食雖然很多,腹部不脹滿的,千萬不可使用通便方法。
原文
若腹痞脹而不通者,乃直腸乾涸也;宜用豬膽導之。
白話
如果腹部痞悶脹滿而大便不通的,是直腸乾涸的緣故;應當用豬膽汁導引通便。
原文
若腸胃氣虛血涸而不通者,宜用十全大補湯培養之。
白話
如果是腸胃氣虛、血液乾枯而大便不通的,應當用十全大補湯來培補氣血。
原文
若瘡證屬陰,或因入房傷腎,而不通者,宜用前湯加姜附回陽,多有得生者。
白話
如果是陰證瘡瘡,或者因為房事損傷腎臟而大便不通的,應當在前方湯劑中加入乾薑、附子來回陽救逆,很多人可以因此獲得生機。
原文
經云:腎開竅於二陰,藏精於腎,津液潤則大便如常,若潰疡有此,因氣血虧損,腸胃乾涸,當大補為善。設若不審虛實,而一於疏利者,鮮有不誤。
白話
經書說:腎開竅於前後二陰,腎藏精氣,津液滋潤則大便正常,如果瘡瘡患者出現這種情況,是因為氣血虧損,腸胃乾涸,應當以大補為好。假設不審察虛實,一味地使用通利方法的,很少有不犯錯的。
原文
又曰:凡病人大腸乾燥,當用蜜導法,或膽導法,聽其在床,隨便出之,不可扶起。
白話
又說:凡是病人腸道乾燥,應當用蜂蜜導引法,或豬膽汁導引法,任由他在床上,隨意排出大便,不可扶他起來。
原文
若大腸乾燥,脹掙則瘡口鮮血突出,此肝不藏血故也。
白話
如果大腸乾燥,用力掙扎排便時瘡口鮮血突出,這是肝不能藏血的緣故。
原文
申鬥垣曰:大凡瘡疡,皆由五臟不和,六腑壅滯,則令經絡不通而生焉。
白話
申斗垣說:大凡瘡瘡的產生,都是因為五臟功能不和諧,六腑堵塞阻滯,因而使經絡不通暢而產生的。
原文
瘡初起未潰之先,腫焮大痛,脈洪數實大,欲作膿時,大便秘結,宜托裡,倍加硝黃,即發表攻裡之劑是也。
白話
瘡瘡剛開始還沒有潰爛之前,紅腫灼熱疼痛劇烈,脈象洪大快速充實有力,想要化膿的時候,大便祕結不通,應當扶助正氣托毒外出,加倍使用芒硝、大黃,也就是發表攻裡的方劑。
原文
如已潰後,脈微芤數澀者,乃膿血出多,氣血衰弱,宜八珍湯、聖愈湯內加桃仁、火麻仁、當歸,少加熟地以潤之。如弱甚,以膽汁導之更妙。
白話
如果已經潰破之後,脈象微弱浮大中空快速澀滯的,是膿血流出過多,氣血衰弱的緣故,應當在八珍湯、聖愈湯中加入桃仁、火麻仁、當歸,稍微加入熟地黃來潤燥通便。如果身體虛弱嚴重的,用豬膽汁導引通便更好。
原文
切不可以巴豆、牽牛驅逐峻厲之藥,復傷元氣,致生變證。
白話
千萬不可用巴豆、牽牛之類攻逐性猛烈峻厲的藥物,以免再度損傷元氣,導致產生其他病變。
原文
薛立齋曰:若飲食雖多,大便不通,而肚腹不脹者,此內火消爍,切不可通之,若肚腹痞脹,而直腸乾涸不通者,宜用豬膽汁導之。若誤行疏利,復傷元氣,則不能潰斂。
白話
薛立齋說:如果飲食雖然很多,大便不通,但腹部不脹滿的,這是內火消爍津液的緣故,千萬不可用通便方法;如果腹部痞悶脹滿,而直腸乾涸不通的,應當用豬膽汁導引通便。如果錯誤地使用了通利方法,再次損傷元氣,那就不能潰破收斂了。
原文
張景岳曰:後陰乃大腸之門,而其通與不通,結與不結,可察陽明之虛實。
白話
張景岳說:後陰是大腸的門戶,它通暢與否,結滯與否,可以診察陽明經的虛實。
原文
凡大便熱結,而腹中堅滿者,方屬有餘,通之可也。
白話
凡是糞便熱結,而腹部堅硬脹滿的,才屬於實證有餘,可以使用通便方法。
原文
若新近得解,而不甚乾結,或旬日不解,而全無脹意者,便非陽明實邪。觀仲景曰:大便先硬後溏者,不可攻。
白話
如果最近剛解過大便,而且不是很乾結,或者十多天不解大便,但完全沒有脹滿感的,就不是陽明實邪。看張仲景說:大便先硬後稀溏的,不可攻下。
原文
可見後溏者,雖有先硬,已非實熱,矧夫純溏而連日得後者,又可知也。
白話
可見後段稀溏的,即使前面有乾硬,也不是實熱,何況完全稀溏而接連幾天都有大便的,又可想而知了。
原文
若非真有堅燥痞滿等證,則原非實邪,其不可攻也,明矣。
白話
如果不是真的具有堅硬乾燥、痞滿等症狀,就本來不是實邪,不可攻下的道理就很明顯了。
原文
又曰:大便通水穀之海,腸胃之門戶也。小便通血氣之海,衝任水道之門戶也。
白話
又說:大便是水穀之海、腸胃的門戶。小便是血氣之海、衝脈任脈水道的門戶。
原文
二便皆主於腎,本為元氣之關,必真見實邪,方可議通議下,否則最宜詳慎,不可誤攻。
白話
大小便都由腎所主,本來就是元氣的關口,必須真的見到實邪,才可以討論通便或攻下,否則最應當詳細謹慎,不可錯誤地攻伐。
原文
使非真實而妄逐之,導去元氣,則邪之在表者,反乘虛而深陷。
白話
假如不是真實的實邪卻妄用攻逐,損耗導引元氣,那麼邪氣在表的,反而會乘虛而深入內陷。
原文
病因內困者,必由泄而愈虧,所以凡病不足,慎勿強通,最喜者小便得氣而自化,大便彌固者彌良。
白話
病因在內部困擾的,必然因為泄瀉而越來越虛虧,所以凡是正氣不足的病,千萬不要勉強通便,最理想的是小便得到正氣而自行運化,大便越能固攝的越好。
原文
營衛既調,自將通達,即大腸秘結旬余,何慮之有!
白話
營氣衛氣既然調和,自然會通達,即使大腸祕結十多天,又有什麼可擔憂的呢!
原文
若滑泄不守,乃非虛弱者所宜,當首先為之防也。
白話
如果是滑泄不能固攝,就不適合虛弱的人,應當首先加以防止。